background image

57

R

O

Înainte de utilizare citiţi cu atenţie instrucţiunile şi respectaţi indicaţiile 

date. În caz de neclarităţi cu privire la modul de funcţionare.
Păstraţi  toate  documentele  pentru  a  putea  fi  consultate  de  orice 

utilizator.

NORME DE SIGURANŢĂ

1

Acest simbol indică avertizările pe care trebuie să le citiţi înainte de a 

utiliza produsul de faţă, pentru a preveni vătămarea utilizatorilor.

Aerul comprimat este o formă de energie foarte periculoasă; este deci 

necesar să fiţi foarte prudenţi când folosiţi compresorul sau setul de 

accesorii.

Atenţie: În caz de pană de curent, opriţi compresorul; acesta poate să 

pornească singur

Valoarea PRESIUNII ACUSTICE măsurată la 4m în câmp liber este egală 

cu diferenta dintre valoarea de PUTERE ACUSTICĂ indicată pe eticheta 

galbenă de pe compresor, minus 20 dB.

CE TREBUIE SĂ FACEŢI

● 

Compresorul trebuie folosit în locuri potrivite (bine aerisite, a căror 

temperatură să fie cuprinsă între +5° C şi +40° C) şi lipsite de praf, 

acizi, aburi, gaze explozive sau inflamabile.

 

Păstraţi  întotdeauna  o  distanţă  de  siguranţă,  de  cel  puţin  4  metri,  între 

compresor şi zona de lucru.

 

Eventualele pete de vopsea care apar pe dispozitivele de protecţie/teaca 

curelei în timpul operaţiilor de vopsire dovedesc că distanţa de siguranţă 

nu este suficientă.

 

Folosiţi  prize  corespunzătoare  ca  formă,  tensiune  şi  frecvenţă,  conform 

normelor în vigoare.

 

Utilizaţi prelungitoare de maxim 5 metri lungime şi cu secţiunea mai mare 

de 1.5 mm

2

.

 

Nu  se  recomandă  folosirea  prelungitoarelor  de  lungime  diferită,  a  unui 

triplu ştecher sau a prizelor multiple.

 

Pornirea  şi  oprirea  trebuie  să  fie  realizate  numai  prin  intermediul 

comutatorul 

I/O

.

 

Pentru deplasarea compresorului, folosiţi-vă numai de mânerul corespunzător.

 

În  timpul  funcţionării  compresorul  trebuie  să  fie  fixat  pe  o  bază  stabilă 

orizontală pentru.

CE TREBUIE SĂ EVITAŢI

 

Nu îndreptaţi niciodată jetul de aer către persoane, animale sau spre voi 

înşivă (folosiţi ochelari de protecţie împotriva particulelor de praf care ar 

putea fi ridicate de jetul de aer).

 

Nu  îndreptaţi  niciodată  jetul  de  lichid  care  provine  de  la  ustensilele 

racordate la compresor către acesta din urmă.

 

Nu folosiţi niciodată compresorul dacă aveţi picioarele goale sau mâinile şi 

picioarele umede.

 

Nu trageţi niciodată de cablul de alimentare pentru a scoate ştecherul din 

priză sau pentru a deplasa compresorul.

 

Nu  lăsaţi  niciodată  compresorul  în  aer  liber:  ploaia,  soarele,  ceaţa  sau 

zăpada îl pot deteriora.

 

Nu transportaţi compresorul înainte de a depresuriza rezervorul său.

 

Nu sudaţi rezervorul; nu faceţi nici o intervenţie mecanică asupra lui. Dacă 

prezintă defecte sau rugină, este necesar să-l înlocuiţi.

 

Folosirea compresorului de persoane necalificate este strict interzisă. Nu 

lăsaţi copiii sau animalele în apropierea locului de muncă.

 

Aparatul  nu  este  destinat  a  fi  utilizat  de  persoane  (inclusiv  copii)  ale  căror 

capacităţi  fizice,  senzoriale  sau  mintale  sunt  reduse,  sau  care  nu  au  

experienţele  sau cunoştinţele corespunzătoare, cu excepţia cazului în care 

acestea au putut beneficia de supraveghere sau instruirea  lor asupra modului 

de utilizare a aparatului  de către o persoană responsabilă de securitatea lor.

 Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a vă asigura că aceştia nu se 

joacă cu aparatul.

 

Nu  plasaţi  obiecte  inflamabile  sau  din  nylon  sau  stofă  lângă  şi/sau  pe 

compresor.

 

Nu  folosiţi  lichide  inflamabile  sau  solvenţi  pentru  a  curăţa  compresorul. 

Utilizaţi în acest scop o cârpă umedă; verificaţi mai întâi ca ştecherul să fie 

scos din priză.

 

Folosirea  acestui  aparat  este  strict  limitată  la  comprimarea  aerului.  Nu 

utilizaţi compresorul cu nici un alt fel de gaz.

 

Aerul comprimat produs de acest aparat nu poate fi utilizat în sectoarele 

farmaceutic, alimentar sau medical, decât dacă este supus în prealabil unor 

tratamente speciale; el nu poate fi folosit nici la umplerea rezervoarelor de 

aer pentru scufundători.

CE TREBUIE SĂ ŞTIŢI

 

Pentru a evita încălzirea excesivă a motorului, acest compresor are 

o  funcţionare  intermitentă;  raportul  de  intermitenţă  este  indicat  pe 

plăcuţa cu datele tehnice (de exemplu S3-25 înseamnă 2,5 minute de 

funcţionare şi 7,5 minute de pauză)

. Dacă intervine o problemă de acest 

fel  şi  dacă  temperatura  ridicată  a  fost  cauzată  de  o  absorbţie  excesivă 

de  curent,  atunci  protecţia  termică  a  motorului  va  întrerupe  automat 

alimentarea cu curent.

 

Toate modelele sunt dotate cu o supapă de siguranţă care intervine în caz de 

funcţionare anormală a presostatului, garantând astfel siguranţa aparatului.

 Indicatorul roşu de pe manometru indică presiunea maximă de funcţionare 

a rezervorului. Acesta nu se referă la presiunea reglată.

 

Racordarea  unor  ustensile  pneumatice  la  compresor  înainte  de  oprirea 

fluxului de aer comprimat este strict interzisă.

 

Folosirea compresorului în scopurile pentru care a fost proiectat (umflare, 

anumite operaţii care necesită racordarea ustensilelor pneumatice, vopsire, 

spălare  cu  detergenţi  apoşi,  etc.)  impune  cunoaşterea  şi  respectarea 

normelor prevăzute, specifice fiecărui caz.

 Nu acoperiţi prizele de aer de pe compresor.

 Nu deschideţi şi nu modificaţi aparatul. Adresaţi-vă unui Centru de Service 

autorizat.

MONTAREA

2

Înainte de punerea în funcţiune aparatul se va monta neapărat complet!

Montarea roţilor (fig. 3-6)

Roţile trebuiesc montate conform figurii 3, 4, 5 şi 6.

●  Fig. 3a şi 3b: Montaj set roţi - varianta A

  Montare una după alta: a, b, c, d, e

●  Fig. 4a şi 4b: Montaj set roţi - varianta B

●  Fig. 5a şi 5b: Montaj set roţi - varianta C

●  Fig. 6a şi 6b: Montaj set roţi - varianta D

Montarea piciorului de susţinere (ref. 4)

Piciorul de susţinere (din cauciuc) trebuie montat aşa cum se indică în Fig. 

7.

PORNIREA ŞI FOLOSIREA COMPRESORULUI

3

 

Controlaţi  acordul  de  date  de  pe  placa  compresorului  cu  cele  de  pe 

instalaţia electrică; este admisă o variaţie de tensiune de +/-10% în raport 

cu valoarea nominală.

 

Introduceţi fişa cablului de energie  în priza corespunzătoare verificând ca 

comutatorul 

I/O

 amplasat pe compresor să fie în poziţia OFF «O».

 

Din acest moment, compresorul poate fi folosit.

 

Acţionând  comutatorul 

I/O

,  compresorul  porneşte,  pompând  aer  în 

rezervor prin conducta de debitare.

 

Odată ce se ajunge la valoarea de etalonare superioară (înregistrată de 

fabricant în timpul fazei de testare) compresorul se opreşte.

 

Când  se  atinge  valoarea  de  etalonare  inferioară  (2  bar  între  valoarea 

superioară şi cea inferioară), compresorul porneşte automat.

 

Este  posibil  să  verificaţi  presiunea  în  interiorul  rezervorului  cu  ajutorul 

manometrului din dotare.

 

Compresorul continuă să funcţioneze conform acestui ciclu automat până 

când se acţionează comutatorul 

I/O

.

 

Dacă doriţi să porniţi din nou compresorul, aşteptaţi cel puţin 10 secunde 

de la oprire.

 

Toate modelele sunt dotate cu un regulator de presiune (ref. 7). Acţionând 

asupra mânerului regulatorului (rotindu-l în sensul acelor de ceas pentru 

a  mări  presiunea  şi  în  sens  invers  acelor  de  ceas  pentru  a    o  reduce) 

este posibil să reglaţi presiunea aerului; în acest fel, funcţionarea uneltelor 

Păstraţi manualul de instrucţiuni pentru a-l putea citi şi pe viitor

COMPONENTE  (fig. 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6)

1.

Capacul carcasei

10.

Ventil de siguranţă

2.

Recipient sub presiune

11.

Şurub de scurgere a apei de 

condens

3.

Roată

12.

Manometru (presiunea din 

recipient poate fi citită)

4.

Picior de susţinere

13.

Ax

5.

Cuplaj rapid (presiune a aerului reglată)

14.

Dop

6.

Manometru (presiunea setată poate fi citită)

15.

Bulon

7.

Regulator de presiune

16.

Piuliţă

8.

Comutatorul 

I/O

17.

Şaibă

9.

Maner de transport

Summary of Contents for BRICO

Page 1: ...i tmutat Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU P ru ka k obsluze P eklad p vodn ch pokyn CZ N vod na obsluhu Preklad origin lneho n vodu na obsluhu SK E GR Manual de instrucciones Traducci n de...

Page 2: ...by mo na by o korzysta z niego w przysz o ci HR Sa uvajte ovaj priru nik s uputama da biste ga mogli konzultirati u budu nosti SI Skrbno shranite ta priro nik HU r zze meg a k zik nyvet a j v ben val...

Page 3: ...ljivo pro itajte upute za upotrebo SI Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo HU Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pr...

Page 4: ...es oculaires et des voies respiratoires DE Geh rschutz Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben ES Protecci n obligatoria de los o dos de la vista y de las v as respiratorias PT Pr...

Page 5: ...Pogledajte etiketu zalepljenu na izjavu o uskla enosti vidi poslednju stranicu priru nika LT TECHNINIAI DUOMENYS Remtis etiket s priklijuotos ant atitikties deklaracijos duomenimis r paskutin instrukc...

Page 6: ...RPM peso kg 7 Nivel de potencia ac stica garantizado en dB A 8 Datos el ctricos tensi n de alimentaci n V frecuencia Hz corriente absorbida A potencia en kW y HP 9 Factor de servicio 10 Declaraci n de...

Page 7: ...tsz m RPM s ly kg 7 Garant lt hangteljes tm nyszint dB A 8 Elektromos adatok fesz lts g V frekvencia Hz ramfelv tel A teljes tm ny kW s LE 9 M k d si ciklus 10 Sz rmaz si nyilatkozat 11 Gy rt s ve CZ...

Page 8: ...RAEE 3 Modelis Kodas Serijos numeris 4 siurbiamas oras matuojamas l min ir cfm 5 Kompresoriaus gaminamas oras matuojamas l min ir cfm 6 Maksimalus darbo sl gis bar ir PSI rezervuaro talpa l apsukos p...

Page 9: ...9 1a 1b 2 1 1 11 4 11 10 5 7 BRICO OL 195 6 6 4 6 3 9 7 5 2 9...

Page 10: ...10 1c 1d 2 1 1 11 3 OL 195 24 OL 195 50 4 8 8 3 9 5 7 6 12 2 9 5 7 6 12 4 11...

Page 11: ...11 1e 9 8 2 5 FIFTY 6 4 3 11 1 7 1f CENTURY 5 6 12 2 7 10 8 4 3 11 9 1...

Page 12: ...12 1h 1 4 11 10 7 OM 200 6 SIL 12 2 9 8 6 1g OM 231 10 SIL 11 2 1 9 3 4 12 8 7 6 5 10...

Page 13: ...a 2b 2f 5 10 6 8 7 1 7 5 12 4 6 OL 195 6 OM200 6 SIL 2d 2e 8 5 6 12 6 7 8 10 7 FIFTY CENTURY OM 200 6 SIL 5 10 BRICO 2c 10 12 6 8 7 5 OL 195 24 OL 195 50 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 8 OF...

Page 14: ...14 4b 3 5b 3 15 16 4a 3 16 5a 15 3 FIFTY FIFTY 3a 3 14 13 a e b d c 3 14 3b 14 13 14 3 3 BRICO BRICO...

Page 15: ...15 7c 7d 15 17 4 OL 195 6 OM 200 6 SIL FIFTY 17 16 16 17 15 4 7a 4 BRICO OL 195 24 7b 15 17 4 16 17 OL 195 50 6b 3 16 6a 15 3 CENTURY CENTURY...

Page 16: ...16 7e 15 17 4 16 CENTURY...

Page 17: ...e in campo farmaceutico alimentare o ospedaliero se non dopo particolari trattamenti e non pu essere utilizzata per riempire bombole da immersione COSE DA SAPERE Questo compressore costruito per funzi...

Page 18: ...to possibile verificare il valore impostato attraverso il manometro rif 6 La pressione impostata pu essere prelevata sull accoppiamento rapido rif 5 Verificare che il consumo d aria e la massima press...

Page 19: ...tor this compressor is designed for intermittent operation as indicated on the technical dataplate for example S3 25 means 2 5 minutes ON 7 5 minutes OFF In the case of overheating the thermal cutout...

Page 20: ...e may impair its safety and in any case make the warranty null and void Warranty and repair In the event of defective goods or requirements for spare parts kindly contact the sales point where you mad...

Page 21: ...Ne pas nettoyer l appareil l aide de liquides inflammables ou de solvants Utiliser uniquement un chiffon humide en veillant d abord ce que la fiche soit d branch e de la prise lectrique L utilisation...

Page 22: ...e fonctionnement vidanger l eau de condensation qui s accumule dans le r servoir Evacuer d abord l air en utilisant l accessoire pneumatique reli au compresseur tel que d crit pr c demment L eau conde...

Page 23: ...er Gegenst nde aus Nylon und Stoff niemals in die N he und oder auf den Kompressor legen Die Maschine niemals mit entz ndbaren Fl ssigkeiten oder L sungsmitteln reinigen Zur Reinigung lediglich ein fe...

Page 24: ...ist t glich durch ffnen des Entw sserungsventils Pos 11 Bodenseite des Druckbeh lters abzulassen Achtung Wenn das Kondenswasser nicht entleert wird kann der Tank korrodieren Dadurch wird sein Fassungs...

Page 25: ...la toma de corriente el ctrica El uso del compresor est estrechamente ligado a la compresi n del aire No usar la m quina para ning n otro tipo de gas El aire comprimido producido por esta m quina no...

Page 26: ...a perilla con el grifo abierto girando en sentido de las agujas del reloj para aumentar la presi n y en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuirla es posible regular la presi n del aire...

Page 27: ...do compressor est estritamente ligado compress o de ar N o usar a m quina para nenhum outro tipo de g s O ar comprimido produzido por esta m quina n o pode ser utilizado no campo farmac utico alimenta...

Page 28: ...press o refer ncia 7 Movendo o bot o com a torneira aberta rodando no sentido dos ponteiros do rel gio para aumentar a press o e contr rio aos ponteiros para diminuir poss vel regular a press o do ar...

Page 29: ...ine niet met ontvlambare vloeistoffen of oplosmiddelen Gebruik uitsluitend een vochtige doek en controleer of de stekker uit het stopcontact is verwijderd Het gebruik van de compressor is strikt beper...

Page 30: ...en zijn voorzien van een reduceerventiel ref 7 Met de knop bij open kraan door deze met de klok mee te draaien wordt de druk vergroot en door deze tegen de klok in te draaien wordt deze verkleind kan...

Page 31: ...medicinal og f devareindustrien eller til hospitalsform l uden forudg ende specialbehandling og m heller ikke fyldes p iltflasker til dykning NYTTIGE OPLYSNINGER Kompressoren er fremstillet til at fun...

Page 32: ...lf lde af defekter og behov for reservedele bedes du kontakte den forhandler hvor du har k bt aggregatet Det indstillede tryk kan fjernes p lynkoblingen henv 5 Kontroller at v rkt jets luftforbrug og...

Page 33: ...v ndas f r att fylla syrgastuber f r dykning VAD DU B R VETA Denna kompressor r tillverkad f r att fungera med den intermittensfaktor som anges p m rkpl ten med tekniska data S3 25 inneb r t ex 2 5 mi...

Page 34: ...servdelar Mixtring med maskinen kan ventyra maskinens s kerhet och medf r att garantin upph r att g lla Garanti och reparation F r trasiga delar eller vid behov av reservdelar kontakta det f rs ljning...

Page 35: ...teen tuottamaa paineilmaa ei tule k ytt l ke elintarvike tai sairaalatarkoituksiin ellei sille suoriteta erikoisk sittely Sit ei tule k ytt uppokaasupullojen t ytt miseen T RKEIT TIETOJA Kompressori o...

Page 36: ...korjaus Jos tuote on viallinen tai vaatii varaosia ota yhteytt j lleenmyyj n jolta tuote on hankittu S detyn paineen voit ottaa pikaliittimest viit 5 Varmista ett k ytett v n paineilmaty kalun ilmank...

Page 37: ...37 G R 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 mm2 I O S3 25 2 5 7 5 2 3 6 3 4 5 6 3a 3b A a b c d e 4a 4b B 5a 5b C 6a 6b D 4 7 3 10 I O O OFF I O 1 2 3 4 5 6 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 ON OFF 17 9...

Page 38: ...38 G R 2 bar I O 10 7 6 5 4 2 11 5...

Page 39: ...sowanie spr arki zwi zane jest ci le ze spr aniem powietrza Nie stosowa maszyny do innego typu gazu Wytwarzane przez to urz dzenie spr one powietrze nie jest mo liwe do zastosowania w dziedzinie farma...

Page 40: ...z wek zegara aby zwi kszy ci nienie a w kierunku przeciwnym aby je zmniejszy mo na wyregulowa ci nienie powietrza aby polepszy u ycie narz dzi pneumatycznych Mo liwe jest sprawdzenie nastawionej warto...

Page 41: ...tla en kompresorom ne smije se upotrebljavati u farmaceutske prehrambene ili bolni ke svrhe osim nakon posebnih obrada Nije pogodan za punjenje boca sa zrakom za ronioce STVARI KOJE OBAVEZNO TREBATE Z...

Page 42: ...a molimo Vas da kontaktirate prodajno mjesto gdje ste kupili proizvod Pode eni tlak mo ete koristiti na brzoj spojki odn 5 Potrebno je provjeriti dali se potreba zraka i maksimalan radni tlak uporablj...

Page 43: ...se ne sme uporabljati za polnjenje jeklenk z zrakom za potaplja e KAJ NAJ BI OBVEZNO VEDELI Ta kompresor je predviden za prekinjajo e obratovanje pod pogoji navedenimi na napisni tablici tako na prime...

Page 44: ...to ko kjer ste opravili nakup Nastavljeni tlak lahko razberete na hitri sklopki nap 5 Potrebno je preveriti e se poraba zraka in maksimalni delovni tlak uporabljenega pnevmatskega orodja ujemata s tl...

Page 45: ...p ltal el ll tott s r tett leveg nem haszn lhat gy gyszer szeti lelmiszeri vagy k rh zi t ren illetve csak k l nleges elj r s ut n s nem haszn lhat b v r palackok t lt s re TUDNIVAL K A kompresszor a...

Page 46: ...csolatot azzal az rt kes t si ponttal ahol a v s rl s t rt nt A be ll tott nyom s rt ket a nyom sm r r n ellen rizheti l sd 6 A be ll tott nyom st a gyorskuplungon l sd 5 lehet levenni Ellen rizz k ho...

Page 47: ...t mto kompresorem nelze pou vat v potravin sk m farmaceutick m a zdravotnick m sektoru je to mo n pouze po proveden pat i n ch prav a nelze jej pou vat pro pln n pot p sk ch lahv CO JE T EBA V D T Ten...

Page 48: ...ek se zn i Nastavenou hodnotu lze kontrolovat za pomoci manometru odkaz 6 Nastaven tlak lze zjistit na rychlospojce odkaz 5 Zkontrolujte jestli je spot eba vzduchu a maxim ln provozn tlak pneumatick...

Page 49: ...elektrickej z suvky Pou vanie kompresora je zko spojen so stla en m vzduchom Nepou vajte strojn zariadenie pre iaden in typ plynu Stla en vzduch vyprodukovan t mto strojn m zariaden m sa nem e pou va...

Page 50: ...etky kompresory s vybaven reduk n m ventilom tlaku vzduchu odkaz 7 P soben m na rukov pri otvorenom koh tiku oto en m v smere hodinov ch ru i iek sa tlak zv i a v smere proti ot aniu hodinov ch ru i i...

Page 51: ...51 R U 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 2 S3 25 2 5 7 5 2 3 6 3 6 3a 3b A a b c d e 4a 4b B 5a 5b C 6a 6b D 4 7 3 10 1 2 3 4 5 6 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 9...

Page 52: ...52 R U O 2 10 7 6 5 4 11 5...

Page 53: ...tekniske data eksempel S3 25 betyr 2 5 minutter arbeid og 7 5 minutter pause Dette for unng at den elektriske motoren overopphetes Motoren er utstyrt med en termisk beskyttelse som griper inn i tilfe...

Page 54: ...r tukle p maskinen kan nedsette sikkerheten og ugyldiggj r i alle tilfeller garantien som dekker maskinen Garanti og reparasjon Dersom produktet er defekt eller dersom en trenger reservedeler m en hen...

Page 55: ...sahalar nda kullan lamaz ve dalg t plerini doldurmak i in kullan lamaz B L NMES GEREKENLER Bu kompres r rne in S3 25 2 5 dakika al may ve 7 5 dakika molay ifade eder elektrikli motorun a r s nmas nle...

Page 56: ...tfen al veri inizi yapt n z sat noktas na ba vurunuz Ayarl bas n abuk kilitlenir kaplinden ref 5 al nabilir Hava aleti zerinde belirlenmi ve kullan lacak olan azami bas n ile reg lat r d zenleyici zer...

Page 57: ...fel de gaz Aerul comprimat produs de acest aparat nu poate fi utilizat n sectoarele farmaceutic alimentar sau medical dec t dac este supus n prealabil unor tratamente speciale el nu poate fi folosit...

Page 58: ...g dup sine anularea garan iei Garan ie i repara ii n cazul produselor defecte sau pentru solicit ri de piese de schimb v rug m contacta i punctul de v nz ri de unde a i achizi ionat produsul pneumatic...

Page 59: ...59 B G 1 black out 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 2 I O S3 25 2 5 7 5 2 3 6 3 4 5 6 3a 3b a b c d e 4a 4b 5a 5b C 6a 6b D 4 7 3 10 I O O OFF I O 1 2 3 4 5 6 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 I O 17 9...

Page 60: ...60 B G 2 I O 10 7 6 5 4 11 5...

Page 61: ...a sa zrakom za ronioce STVARI KOJE TREBA OBAVEZNO ZNATI Kako bi izbegli prekomerno pregrijavanje elektri nog motora kompresor je konstruiran za rad uz prekide kao to je nazna eno na plo ici sa podacim...

Page 62: ...opravka U slu aju o te ene robe ili u slu aju potrebe za rezervnim delovima molimo Vas da kontaktirate prodajno mesto gde ste kupili proizvod nastavljenom na regulatoru pritiska i sa koli inom vazduha...

Page 63: ...Nenaudokite jo kit duj suspaudimui Suspaustas oras pagamintas iuo kompresoriumi nenaudotinas farmacijos maisto ligonini sektoriuose ar oro balion u pildymui Naudojant or iems tikslams jis turi b ti s...

Page 64: ...atsargini dali kreipkit s parduotuv kurioje pirkote gamin Galima patikrinti nustatyt dyd manometro pagalba nuoroda 6 Nustatytas sl gis gali b ti naudojamas i greito blokavimo movos nuoroda 5 sitikinti...

Page 65: ...d t ks tehnilisel plaadil ra toodud vastavate vaheaegadega n iteks S3 25 t histab 2 5 minutit t d ja 7 5 minutit vaheaega v ltimaks elektrimootori liigset lekuumenemist Juhul kui liiga pideva t t ttu...

Page 66: ...oldusfirmaga Omavoliline demontaa v ib muuta garantiitingimusi Garantii ja remont Vigaste toodete puhul v i varuosade vajamisel v tke palun hendust m gipunktiga kust oma ostu tegite PUHASTAMINE JA TEH...

Page 67: ...J ZINA is kompresors ir ra ots lai atbilsto i str d tu ar p rtraukumiem kas ir nor d ti tehnisko datu pl ksn t piem ram S3 25 noz m 2 5min darba un 7 5min p rtraukumu lai izvair tos no p r k lielas e...

Page 68: ...ad jum padara garantiju par sp k neeso u Garantijas apkope un remonts Gad jum ja izstr d jums ir defekt vs vai ja ir j pas ta rezerves da as v rsieties veikal kur J s ieg d j ties izstr d jumu uzst d...

Page 69: ...63 230V Ac 50 Hz 120V Ac 60 Hz 230V Ac 50 Hz 120V Ac 60 Hz 69...

Page 70: ...63 230V Ac 50 Hz 120V Ac 60 Hz 230V Ac 50 Hz 120V Ac 60 Hz 70...

Page 71: ...63 230V Ac 50 Hz 120V Ac 60 Hz 230V Ac 50 Hz 120V Ac 60 Hz 71...

Page 72: ...NIAMY I OVLA UJEMO IN DOVOLJUJE SE DA SE S FELHATALMAZZUK A POVOLUJEME AAUTORIZUJEME OG VI AUTORISERER VE YETKILI KILMAKTAYIZ SI AUTORIZ M I OVLA UJEMO IR DUODAME LEIDIM JA VOLITAME UN M S PILNVAROJA...

Reviews: