background image

MU-BCNG1014-0918

MCH-5-10-14 EVO CNG

11 - 52

ENGLISH

DANGER:

-  Before carrying out any work on the compressor each 

operator must have a perfect understanding of how the 

compressor works, know how to use the controls and have 

read the technical information contained in this manual.

-  It is forbidden to use the compressor under conditions / 

for purposes other than those indicated in this manual 

and AEROTECNICA COLTRI cannot be held liable for 

breakdowns, problems or accidents caused by failure to 

observe this rule.

-  Check that the fittings provide a proper seal by wetting 

them with soapy water: eliminate any leaks.

-  Do not attempt to repair high pressure hoses by welding 

them.

-  It is forbidden to tamper with, alter or modify, even 

partially, the systems and equipment described in this 

instruction manual, especially as safety guards and safety 

symbols are concerned.

-  It is also forbidden to carry out work in any way other than 

that described or to neglect the illustrated safety tasks.

-  The safety information and the general information given 

in this manual are highly important.

-  The MCH-10-14 GNC compressors conform to “EU Directive 

94/9/CE - ATEX concerning products designed to be used 

in potentially explosive atmospheres”.

Compressors for natural gas must be installed outdoors and protected from 

weather, or in areas where the air recycle rate is greater than the maximum 

compressor flow rate. Do not position the compressor in places where there 

is any chance of gas accumulating indoors.

The compressor must only be used in environments having the 

characteristics described in the following table.

AREA OF MACHINE USE: ESSENTIAL DATA TABLE

Temperature ambient 

°C - (°F)

Min.-5°C (+23°F) 

Max.+40°C (+104°F)

Air humidity

%

max.80%

Tolerated weather conditions

rain

hail

snow

None

Maximum moisture content in gas

mg/Nm

3

 - lb/MMSCF

80 - 5

Max tilt angle (bank)

%

6

Check that the area in which the compressor is to be positioned is adequately 

ventilated: good air exchange with no dust and no risk of explosion, corrosion 

or fire.

For use in places where temperatures are different from those indicated in the 

table, please contact AEROTECNICA COLTRI.

Make sure that lighting in the area is sufficient to identify every detail (such as 

the writing on the info plates/stickers); use artificial lighting where daylight on 

its own is insufficient.

Each compressor is carefully run and tested prior to delivery.

A new compressor must nevertheless be used with caution during the first 

5 working hours so as to complete proper running in of its components.

If the compressor is subject to an excessive workload during initial use, its 

potential efficiency will be prematurely compromised and functionality 

soon reduced. During the running in period proceed as follows:

After the first 50 hours carry out-in addition to the scheduled maintenance  

the following tasks:

-  change the compressor oil;

-  check and adjust nuts and bolts.

1.10

RUNNING IN AND TESTING THE COMPRESSOR

1.9

WHERE THE MACHINE MAY 

ESPAÑOL

PELIGRO:

-  Antes de iniciar cualquier trabajo con el compresor, 

los operadores deben conocer perfectamente el 

funcionamiento del aparato y sus mandos, y haber leído y 

comprendido toda la información técnica contenida en el 

presente manual.

-  Se prohíbe utilizar el compresor en condiciones o para usos 

distintos al indicado en el presente manual. AEROTECNICA 

COLTRI no puede considerarse responsable de las posibles 

averías, inconvenientes o accidentes que tengan lugar por 

lo respetar esta prohibición.

-  Controle el sellado de los empalmes mojándolos con agua 

y jabón y elimine las posibles pérdidas.

-  No repare las tuberías de alta presión con soldaduras.

- Se prohíbe intervenir, alterar o modificar, incluso 

parcialmente, las instalaciones o los aparatos objeto del 

manual de instrucciones, y en especial las protecciones 

previstas y los símbolos para la seguridad de las personas.

-  Asimismo se prohíbe llevar a cabo operaciones de modo 

distinto al indicado o descuidar operaciones necesarias 

para la seguridad.

-  Especialmente importantes son las indicaciones para la 

seguridad, además de la información de carácter general 

indicada en este manual.

-  Los compresores MMCH-10-14 GNC se ajustan a  “Directiva 

94/9/CE - ATEX para productos destinados a ser utilizados 

en ambientes potencialmente explosivos”.

Los compresores para gas metano pueden ser instalados al aire libre y 

deben estar protegidos contra los agentes atmosféricos, o en ambientes 

en los que la recirculación del aire es mayor que la capacidad máxima 

del compresor. No colocar el compresor en lugares en los que exista la 

posibilidad de acumulación de gas dentro de los locales.

El compresor debe utilizarse en ambientes que posean las características 

descritas en la tabla siguiente.

TABLA DE DATOS SOBRE EL AMBIENTE DE USO PREVISTO

Temperatura ambiente

°C - (°F)

Min.-5°C (+23°F) 

Max.+40°C (+104°F)

Humedad del aire

%

max.80%

Agentes atmosféricos tolerados

lluvia

granizo

nieve

Ninguno

Máximo contenido de agua en el gas

mg/Nm

3

 - lb/MMSCF

80 - 5

 Inclinación máxima de uso

%

6

Compruebe que en el lugar preelegido para la colocación del compresor se 

den las condiciones de ventilación adecuadas: buen recambio de aire, ausencia 

de polvo, no exista riesgo de explosión, de corrosión ni de incendio.

Para usos en ambientes con temperaturas distintas a las indicadas en la tabla, 

ponerse en contacto con AEROTECNICA COLTRI.

Asegúrese de que el compresor esté suficientmente iluminado, para poder 

localizar fácilmente cualquier detalle (en especial el texto de las placas); ilumine 

con luz artificial si la natural no satisface los requisitos arriba citados.

Todos nuestros compresores han sido esmeradamente rodados y 

comprobados antes de la entrega.

Sin embargo, los compresores nuevos siempre deben utilizarse con 

atención las primeras 5 horas, para realizar un buen rodaje de los distintos 

componentes.

Si el compresor es sometido a una carga de trabajo excesiva durante la fase 

inicial de funcionamiento, su potencial rendimiento se verá prematuramente 

comprometido y su funcionalidad reducida en un breve periodo de tiempo. 

En el periodo de rodaje, emplee las medidas que se indican a continuación:

Después de las primeras 50 horas, además del mantenimiento previsto, 

realice las siguientes operaciones:

-  sustituya el aceite del compresor;

-  controle y regule los tornillos.

1.10

RODAJE Y PRUEBA DE ENSAYO DEL COMPRESOR

1.9

AMBIENTE DE USO PREVISTO

Summary of Contents for BOOSTER MCH-10/ET CNG

Page 1: ...BOOSTER MCH 10 14 CNG HIGH PRESSURE COMPRESSOR FOR NATURAL GAS CNG NGV COMPRESSORE AD ALTA PRESSIONE PER GAS METANO CNG NGV USE AND MAINTENANCE MANUAL English MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Espa ol...

Page 2: ......

Page 3: ...URAL GAS CNG NGV This manual is the property of AEROTECNICA COLTRI SpA Reproduction whole or partial is forbidden IMPORTANT BEFORE USING THE COMPRESSOR READ THIS MANUAL CAREFULLY ESPA OL Apreciado cli...

Page 4: ...g the entire use and maintenance manual QUICK GUIDE ESPA OL OPERACIONES PRELIMINARES coloque el compresor en el lugar preelegido v ase cap 5 compruebe el nivel del aceite v ase cap 7 7 conectar el com...

Page 5: ...Wiring diagram 27 ESPA OL NDICE 1 DESCRIPCI N GENERAL 7 1 1 Informaci n preliminar 7 1 2 Requisitos de formaci n de los operadores 7 1 3 Avisos para el uso 7 1 4 Premisa 8 1 5 Garant as 8 1 6 Asistenc...

Page 6: ...ed maintenance registry coupons 49 ESPA OL 5 DESPLAZAMIENTO E INSTALACI N 28 5 1 Embalaje 28 5 2 Desplazamiento 28 5 3 Instalaci n 29 5 3 1 Posicionamiento 29 5 3 2 Conexi n del compresor a la red de...

Page 7: ...mbols and their meaning They highlight essential information ESPA OL AVISO Hace referencia a integraciones o sugerencias para un uso correcto del compresor ATENCI N Hace referencia a situaciones de pe...

Page 8: ...ormas de servicio descritas en el presente manual constituyen parte integrante del suministro del compresor Dichas normas est n destinadas al operador formado expresamente para conducir este tipo de c...

Page 9: ...OL a cargo del cliente en cualquier caso la garant a vence autom ticamente caso que el compresor haya sufrido intervenciones por parte de t cnicos no autorizados por AEROTECNICA COLTRI SpA El compres...

Page 10: ...ere la presi n de ejercicio indicada sobre las mismas Utilice el compresor en ambientes sin polvo y en los que no haya riesgo de explosi n corrosi n o incendio El gas es altamente inflamable por lo ta...

Page 11: ...perfectamente el funcionamiento del aparato y sus mandos y haber le do y comprendido toda la informaci n t cnica contenida en el presente manual Se proh be utilizar el compresor en condiciones o para...

Page 12: ...Tightening torque values 2 1 DESCRIPTION OF THE COMPRESSOR 2 2 IDENTIFICATION THE COMPRESSOR High pressure compressor for natural gas CNG NGV Each compressor has an identification label attached to it...

Page 13: ...stalar usar o llevar a cabo cualquier mantenimiento sobre el compresor Debe guardarse atentamente en un lugar conocido por el usuario del compresor los responsables los encargados del transporte insta...

Page 14: ...and maintenance 3 2 GENERAL PRECAUTIONS ESPA OL La directiva m quinas da las siguientes definiciones ZONAPELIGROSA cualquierzonadentroy ocercadeunam quinaenlaquela presencia de una persona constituya...

Page 15: ...idad Toda operaci n de instalaci n mantenimiento ordinario y extraordinario debe llevarse a cabo con el compresor parado y sin alimentaci n el ctrica Trashaberefectuadolalimpiezadelcompresorcompruebe...

Page 16: ...o sustituci n de partes del compresor no expresamente autorizadas por AEROTECNICA COLTRI El uso de accesorios herramientas materiales de consumo o partes de recambio distintos a las recomendadas por...

Page 17: ...with the cooling fan 8 Danger of direct contact on the part of the operator in the event of disassembly with the compressor at pressure ESPA OL PELIGRO Enalgunaszonasdelcompresorexistenriesgosresidua...

Page 18: ...ertificate maximum working pressure lower than that indicated on compressor 3 3 1 Safety info labels description ESPA OL 3 3 UBICACI N DE LAS PLACAS DE SEGURIDAD No utilice el compresor sin haber le d...

Page 19: ...pecial oils must be used for high pressure compressors To choose the right oil see section 7 7 Oil table ESPA OL a Obligaci n de llevar las gafas de protecci n b Obligaci n de llevar los zapatos de pr...

Page 20: ...l Maximum working pressure Oil drain label Indicates the position of the lubricating oil drain taps ESPA OL Placa de atenci n Se proh be la apertura del panel de mandos por parte de personas no autori...

Page 21: ...a errores de mantenimiento como falta de aceite limpieza insuficiente ineficiencia del circuito del gas comprimido da os de los tubos flexibles apretado de los tubos tornillos etc Realice esmeradament...

Page 22: ...5 4 Keeping the compressor clean 3 5 5 Warning signs ESPA OL El mantenimiento ordinario prescrito en el presente manual debe ser llevado a cabo s lo por personal autorizado y con pr ctica Para el mant...

Page 23: ...ESPA OL 4 DATOS T CNICOS 4 1 1 Monobloque cig e al pistones cilindros 4 1 2 V lvulas 4 1 3 V lvulas de seguridad 4 1 CARACTER STICAS T CNICAS El monobloque est realizado en aleaci n de aluminio las b...

Page 24: ...n 23 Antistatic belt 24 Anti vibration device 25 Pressure switch 26 Gas aspiration connector ESPA OL 4 2 NOMENCLATURA 1 Armaz n 2 Panel de mando 3 Pulsador de encendido 4 Pulsador de paro 5 Contador h...

Page 25: ...x1100 inches 27 6x26 4x43 3 1050mm 41 3 700mm 27 6 670mm 26 4 0 0 1 2 3 4 bar m 3 h 5 6 7 8 9 5 10 15 20 25 MCH 5 MCH 10 MCH 14 ENGLISH 4 3 TECHNICAL CHARACTERISTICS Electric Engine Engine power Volta...

Page 26: ...l cooling pipe 12 Pressure switch 13 Safety valve 14 Pressure gauge 15 Molecular sieve air filter 16 Flex hose ESPA OL 4 4 CIRCUITO DE PRESI N 1 Filtro de aspiraci n 2 Interceptaci n electrov lvula 3...

Page 27: ...MU BCNG1014 0918 MCH 5 10 14 EVO CNG 27 52 ENGLISH 4 5 WIRING DIAGRAM ESPA OL 4 5 ESQUEMA EL CTRICO...

Page 28: ...ith the utmost care when lifting transferring and positioning the compressor ESPA OL El compresor est introducido en una caja de cart n colocada sobre un europallet para que pueda ser desplazada y tra...

Page 29: ...ild up ESPA OL Coloque el compresor en el lugar previsto y compruebe que est nivelado Para las medidas del compresor consulte el p rrafo 4 3 Tabla de las caracter sticas t cnicas Compruebe que en el l...

Page 30: ...it is damaged replace it ESPA OL 5 3 2 Conexi n del compresor a la red de distribuci n del gas ATENCI N Utilizar solamente un tubo flexible certificado ATEX o a utilizar para metano max longitud de 0...

Page 31: ...s on the main power lead ESPA OL El operador debe comprobar que el compresor est equipado con manual de uso y mantenimiento En caso de reventa compresor usado el cliente usuario deber entregar al comp...

Page 32: ...cating oil level check ESPA OL Efect e una inspecci n de los latiguillos de recarga y controle que no presenten cortes orificios quemaduras p rdidas etc Si es necesario c mbielas por latiguillos nuevo...

Page 33: ...ours of the compressor this provides a time reference for scheduled maintenance ESPA OL 6 3 PANEL DE MANDO ATENCI N Se proh be modificar los par metros de presi n sin autorizaci n de AEROTECNICA COLTR...

Page 34: ...a presi n de succi n la presi n de entrada de gas natural es demasiado baja dependiendo de la configuraci n del pres stato de entrada La presi n de la red de distribuci n es demasiado baja P ngase en...

Page 35: ...e emergency pushbutton d To restore normal compressor operation rotate the emergency pushbutton anticlockwise d ESPA OL Puesta en marcha compruebe el voltaje y la puesta a tierra presione el pulsador...

Page 36: ...itting for bus and trucks ESPA OL 6 5 RECARGA AVISO Durante esta operaci n el operador debe mantenerse en el rea de trabajo a Compruebe las condiciones de los dep sitos a llenar Prueba de ensayo del r...

Page 37: ...LLY CLOSED d TO PREVENT THE GAS LEAKAGE DURING DISPENSING ESPA OL Para realizar la recarga con conexi n BC realizar las operaciones descritas a continuaci n 1 Cerrar la llave e haci ndola girar en sen...

Page 38: ...ser efectuadas exclusivamente por el servicio de Asistencia Clientes de AEROTECNICA COLTRI o por personal calificado 7 MANTENIMIENTO PELIGRO No efect e operaciones de mantenimiento si acaba de apagar...

Page 39: ...ge valves Fitting hose leak Safety valve Automatic shutdown check ESPA OL Son aquellas operaciones de reparaci n y o sustituci n de partes mec nicas de uno o varios componentes del compresor que por n...

Page 40: ...hnical assistance 7 5 TROUBLESHOOTING ESPA OL Problema Causa Soluci n El motor el ctrico no arranca Falta una fase Controle los fusibles y lo condensador La velocidad de rotaci n y la capacidad dismin...

Page 41: ...compressor OFF and the power supply lead unplugged from the mains socket ESPA OL La sustituci n del filtro de aspiraci n debe efectuarse cada 4000 horas de uso del compresor o cada 5 a o Para sustitui...

Page 42: ...L Oil table Sump capacity litres Recommended oils ESPA OL Despu s de la primera puesta en servicio es necesario proceder a la sustituci n del aceite lubricante despu s de las primeras 50 horas de uso...

Page 43: ...ivel del aceite El nivel del aceite debe controlarse cada 50 horas de funcionamiento del compresor Controle que el nivel del aceite lubricante c est dentro de los l mites previstos MIN MAX Se recuerda...

Page 44: ...l tensado de las correas La sustituci n de las correas de transmisi n debe efectuarse cada 500 horas de uso del compresor o con una periodicidad anual Comprobaci n del tensado de la correa de transmis...

Page 45: ...re ESPA OL 7 9 SUSTITUCI N DE LOS LATIGUILLOS Para volver a reemplazar los latiguillos de recarga de las botellas siga las indicaciones descritas a continuaci n desconecte los latiguillos de recarga d...

Page 46: ...OD 8 2 STOPPING THE MACHINE FOR A LONG PERIOD ESPA OL Caso que no utilice el compresor gu rdelo en un ambiente seco protegido contra los agentes atmosf ricos y a una temperatura comprendida entre 5 C...

Page 47: ...rtes proceda con la puesta fuera de servicio o el desguace del mismo Dicha operaci n debe efectuarse siguiendo las normativas vigentes 9 DESGUACE PUESTA FUERA DE SERVICIO 9 1 ELIMINACI N DE LOS DESECH...

Page 48: ...STRO DE LOS MANTENIMIENTOS 10 1 SERVICIO DE ASISTENCIA 10 2 INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO 10 3 USO DEL COMPRESOR EN CONDICIONES DIF CILES 10 4 EL CUSTOMER CARE CENTRE El cliente tambi n r...

Page 49: ...ANCE SERVICE STAMP TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE DATE DATE DATE DATE ESPA OL TIPO DE INTERVENCI N Y ANOTACIONES SELLO ASISTENCIA FIRMA T C...

Page 50: ...NCE SERVICE STAMP TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE DATE DATE DATE DATE ESPA OL TIPO DE INTERVENCI N Y ANOTACIONES SELLO ASISTENCIA FIRMA T CN...

Page 51: ......

Page 52: ...AEROTECNICA COLTRI Spa Via Colli Storici 177 25015 DESENZANO DEL GARDA BS ITALY Tel 39 030 9910301 Fax 39 030 9910283 www coltri com MU BCNG1014 0918...

Reviews: