background image

MU-BCNG1014-0918

MCH-5-10-14 EVO CNG

13 - 52

ENGLISH

WARNING:

-  This manual must be read carefully before transporting, 

installing, using or carrying out any maintenance on the 

compressor.

-  It must be preserved carefully in a place known to 

compressor users, managers and all transport/installation/

maintenance/repair/final dismantling personnel.

- This manual indicates the purposes for which the 

compressor can be used and gives instructions for its 

transport, installation, assembly, adjustment and use. It 

also provides information on maintenance tasks, ordering 

spare parts, residual risks and staff training.

-  It should be born in mind that the use and maintenance 

manual can never replace proper experience; some 

maintenance jobs are particularly difficult and in this 

regard the manual only offers general guidelines on 

the most important tasks, which must be carried out 

by personnel with proper training (e.g. acquired during 

training courses run by the manufacturer).

-  This manual is an integral part of the compressor and must 

be stored in a suitable container near the compressor until 

its final demolition. If the manual is lost or damaged a copy 

can be requested from the manufacturer.

-  Make sure all users have understood the regulations for 

use and the meaning of the symbols on the compressor.

-  Observance of these technical instructions can prevent 

accidents: instructions have been drawn up in compliance 

with EEC Machinery Directive 2006/42/CE and subsequent 

amendments.

-  In any case always observe national safety regulations.

-  Do not remove or damage guards, labels or notices, 

especially those required by law.

-  The adhesives attached to the compressor are there for 

safety purposes. They must be replaced if they become 

illegible.

-  This manual reflects the technical knowledge available 

at the time the compressor was sold and cannot be 

considered inadequate simply because updated at a later 

time on the basis of new experience.

-  The manufacturer reserves the right to update products 

and manuals, without any obligation to update preceding 

products or manuals except in exceptional circumstances.

-  To request or receive any updates or additions to this use 

and maintenance manual (which shall be considered an 

integral part of the manual) apply via the contact numbers 

given in section “1.6 Assistance”.

-  Should you have any other queries or suggestions as to how 

to improve the manual please contact the manufacturer.

-  Should you sell the compressor AEROTECNICA COLTRI 

invites you to provide us with the details of the new owner 

so that any new additions to the manual can be sent on.

2.3

GENERAL INSTRUCTIONS

The compressor must only be used by qualified personnel. They must have 

an understanding of the arrangement and function of all the controls, 

instruments, indicators, warning lights and the various info plates/labels.

3 - SAFETY REGULATIONS

3.1.1

Know the machine

3.1

GENERAL SAFETY RULES

ESPAÑOL

ATENCIÓN:

-  El presente manual debe leerse muy atentamente antes 

de transportar, instalar, usar o llevar a cabo cualquier 

mantenimiento sobre el compresor.

-  Debe guardarse atentamente en un lugar conocido por el 

usuario del compresor, los responsables, los encargados 

del transporte, instalación, uso, mantenimiento, reparación 

y desguace final.

-  El presente manual indica el uso previsto del compresor 

y facilita instrucciones para el transporte, la instalación, 

el montaje, la regulación y el uso del compresor. Facilita 

información para las intervenciones de mantenimiento, el 

pedido de recambios, la presencia de riesgos residuos y la 

formación del personal.

-  Es oportuno recordar que el manual de uso y mantenimiento 

no puede sustituir nunca a una experiencia adecuada del 

usuario; para algunas operaciones de mantenimiento 

especialmente difíciles, el presente manual constituye un 

memorando de las principales operaciones que deben 

efectuar operadores con preparación específica adquirida, 

por ejemplo, asistiendo a cursos de formación en la sede 

del fabricante.

-  El presente manual debe considerarse parte integrante del 

compresor y debe guardarse junto a éste, en un contenedor 

adecuado, hasta la demolición final del aparato. Si se 

pierde o se daña, pida otra copia al fabricante.

-  Asegúrese de que todos los usuarios hayan comprendido 

bien las normas de uso y el significado de los posibles 

símbolos indicados en el compresor.

- Los accidentes pueden evitarse siguiendo estas 

instrucciones técnicas redactadas según la directiva 

máquinas 2006/42/CE y sucesivas integraciones.

-  En cualquier caso es necesario consultar y respetar siempre 

las normas de seguridad nacionales.

-  No extraiga ni dañe las protecciones, las etiquetas y ni el 

texto, especialmente el impuesto por la ley.

-  En el compresor se han aplicado tarjetas adhesivas cuyo 

objetivo es hacer que el uso resulte más seguro. Por eso es 

muy importante sustituirlas si son ilegibles.

-  El presente manual refleja el estado de la técnica al 

momento de la comercialización del compresor y no 

puede considerarse inadecuado sólo porque haya sido 

sucesivamente actualizado en base a nuevas experiencias.

-  El fabricante tiene el derecho de actualizar la producción 

y los manuales cuando lo considere oportuno, sin estar 

obligado a actualizar la producción o los manuales 

anteriores, excepto en casos excepcionales.

-  Para solicitar o recibir actualizaciones del manual de 

uso y mantenimiento o posibles integraciones que 

se considerarán parte integrante del manual, envíe la 

solicitud a los números telefónicos indicados en el párrafo 

“1.6 Asistencia”.

-  Póngase en contacto con el fabricante para obtener más 

información y para hacerle llegar posibles propuestas de 

mejora del manual.

-  AEROTECNICA COLTRI le invita, en caso de cesión del 

aparato, a señalar la dirección del nuevo propietario con el 

fin de facilitar la transmisión de posibles integraciones del 

manual al nuevo usuario.

2.3

INSTRUCCIONES GENERALES

El compresor debe ser utilizado exclusivamente por personal cualificado. Dicho 

personal tiene la obligación de conocer las disposiciones y la función de todos los 

mandos, los instrumentos, los indicadores, las luces piloto y las distintas placas.

3 - PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD

3.1.1

Conocer a fondo la máquina

3.1

NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES

Summary of Contents for BOOSTER MCH-10/ET CNG

Page 1: ...BOOSTER MCH 10 14 CNG HIGH PRESSURE COMPRESSOR FOR NATURAL GAS CNG NGV COMPRESSORE AD ALTA PRESSIONE PER GAS METANO CNG NGV USE AND MAINTENANCE MANUAL English MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Espa ol...

Page 2: ......

Page 3: ...URAL GAS CNG NGV This manual is the property of AEROTECNICA COLTRI SpA Reproduction whole or partial is forbidden IMPORTANT BEFORE USING THE COMPRESSOR READ THIS MANUAL CAREFULLY ESPA OL Apreciado cli...

Page 4: ...g the entire use and maintenance manual QUICK GUIDE ESPA OL OPERACIONES PRELIMINARES coloque el compresor en el lugar preelegido v ase cap 5 compruebe el nivel del aceite v ase cap 7 7 conectar el com...

Page 5: ...Wiring diagram 27 ESPA OL NDICE 1 DESCRIPCI N GENERAL 7 1 1 Informaci n preliminar 7 1 2 Requisitos de formaci n de los operadores 7 1 3 Avisos para el uso 7 1 4 Premisa 8 1 5 Garant as 8 1 6 Asistenc...

Page 6: ...ed maintenance registry coupons 49 ESPA OL 5 DESPLAZAMIENTO E INSTALACI N 28 5 1 Embalaje 28 5 2 Desplazamiento 28 5 3 Instalaci n 29 5 3 1 Posicionamiento 29 5 3 2 Conexi n del compresor a la red de...

Page 7: ...mbols and their meaning They highlight essential information ESPA OL AVISO Hace referencia a integraciones o sugerencias para un uso correcto del compresor ATENCI N Hace referencia a situaciones de pe...

Page 8: ...ormas de servicio descritas en el presente manual constituyen parte integrante del suministro del compresor Dichas normas est n destinadas al operador formado expresamente para conducir este tipo de c...

Page 9: ...OL a cargo del cliente en cualquier caso la garant a vence autom ticamente caso que el compresor haya sufrido intervenciones por parte de t cnicos no autorizados por AEROTECNICA COLTRI SpA El compres...

Page 10: ...ere la presi n de ejercicio indicada sobre las mismas Utilice el compresor en ambientes sin polvo y en los que no haya riesgo de explosi n corrosi n o incendio El gas es altamente inflamable por lo ta...

Page 11: ...perfectamente el funcionamiento del aparato y sus mandos y haber le do y comprendido toda la informaci n t cnica contenida en el presente manual Se proh be utilizar el compresor en condiciones o para...

Page 12: ...Tightening torque values 2 1 DESCRIPTION OF THE COMPRESSOR 2 2 IDENTIFICATION THE COMPRESSOR High pressure compressor for natural gas CNG NGV Each compressor has an identification label attached to it...

Page 13: ...stalar usar o llevar a cabo cualquier mantenimiento sobre el compresor Debe guardarse atentamente en un lugar conocido por el usuario del compresor los responsables los encargados del transporte insta...

Page 14: ...and maintenance 3 2 GENERAL PRECAUTIONS ESPA OL La directiva m quinas da las siguientes definiciones ZONAPELIGROSA cualquierzonadentroy ocercadeunam quinaenlaquela presencia de una persona constituya...

Page 15: ...idad Toda operaci n de instalaci n mantenimiento ordinario y extraordinario debe llevarse a cabo con el compresor parado y sin alimentaci n el ctrica Trashaberefectuadolalimpiezadelcompresorcompruebe...

Page 16: ...o sustituci n de partes del compresor no expresamente autorizadas por AEROTECNICA COLTRI El uso de accesorios herramientas materiales de consumo o partes de recambio distintos a las recomendadas por...

Page 17: ...with the cooling fan 8 Danger of direct contact on the part of the operator in the event of disassembly with the compressor at pressure ESPA OL PELIGRO Enalgunaszonasdelcompresorexistenriesgosresidua...

Page 18: ...ertificate maximum working pressure lower than that indicated on compressor 3 3 1 Safety info labels description ESPA OL 3 3 UBICACI N DE LAS PLACAS DE SEGURIDAD No utilice el compresor sin haber le d...

Page 19: ...pecial oils must be used for high pressure compressors To choose the right oil see section 7 7 Oil table ESPA OL a Obligaci n de llevar las gafas de protecci n b Obligaci n de llevar los zapatos de pr...

Page 20: ...l Maximum working pressure Oil drain label Indicates the position of the lubricating oil drain taps ESPA OL Placa de atenci n Se proh be la apertura del panel de mandos por parte de personas no autori...

Page 21: ...a errores de mantenimiento como falta de aceite limpieza insuficiente ineficiencia del circuito del gas comprimido da os de los tubos flexibles apretado de los tubos tornillos etc Realice esmeradament...

Page 22: ...5 4 Keeping the compressor clean 3 5 5 Warning signs ESPA OL El mantenimiento ordinario prescrito en el presente manual debe ser llevado a cabo s lo por personal autorizado y con pr ctica Para el mant...

Page 23: ...ESPA OL 4 DATOS T CNICOS 4 1 1 Monobloque cig e al pistones cilindros 4 1 2 V lvulas 4 1 3 V lvulas de seguridad 4 1 CARACTER STICAS T CNICAS El monobloque est realizado en aleaci n de aluminio las b...

Page 24: ...n 23 Antistatic belt 24 Anti vibration device 25 Pressure switch 26 Gas aspiration connector ESPA OL 4 2 NOMENCLATURA 1 Armaz n 2 Panel de mando 3 Pulsador de encendido 4 Pulsador de paro 5 Contador h...

Page 25: ...x1100 inches 27 6x26 4x43 3 1050mm 41 3 700mm 27 6 670mm 26 4 0 0 1 2 3 4 bar m 3 h 5 6 7 8 9 5 10 15 20 25 MCH 5 MCH 10 MCH 14 ENGLISH 4 3 TECHNICAL CHARACTERISTICS Electric Engine Engine power Volta...

Page 26: ...l cooling pipe 12 Pressure switch 13 Safety valve 14 Pressure gauge 15 Molecular sieve air filter 16 Flex hose ESPA OL 4 4 CIRCUITO DE PRESI N 1 Filtro de aspiraci n 2 Interceptaci n electrov lvula 3...

Page 27: ...MU BCNG1014 0918 MCH 5 10 14 EVO CNG 27 52 ENGLISH 4 5 WIRING DIAGRAM ESPA OL 4 5 ESQUEMA EL CTRICO...

Page 28: ...ith the utmost care when lifting transferring and positioning the compressor ESPA OL El compresor est introducido en una caja de cart n colocada sobre un europallet para que pueda ser desplazada y tra...

Page 29: ...ild up ESPA OL Coloque el compresor en el lugar previsto y compruebe que est nivelado Para las medidas del compresor consulte el p rrafo 4 3 Tabla de las caracter sticas t cnicas Compruebe que en el l...

Page 30: ...it is damaged replace it ESPA OL 5 3 2 Conexi n del compresor a la red de distribuci n del gas ATENCI N Utilizar solamente un tubo flexible certificado ATEX o a utilizar para metano max longitud de 0...

Page 31: ...s on the main power lead ESPA OL El operador debe comprobar que el compresor est equipado con manual de uso y mantenimiento En caso de reventa compresor usado el cliente usuario deber entregar al comp...

Page 32: ...cating oil level check ESPA OL Efect e una inspecci n de los latiguillos de recarga y controle que no presenten cortes orificios quemaduras p rdidas etc Si es necesario c mbielas por latiguillos nuevo...

Page 33: ...ours of the compressor this provides a time reference for scheduled maintenance ESPA OL 6 3 PANEL DE MANDO ATENCI N Se proh be modificar los par metros de presi n sin autorizaci n de AEROTECNICA COLTR...

Page 34: ...a presi n de succi n la presi n de entrada de gas natural es demasiado baja dependiendo de la configuraci n del pres stato de entrada La presi n de la red de distribuci n es demasiado baja P ngase en...

Page 35: ...e emergency pushbutton d To restore normal compressor operation rotate the emergency pushbutton anticlockwise d ESPA OL Puesta en marcha compruebe el voltaje y la puesta a tierra presione el pulsador...

Page 36: ...itting for bus and trucks ESPA OL 6 5 RECARGA AVISO Durante esta operaci n el operador debe mantenerse en el rea de trabajo a Compruebe las condiciones de los dep sitos a llenar Prueba de ensayo del r...

Page 37: ...LLY CLOSED d TO PREVENT THE GAS LEAKAGE DURING DISPENSING ESPA OL Para realizar la recarga con conexi n BC realizar las operaciones descritas a continuaci n 1 Cerrar la llave e haci ndola girar en sen...

Page 38: ...ser efectuadas exclusivamente por el servicio de Asistencia Clientes de AEROTECNICA COLTRI o por personal calificado 7 MANTENIMIENTO PELIGRO No efect e operaciones de mantenimiento si acaba de apagar...

Page 39: ...ge valves Fitting hose leak Safety valve Automatic shutdown check ESPA OL Son aquellas operaciones de reparaci n y o sustituci n de partes mec nicas de uno o varios componentes del compresor que por n...

Page 40: ...hnical assistance 7 5 TROUBLESHOOTING ESPA OL Problema Causa Soluci n El motor el ctrico no arranca Falta una fase Controle los fusibles y lo condensador La velocidad de rotaci n y la capacidad dismin...

Page 41: ...compressor OFF and the power supply lead unplugged from the mains socket ESPA OL La sustituci n del filtro de aspiraci n debe efectuarse cada 4000 horas de uso del compresor o cada 5 a o Para sustitui...

Page 42: ...L Oil table Sump capacity litres Recommended oils ESPA OL Despu s de la primera puesta en servicio es necesario proceder a la sustituci n del aceite lubricante despu s de las primeras 50 horas de uso...

Page 43: ...ivel del aceite El nivel del aceite debe controlarse cada 50 horas de funcionamiento del compresor Controle que el nivel del aceite lubricante c est dentro de los l mites previstos MIN MAX Se recuerda...

Page 44: ...l tensado de las correas La sustituci n de las correas de transmisi n debe efectuarse cada 500 horas de uso del compresor o con una periodicidad anual Comprobaci n del tensado de la correa de transmis...

Page 45: ...re ESPA OL 7 9 SUSTITUCI N DE LOS LATIGUILLOS Para volver a reemplazar los latiguillos de recarga de las botellas siga las indicaciones descritas a continuaci n desconecte los latiguillos de recarga d...

Page 46: ...OD 8 2 STOPPING THE MACHINE FOR A LONG PERIOD ESPA OL Caso que no utilice el compresor gu rdelo en un ambiente seco protegido contra los agentes atmosf ricos y a una temperatura comprendida entre 5 C...

Page 47: ...rtes proceda con la puesta fuera de servicio o el desguace del mismo Dicha operaci n debe efectuarse siguiendo las normativas vigentes 9 DESGUACE PUESTA FUERA DE SERVICIO 9 1 ELIMINACI N DE LOS DESECH...

Page 48: ...STRO DE LOS MANTENIMIENTOS 10 1 SERVICIO DE ASISTENCIA 10 2 INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO 10 3 USO DEL COMPRESOR EN CONDICIONES DIF CILES 10 4 EL CUSTOMER CARE CENTRE El cliente tambi n r...

Page 49: ...ANCE SERVICE STAMP TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE DATE DATE DATE DATE ESPA OL TIPO DE INTERVENCI N Y ANOTACIONES SELLO ASISTENCIA FIRMA T C...

Page 50: ...NCE SERVICE STAMP TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE TECHNICIAN S SIGNATURE DATE DATE DATE DATE ESPA OL TIPO DE INTERVENCI N Y ANOTACIONES SELLO ASISTENCIA FIRMA T CN...

Page 51: ......

Page 52: ...AEROTECNICA COLTRI Spa Via Colli Storici 177 25015 DESENZANO DEL GARDA BS ITALY Tel 39 030 9910301 Fax 39 030 9910283 www coltri com MU BCNG1014 0918...

Reviews: