48 - 66
MCH-13-16 TECH TROPICAL
ITALIANO
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
7.4
TABELLA MANUTENZIONI PROGRAMMATE
7.4
SCHEDULED MAINTENANCE TABLE
7.4
TABLA DE LOS MANTENIMIENTOS PROGRAMADOS
7.4
TABLEAU D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ
5
10
30
40
50 250 500 1000 2000 3000 4000
Prima di ogni ricarica
ore ore
ore ore
ore
ore ore
ore ore ore
ore
Before every refill hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours hours
Antes de cada recarga horas horas horas horas horas horas horas horas horas horas horas
Avant chaque recharge heures heures heures heures heures heures heures heures heures heures heures
Manutenzione - Maintenance - Mantenimiento - Entretien
Scarico condensa - Condensate discharge - Descarga de la condensación - Purge eau de condensation
Filtro di aspirazione - Intake filter - Filtro de aspiración - Filtre d’aspiration
Controllo spegnimento automatico - Automatic shutdown check - Control del apagado automático - Contrôle coupure automatique
Controllo livello olio lubrificante - Lubricating oil level check - Control del nivel del aceite lubricante - Contrôle niveau huile lubrifiante
Check up di controllo funzioni primarie - Main functions check - Check up de control de las funciones primarias - Check-up des fonctions primaires
Pulizia valvole scarico condensa - Clean condensate discharge valves - Limpieza de las válvulas de descarga de la condensación - Nettoyage des soupapes de purge eau de condensation
O-ring scarico condensa - Condensate discharge O-rings - O-ring descarga de la condensación - O-ring purge eau de condensation
Valvole scarico condensa - Condensate discharge valves - Válvulas de descarga de la condensación - Soupapes purge eau de condensation
Tensione e usura cinghie - Belt wear and tension - Tensión y desgaste correa - Tension et usure courroie
Pulizia elemento filtro separatore - Cleaning the separator filter element - Limpieza del elemento filtro separador - Nettoyage élément filtre séparateur
Cambio olio - Oil change - Cambio del aceite - Renouvellement d’huile
Valvole 1° 2° stadio - 1
st
, 2
nd
stage valves - Válvulas 1° 2° estadio - Soupapes 1° 2° étage
Valvole 3° stadio - 3
rd
stage valves - Válvulas 3° estadio - Soupapes 3° étage
Separatore acqua/olio HP - HP water/oil separator - Separador agua/aceite HP - Séparateur eau/huile HP
Corpo filtro HP - HP filter body - Cuerpo filtro HP - Corps filtre HP
Segmenti 1° 2° stadio - 1
st
, 2
nd
stage segments - Segmentos 1° 2° estadio - Segments 1° 2° étage
Segmenti 3° stadio - 3
rd
stage segments - Segmentos 3° estadio - Segments 3° étage
Sost. e controlli tubi HP flessibili - Check and replace HP flex hoses - Sust. y controles tubos HP flexibles - Remplacement et contrôle des tuyaux HP flexibles
Check up di controllo tenute e raccordi - Fitting/hose leak - Check up de control sellados y conexiones - Check-up des joints et des raccords
Check up di controllo generale - General check-up - Check up de control general - Check-up général
Revisione generale gruppo pompante - Pumping unit, general overhaul - Revisión general del grupo de bombeo - Révision générale du groupe de pompage
Valvole di sicurezza 1° 2° stadio - 1
st
and 2
nd
stage safety valves - Válvulas de seguridad 1° 2° estadio - Soupapes de sécurité 1° 2° étage
Valvola di sicurezza - Safety valve - Válvulas de seguridad - Soupape de sécurité
Controllo o pulizia - Checking and cleaning - Control o limpieza - Contrôle et nettoyage
Cambio - Change - Cambio - Remplacement
AVVERTENZA: Gli intervalli di tempo delle
manutenzioni sono indicativi e possono variare a
seconda delle condizioni di utilizzo del compressore.
IMPORTANT: Maintenance interval times are indicative
only and may vary according to the conditions under
which the compressor is used.
AVISO: Los intervalos para el mantenimento son
indicativos y pueden variar en función de las
condiciones de uso del compresor.
MISE EN GARDE : Les intervalles de temps des
entretiens sont indicatifs et peuvent varier selon les
conditions d’utilisation du compresseur.