3 - 70
MCH-3 CNG - MCH-5 CNG
Via Colli Storici, 177
25010 SAN MARTINO DELLA BATTAGLIA (BS) ITALY
Tel. +39 030 9910301 - +39 030 9910297 Fax. +39 030 9910283
www.coltrisub.it www.coltrisub.com
e-mail: coltrisub@coltrisub.it
ITALIANO
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
AVVERTENZA: PRIMA DI UTILIZZARE IL COMPRESSORE
LEGGERE CON ATTENZIONE IL PRESENTE MANUALE.
IMPORTANT: BEFORE USING THE COMPRESSOR READ
THIS MANUAL CAREFULLY.
AVISO: ANTES DE UTILIZAR EL COMPRESOR LEA
ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
MISE EN GARDE : LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT
MANUEL AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR.
Gentile cliente,
nel ringraziarLa per aver scelto un compressore
“AEROTECNICA COLTRI”, abbiamo il piacere di consegnarLe il
presente manuale, al fine di consentirLe un uso ottimale del
nostro prodotto per una miglior riuscita del Suo lavoro.
La invitiamo a leggere con molta cura le raccomandazioni
riportate nelle pagine a seguire e di mettere il manuale a
disposizione del personale che si occuperà della gestione e
della manutenzione del compressore.
AEROTECNICA COLTRI è a sua completa disposizione per tutti
gli eventuali chiarimenti di cui Lei avesse bisogno sia nella
fase di avviamento del compressore che in ogni momento di
utilizzo dello stesso.
In caso di eventuali vs. richieste contattateci al nostro fax:
+39 030 9910283
Nei momenti in cui saranno necessarie operazioni
di manutenzione ordinaria o straordinaria,
AEROTECNICA COLTRI mette sin d’ora a Sua disposizione il
proprio Servizio tecnico internazionale per fornirLe tutta
l’assistenza ed i ricambi.
Per un più rapido rapporto di collaborazione vi elenchiamo
inoltre come contattarci:
Dear Customer,
Thank you for choosing an AEROTECNICA COLTRI compressor.
This manual is provided together with the compressor to aid
you in the use of the machine and ensure that your work
produces the best possible results.
Please read all the instructions and information provided
on the following pages. Ensure that the manual is at the
disposal of the personnel who will be using/managing the
compressor and carrying out any maintenance on it.
Should you require any clarification, when using the
compressor for the first time or at any other time it is used,
please remember that AEROTECNICA COLTRI is at your
complete disposal.
Should you need to contact us our fax number is:
+39 030 9910283
For routine or unscheduled maintenance note that
AEROTECNICA COLTRI international technical service is able
to provide you with assistance and spare parts as and when
required.
To ensure that your requests are dealt quickly, the following
information is provided:
Apreciado cliente,
le agradecemos que haya elegido un compresor
“AEROTECNICA COLTRI” y nos complace poder entregarle el
presente manual, que le ayudará a utilizar nuestro producto
del mejor modo posible y a obtener un mayor rendimiento
de su trabajo.
Le invitamos a leer con mucha atención las recomendaciones
indicadas en las páginas siguientes y a poner el manual
a disposición del personal encargado de la gestión y del
mantenimiento del compresor.
AEROTECNICA COLTRI está a su completa disposición para
cualquier aclaración que pueda precisar, tanto durante las
fases de arranque como en cualquier momento.
Si desea formular cualquier pregunta póngase en contacto
con nosotros enviándonos un fax al nº:
+39 030 9910283
Para las operaciones de mantenimiento ordinario o
extraordinario, AEROTECNICA COLTRI pone desde este
momento a su disposición el Servicio técnico Internacional,
a través del cual le facilitaremos la asistencia y los recambios
que precise.
Para que la colaboración resulte lo más rápida posible, a
continuación le indicamos como ponerse en contacto con
nosotros:
Cher client,
en vous remerciant d’avoir choisi un compresseur
“AEROTECNICA COLTRI”, nous avons le plaisir de vous remettre
le présent manuel afin que vous puissiez utiliser au mieux
notre produit et améliorer ainsi la qualité de votre travail.
Nous vous invitons à lire attentivement toutes les
recommandations fournies ci-après et à laisser ce manuel à
la disposition des personnes qui s’occuperont de la gestion
et de la maintenance du compresseur.
AEROTECNICA COLTRI est à votre entière disposition pour
tous les éclaircissements dont vous aurez éventuellement
besoin aussi bien lors de la mise en service du compresseur
que pendant toute la durée de son utilisation.
Pour toute question ou demande, contactez-nous au numéro
de fax suivant :
+39 030 9910283
Pour l’entretien de routine ou une reparation, AEROTECNICA
COLTRI met dès maintenant à votre disposition son service
technique international pour l’assistance et la fourniture de
pièces de rechange.
Pour faciliter notre collaboration, nous vous indiquons ci-
après comment nous contacter :
MCH-3 CNG
MCH-5 CNG
COMPRESSORE AD ALTA PRESSIONE PER GAS METANO CNG-NGV
MCH-3 CNG
MCH-5 CNG
HIGH PRESSURE COMPRESSOR FOR NATURAL GAS CNG-NGV
MCH-3 CNG
MCH-5 CNG
COMPRESOR DE ALTA PRESIÓN PARA GAS METANO CNG-NGV
MCH-3 CNG
MCH-5 CNG
COMPRESSEUR HAUTE PRESSION POUR GAZ MÉTHANE CNG-NGV