background image

8TR1456/1

EN

D

Ø4 mm

INSTALLATION

SUPPLIED COMPONENTS

Ø4 mm

D

D

SI

NO

E

R

S1

S2

T

R

distance ≥ 150 cm

A

B

T

V

E

C

D

F

R

T

R

INSTRUCTIONS TUBÒ | ROBÒ CM189TR KIT WIRELESS

WITH START/STOP WALL MOUNTED QB

WITH RECEIVER AND TRANSMITTER COMPLETE (SPARE)

T - 

wireless transmitter with ROBÒ base

A - 

start/stop button

B - 

wireless signal LED

C - 

battery

D - 

transmitter fixing support with screw

OPERATING FREQUENCY

433.92 Mhz 

ACTUAL RADIO POWER

0.3mW

TYPE OF MODULATION

amplitude

(ON OFF)

ABSORPTION DURING 
TRANSMISSION

10mA

COMPLIANCE WITH DIRECTIVE 99/05/EC

The remote control is compliant with the essential 
requirements provided by Directive 99/05/EC.
The following Technical Standards have been applied:

EN 60335-1, EN 301489-3, EN 300220-3

E - 

depression detection tube

F - 

plug cable for 12V line activation

R - 

appliance

 

Wireless receiver

V -

 screws with plugs

D

 - 

depression detection tube

E

 -

 sensor input

1

 - Make a hole in the case of the QB using a drill with a suitable 

Ø 4mm tip, at the indicated distance.

Insert the depression detection tube 

(D)

 inside the QB.

2

 - Make another hole using the same Ø 4mm tip in the dust-input 

curved connection of the QB unit.

Insert the depression detection tube 

(D)

 in the sensor input 

(E)

 

without entering inside the curved connection, as shown in the figure.

ATTENTION

If a house has several floors, 
we recommend installing the 
receiver on the middle floor.

The Receiver 

(R) 

cannot be 

installed outside the house.

Inside a building, the operating 
range between the receiver

 (R)

 

and the transmitter 

(T) 

is  15m.  

and it is capable of crossing 
two floors 

(S1 - S2)

Summary of Contents for TUBO ROBOCM189TR

Page 1: ...azione All interno di un edificio il raggio di azione tra ricevitore R e trasmettitore T è di 15m e consente l attraversamento di 2 solai S1 S2 R S1 S2 T R distanza 150 cm T trasmettitore wireless per base ROBÒ A pulsante di avviamento arresto B led di segnalazione wireless C batteria D supporto fissaggio trasmettitore con vite A B T V E C D F R FREQUENZA DI FUNZIONAMENTO 433 92 Mhz POTENZA EFFETT...

Page 2: ...L alimentazione dell apparecchio ricevitore R è a 12 volt Non esiste rischio di pericolo elettrico SCHEDA ELETTRONICA RICEVITORE distanza 150 cm H K S 7 attendere qualche secondo per la memorizzazione del nuovo segnale il led K si spegne 8 reinserire la scheda elettronica S e richiudere il ricevitore LA PROGRAMMAZIONE TRA TRASMETTITORE E RICEVITORE VIENE GIÀ IMPOSTATA DAL COSTRUTTORE R Q optional ...

Page 3: ...een applied EN 60335 1 EN 301489 3 EN 300220 3 E depression detection tube F plug cable for 12V line activation R appliance Wireless receiver V screws with plugs D depression detection tube E sensor input 1 Make a hole in the case of the QB using a drill with a suitable Ø 4mm tip at the indicated distance Insert the depression detection tube D inside the QB 2 Make another hole using the same Ø 4mm...

Page 4: ... Once the memory of the receiver R has been deleted reprogram the transmitter T following previous procedure H T D QB POWER CONNECTION WITH RECEIVER 2 Insert a junction box Q and wire the connection cables between the QB unit and the Wireless Receiver R 1 Fit the Wireless Receiver R on the wall at a minimum distance of 150 cm from the QB unit Activation Line 12V for vacuum sockets brown cable grey...

Reviews: