background image

38

Garantie limitée de trois (3) ans

Pour enregistrer votre Laundry Pro 2.0, rendez-vous sur aerusonline .com/warranty.

Le propriétaire de l’appareil ne peut lui-même emballer l’appareil et 
l’expédier, car des dommages irréparables seront causés à l’appareil 
Laundry Pro 2.0. Pour le service sous garantie, veuillez communiquer avec 
l’établissement  le plus près de votre domicile.

CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE

 Le garantie l’appareil Laundry Pro 2.0 au consommateur contre tout défaut 
de matériau ou de fabrication, sous réserve des conditions ci-dessous et que 
le produit visé soit retourné à un établissement  dans les délais suivants:

• Laundry Pro 2.0 : dans les 3 ans suivant la date d’achat.

• Assemblage de la cellule ActivePure dans les 12 mois suivant la date d’achat.

EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION ET À L’ENTRETIEN

Cette garantie est expressément conditionnelle aux exigences suivantes 
en fait d’installation et d’entretien : (i) le système Laundry Pro 2.0 doit être 
installé, utilisé et entretenu conformément au manuel de l’utilisateur; et (ii) 
tous les boyaux doivent être remplacés aux intervalles de temps prescrits 
dans le manuel de l’utilisateur (une preuve du changement de boyau peut 
être exigée). En cas de non-conformité à l’une de ces exigences, cette 
garantie sera annulée. Faire faire l’entretien de votre Laundry Pro 2.0 par une 
partie autre qu’un représentant autorisé de  et/ou utiliser des pièces autres 
que les pièces d’origine de  annulera également cette garantie.

COMMENT OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE

Les clients doivent communiquer avec un détaillant/établissement  et 
fournir une preuve d’achat dans les délais ci-haut mentionnés.  Le réparera 
ou remplacera et retournera le produit sans frais et dans un délai normal, 
sous réserve des conditions énoncées dans le paragraphe précédent, si 
son examen révèle un défaut de matériau ou de fabrication. Si, après un 
nombre raisonnable de tentatives, à sa discrétion, n’est pas en mesure de 
réparer le produit,  en remboursera le prix d’achat ou le remplacera, au gré 
de la compagnie.

CE QUI N’EST PAS COUVERT PAS CETTE GARANTIE

Ce produit est destiné à un usage domestique seulement. Utiliser cet 
appareil uniquement avec une eau provenant d’un système municipal. 
L’usure normale n’est pas considérée comme un défaut de matériau ou de 
fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux filtres ni à la perte ou aux 
dommages causés par un accident, un incendie, une mauvaise utilisation, 
une installation incorrecte, une pression d’eau excessive, une fuite, une 
modification, une application incorrecte, une utilisation commerciale ou 
toute autre réparation autre que celles fournies par un représentant autorisé 
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par l’eau.

EXCLUSION D’AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS

SOUS RÉSERVE DES DISPOSITIONS PRÉVUES AUX PRÉSENTES,  N’ÉNONCE 
AUCUNE REPRÉSENTATION OU GARANTIE ET, EN OUTRE, DÉCLINE 
EXPRESSÉMENT TOUT AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE 
SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE 
QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER.

NUMÉROS DE SÉRIE MANQUANTS ET ACHATS NON CONFORMES À 
NOS POLITIQUES

La vente des produits  est autorisée seulement par le biais de 
représentant(es) autorisé(es) d’Aerus. Toutes les garanties seront annulées 
si l’achat du produit se fait via un canal non autorisé. Tout produit vendu 

d’une façon qui contrevient à nos politiques et lignes directrices en matière 
de publicité sur Internet ne sera pas couvert par la garantie. Cela inclut 
les sites Internet qui ne sont pas autorisés à utiliser nos noms de marque, 
nos images ou nos logos, ou encore un site de vente aux enchères (p. ex. : 
eBay et Craigslist). En cas d’absence de numéro de série sur le produit, la 
garantie sera annulée. Pour confirmer la couverture de la garantie avant 
de faire l’acquisition d’un produit, veuillez nous contacter aux États-Unis : 
1.800.572.0502 avec le numéro de série situé au dos de l’article. 

LIMITE DE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES 
PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS

 DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES 
PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON-
RESPECT DES GARANTIES, CONDITIONS OU REPRÉSENTATIONS 
EXPRESSES OU IMPLICITES, D’UNE VIOLATION DE CONTRAT, DE 
NÉGLIGENCE OU D’AUTRES THÉORIES JURIDIQUES. Ces dommages exclus 
comprennent, sans s’y limiter, la perte de profits ou de revenus, et la perte de 
jouissance du produit et toutes autres pertes encourues par des fuites ou 
autres dommages causés par l’eau.

DISPOSITIONS APPLICABLES AUX ÉTATS-UNIS SEULEMENT

Cette garantie confère des droits juridiques précis qui peuvent être 
complétés par d’autres droits variant d’un État à l’autre. Certains États 
ne permettent pas de limiter les garanties ou les recours en cas de non-
respect. Dans ces États, les dispositions limitatives ci-dessous peuvent 
être sans effet.

DISPOSITIONS APPLICABLES AU CANADA SEULEMENT

Exclusion des propriétaires subséquents: Sauf disposition contraire dans les 
lois applicables, cette garantie n’est pas transférable.  Cette garantie confère 
des droits juridiques précis, qui peuvent être complétés par d’autres droits 
variant d’une province à l’autre. Certaines provinces et certains territoires ne 
permettent pas de limiter les garanties ou les recours en cas de non-respect. 
Dans ces provinces ou territoires, les dispositions limitatives ci-dessus 
peuvent être sans effet.  
Si une cour compétente prononce quelque disposition de cette garantie 
totalement ou partiellement invalide, illégale ou inapplicable, les autres 
dispositions demeures valides, légales et applicables, et ne sont en aucun 
cas modifiées ou atténuées dans le cadre de la compétence de cette cour.  
La garantie entière continue d’être valide, légale et applicable dans toute 
juridiction ne s’étant pas prononcée de façon similaire.

Cette garantie est fournie par : 
ActivePure Manufacturing, LLC 
1300 Valley Drive, 
Bristol, VA 24201

ENTRETIEN

Nous nous efforçons, dans toute la mesure du possible, de veiller à ce que 
nos clients reçoivent des manuels d’utilisation de mc à jour; cependant, de 
temps en temps, nos produits sont modifiés sans préavis, ce qui pourrait 
changer les informations contenues dans ces manuels.  Veuillez contacter le 
service à la clientèle au 1.800.572.0502.

INFORMATIONS DE GARANTIE

Summary of Contents for Beyond LAUNDRY PRO 2.0

Page 1: ...COLD WATER LAUNDRY SYSTEM READ MANUAL CAREFULLY FOR PROPER USE AND OPTIMAL OPERATION ...

Page 2: ... Installation 7 Connecting the Power Adapter 8 System Set Up 9 Replacing the ActivePure Cell Assembly 10 Before Washing Clothes 11 Using Your Laundry Pro 2 0 11 For Washers That Require Hot Cold Water Input 12 Temperature Controlling Water Valves 13 External Water Tap Available Separately 13 Status Indications 13 Frequently Asked Questions 14 Installation Problems 14 Troubleshooting 15 Replacement...

Page 3: ...void your warranty WARNING To prevent unnecessary risk of fire electrical shock or personal injury all wiring must be done in accordance with the National Electrical Code ANSI FNPA No 70 Latest Revision and local codes and ordinances in the USA for Electrical Codes outside the USA consult your local regulatory agency for the latest codes and ordinances it is the personal responsibility and obligat...

Page 4: ...tallation If water pressure is greater than 60 psi Water Pressure Reducer MUST be used sold separately Incoming water pressure must be greater than 20 psi 1 37 bar if your household water pressure is greater than 60 psi 4 13 bar you must install an in line pressure reducer before installing Laundry Pro 2 0 failure to follow these instructions may result in water leakage property damage personal in...

Page 5: ...n the bottom of the unit 2 Remove the two 2 screws not shown along the top of the Laundry Pro 2 0 3 To remove the cover pull the top away from the unit then lift off the cover BEFORE YOU START REMOVING COVER CAUTION Your Laundry Pro 2 0 unit was factory tested It is normal for some residual water to still remain in the unit as a result of these tests ...

Page 6: ...1 21 m of the right side of unit 1 Place the Laundry Pro 2 0 to the wall and mark the appropriate keyholes with a pencil 2 Position the keyholes of the Laundry Pro 2 0 onto the screws not shown Finish tightening screws enough to securely mount unit but still allowing it to be removed from wall Remove unit from wall NOTE The provided hardware kit contains adhesive backed rubber spacers to be placed...

Page 7: ...urn the Laundry Pro 2 0 cover to its original position fitting the bottom in place and tipping upward 2 Secure with two 2 screws not shown along the top edge 3 Put the two 2 remaining screws along the bottom edge and tighten Screws Screws REINSTALL THE COVER CAUTION When connecting hoses to your Laundry Pro 2 0 start by hand tightening the hose connector s using adjustable pliers finish tightening...

Page 8: ... the side of the unit NOTE Do not plug the adapter into the wall socket until installation is complete See page 9 CONNECTING POWER ADAPTER WARNING DO NOT use any AC DC adapter other than the one supplied with your Laundry Pro 2 0 or Aerus replacement AC DC adapter Failure to follow these instructions may void your warranty and or result in damage to your unit fire or electrical shock CAUTION If yo...

Page 9: ...quirements Status Indicator Lights 2 Turn on the cold water valve 3 Check all hoses to ensure no water is leaking Tighten if necessary WARNING Electrical Shock Hazard when working with electrical connections the appliance and surrounding area should be clean and dry of any standing water failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock Electrical Shock Hazard DO NO...

Page 10: ...nto bulb 9 Fit tubing back onto cell 10 Re plug photosensor lead 11 Replace cover See page 7 Cell Tube Figure 2 Photo Sensor Lead Figure 1 Wiring Harness Figure 3 Screws REPLACING THE ACTIVEPURE CELL ASSEMBLY CAUTION The ActivePure Cell Assembly requires replacement at approx 9 000 hours of use or once every 12 months to maintain the Limited 3 year warranty The LED will flash periodically visual c...

Page 11: ...S NEW skip this section and continue below BEFORE USING YOUR LAUNDRY PRO 2 0 FOR THE FIRST TIME DETERGENT AND FABRIC SOFTENER You may choose to continue to use detergent and or fabric softeners if desired However to completely experience all the benefits of your new Laundry Pro 2 0 we recommend washing using nothing but cold water NEVER apply detergent directly to dry clothes Allow washer to fill ...

Page 12: ...use of the Y adapter allows water to flow equally through both the HOT and COLD water valves Optional stainless steel hose must be installed on the hot water connection To Install turn water off at the valves and disconnect the existing HOT water hose at the valve and washing machine Connect the Y adapter to the outlet on your Laundry Pro 2 0 then connect both the optional stainless steel hose and...

Page 13: ...arm LED will flash in conjunction with alarm beeping If this occurs please contact Customer Service at 800 572 0502 for assistance Some washers monitor the incoming cold water temperature and adjust too cold of water by adding hot water even if the water temperature is set to cold If you have one of these washers do not install with the Y adapter as it may cause the washer to not operate correctly...

Page 14: ...required Aerus is not liable for improper installation or damage caused from improper installation and recommends a licensed plumber Appropriate warnings and concerns are included in this owner s manual Always follow local plumbing codes when installing the Laundry Pro 2 0 Can I hook the Laundry Pro 2 0 unit up to things other than a washing machine No However Aerus has an optional ActiveClean Por...

Page 15: ...orexcessive humidity b Try unplugging the unit for10 seconds to see ifthe condition is corrected c Verify dryeris vented to the outside d Make sure the sensoris completely dry Noiseintheelectricallines The microprocessormistakes electrical noiseforleak LAUNDRYTOPICS Issue Common Cause Solution Washernot filling ERR code Washerhas cold watertemp sensor Make sure hot waterhose is connected and fully...

Page 16: ...s fromthefilterhave been knownto leach out and stain clothing Lowwater Adjust the water level Excessive chlorine in source water Adding the LP Pre filter can help remove excessive chlorine from the source water Dried detergent in washercoming off Detergents can dry inside the washer On the drum underthe agitator between the inner and outer drum When this dried detergent breaks free and contacts cl...

Page 17: ...s contact Customer Service at 800 572 0502 U S or 800 668 0763 CANADA REPLACEMENT PARTS SERVICE WARNING Use onlyreplacement parts recommendedbythemanufacturer ActivePure Cell Assembly Steel Hose Pre Filter Kit Filter Items included High Purity HSG Filter HSG W SCR Registration Card Instruction Sheet Water Filter Nylon Adaptor 3 4 MPT 3 4 MHT Water Connector Pack Cover Carton Corner Insert Warning ...

Page 18: ...NTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE UNAUTHORIZED CHANNELS MISSING SERIAL NUMBERS Our products are authorized for sale through Authorized Representatives only All warranties are void if a product is purchased through unauthorized channels We will not extend warranty coverage on any product sold in a manner that violates our Internet advertising policies and guidelines This includes websit...

Page 19: ...installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television which can be determined by turni...

Page 20: ...VA 24201 800 572 0502 Aerus Canada Inc 3480 Laird Road Suite 2 5 Mississauga ON L5L 5Y4 800 668 0763 Aerus LLC All Rights Reserved For information regarding the use of this product please contact Customer Service 800 572 0502 U S 800 668 0763 CANADA Aerusonline com ...

Page 21: ...LE MANUEL AFIN D UTILISER CORRECTEMENT L APPAREIL ET D ASSURER SON FONCTIONNEMENT OPTIMAL T O U T E L A P U IS S A N C E D E L A T E C H N O L O G I E A C T I V E P U R E T O U T E L A P U I S S A N C E D E L A T E C H N O L O G I E A C T I V E P U R E ...

Page 22: ...eur électrique 28 Mise en place du système 29 Remplacement Assemblage de la cellule ActivePure 30 Avant de nettoyer votre linge 31 Utilisation du Laundry Pro 2 0 31 Pour les machines à laver qui utilisent une entrée d eau chaude et une entrée d eau froide 32 Robinet de régulation de température 33 Robinet externe Disponible Séparément 33 Indicateurs de panne 33 Foire aux questions 34 Des problèmes...

Page 23: ... pas entièrement les instructions Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d utiliser votre appareil Laundry Pro 2 0 Tenir hors de la portée des enfants Utiliser à l intérieur seulement La pression de l eau DOIT être vérifiée et conforme aux spécifications indiquées avant l installation Si la pression de l eau est supérieure à 60 psi vous DEVEZ utiliser un réducteur de pression d eau ven...

Page 24: ...obinet de votre machine à laver peut également ne pas se refermer complètement Consultez la documentation fournie avec votre machine à laver afin d obtenir de plus amples spécifications Votre machine à laver ainsi que le robinet d eau froide doivent se trouver à moins de 122 cm du côté droit de l appareil afin de permettre l utilisation du flexible d arrivée fourni avec votre Laundry Pro 2 0 AFIN ...

Page 25: ...ez les deux 2 vis non indiquées situées sur la partie supérieure du Laundry Pro 2 0 3 Pour retirer le couvercle tirez sur la partie supérieure de l appareil et soulevez le couvercle Vis AVANT DE COMMENCER RETIRER LE COUVERCLE ATTENTION Votre dispositif Laundry Pro 2 0 a été contrôlé à l usine Il est normal qu une faible quantité d eau résiduelle se trouve à l intérieur de l appareil elle est due a...

Page 26: ...nnez le Laundry Pro 2 0 contre le mur et marquez les trous à utiliser avec un crayon 2 Positionnez les trous de fixation du Laundry Pro 2 0 sur les vis non illustrées Terminez le serrage des vis en serrant suffisamment pour monter solidement l unité au mur mais également de manière à pouvoir la détacher du mur Retirez l unité du mur REMARQUE La trousse de quincaillerie fournie contient des pièces ...

Page 27: ...le couvercle du Laundry Pro 2 0 dans sa position originale en mettant le bas de l appareil en place puis en le basculant vers le haut 2 Fixez le à l aide de deux 2 vis non indiquées le long de la partie supérieure 3 Placez les deux 2 vis restantes le long de la partie inférieure et serrez Vis Vis REMETTRE LE COUVERCLE EN PLACE INSTALLATION DES TUYAUX ATTENTION Lors du raccordement des flexibles à ...

Page 28: ...s l adaptateur électrique dans la prise murale avant que l installation ne soit achevée Voir page 27 BRANCHEMENT DE L ADAPTATEUR ÉLECTRIQUE MISE EN GARDE N utilisez pas d adaptateur CA CC autre que celui fourni avec votre Laundry Pro 2 0 ou que l adaptateur CA CC de remplacement fourni par Aerus Article no 49873 US Le non respect des présentes instructions peut annuler votre garantie et ou endomma...

Page 29: ...ences électriques Voyant lumineux 2 Ouvrez le robinet d eau froide 3 Vérifiez tous les flexibles afin de vous assurer qu il n y a aucune fuite d eau Serrez si nécessaire MISE EN PLACE DU SYSTÈME MISE EN GARDE Risque d électrocution Lorsque vous manipulez des branchements électriques l appareil et la zone environnante doivent être propres et secs Le non respect des présentes instructions peut provo...

Page 30: ...nsemble sur sa base 8 Rebranchez le faisceau électrique à l ampoule 9 Réinstallez le tube dans la cellule 10 Rebranchez le câble du capteur photoélectrique 11 Replacez le couvercle voir page 25 Vis Figure 2 Tube de la cellule REMPLACEMENT ASSEMBLAGE DE LA CELLULE ACTIVEPURE ATTENTION La Assemblage de la cellule ActivePure doit être remplacée toutes les 9 000 heures d utilisation environ ou une foi...

Page 31: ...uivez avec les instructions ci dessous AVANT D UTILISER VOTRE LAUNDRY PRO 2 0 POUR LA PREMIÈRE FOIS DÉTERGENT ET ADOUCISSANT Vous pouvez décider de continuer à utiliser de la lessive et ou de l adoucissant si vous le souhaitez Néanmoins afin de bénéficier pleinement des avantages de votre nouveau Laundry Pro 2 0 nous vous recommandons de ne procéder au lavage qu avec de l eau froide N appliquez JA...

Page 32: ...on disponible dans la majorité des quincailleries afin d éviter toute fuite REMARQUE L adaptateur en Y doit être acheté localement Utiliser uniquement un adaptateur en métal Ne pas utiliser d adaptateur en plastique Raccordez l adaptateur en Y au robinet d eau FROIDE Assurez vous que la vanne de l adaptateur en Y se trouve en position ON Remarque Utiliser un adaptateur en Y métallique Ne pas utili...

Page 33: ...er la minuterie Alarme de fuite Le voyant lumineux clignote et une alarme sonore retentit Si cela se produit veuillez contacter le service à la clientèle au 1 800 572 0502 Certaines machines à laver contrôlent la température de l arrivée d eau froide et régulent l eau trop froide en ajoutant de l eau chaude même lorsque la température de l eau est réglée pour être froide Si vous possédez une machi...

Page 34: ...allation incorrecte ou des dégâts dus à une installation incorrecte et recommande le recours à un plombier agréé Les avertissements et indications appropriés sont inclus dans le présent manuel de l utilisateur Respectez toujours les codes locaux en matière de plomberie lors de l installation du dispositif Laundry Pro 2 0 Puis je raccorder le dispositif Laundry Pro 2 0 à des appareils autres qu une...

Page 35: ...t 10 secondes pourvérifierque le problème est réglé c Vérifiez que la sécheuse est ventilée vers l extérieur d Assurez vous que le capteurest complètement sec Bruitdansleslignesélectriques Lemicroprocesseurconfondlebruitélectriqueavec unefuite ÀPROPOSDE Problème Cause commune Solution La machine à laverne se remplit pas code ERR La machine à laverest équipée d un capteurde température d eau froide...

Page 36: ...in Il arrive que les contaminants passent autravers dufiltre ettachent lesvêtements Faible niveau d eau Ajustez le niveau d eau Quantité excessive de chlore dans la source d eau L ajout du préfiltre basse pression peut aiderà éliminerl excès de chlore de la source d eau Du détergent séché s effrite Les détergents peuvent sécherdans la machine surle tambour sous l agitateuret entre le tambourextern...

Page 37: ...r Kit de préfiltre Filter Pièces incluses HSG Haute pureté Filtre HSG carte d immatriculation W SCR Livret d instruction Filtre à eau Adaptateur en nylon 3 4 MPT Carton de protection connecteur eau 3 4 MHT Élément d angle Étiquette d avertissement Ruban Loctite 8702 Tuyau en acier inoxydable Clé pour filtre Étiquette de série à code barre A B Port ActiveClean Préfiltre de remplacement REPLACEMENT ...

Page 38: ... DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER NUMÉROS DE SÉRIE MANQUANTS ET ACHATS NON CONFORMES À NOS POLITIQUES La vente des produits est autorisée seulement par le biais de représentant es autorisé es d Aerus Toutes les garanties seront annulées si l achat du produit se fait via un canal non autorisé Tout produit vendu d une façon qui contrevient à nos politiques et lignes directrices en matière de pub...

Page 39: ...sidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre des fréquences radio et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation en particulier Si cet équipement cause des interférences dangereuses pour la radio ou la ...

Page 40: ...oad Suite 2 5 Mississauga ON L5L 5Y4 800 668 0763 Aerus LLC Tous droits réservés Pour de plus amples renseignements concernant l utilisation de cet appareil veuillez contacter le service à la clientèle 800 572 0502 ÉTATS UNIS 800 668 0763 CANADA Aerusonline com LP2 0_OM_65 01003_VA 02014 ...

Reviews: