background image

29

28

DÉPANNAGE 

PROBLÈME

 : Le vélo d'intérieur émet un couinement ou un bruit strident.

SOLUTION

 : Vérifiez les points suivants :

•  Le vélo d'intérieur est sur une surface plane.

•  Desserrez tous les boulons posés au cours du processus de montage, graissez les filets et resserrez-les.

Afin d'entretenir le vélo d'intérieur, le service de soutien technique à la clientèle peut poser des questions 

précises sur les symptômes. Quelques questions de dépannage susceptibles d'être posées sont :

•  Depuis combien de temps le problème se produit-il?
•  Est-ce que ce problème survient à chaque utilisation? Avec chaque utilisateur?
•  Si un bruit est perçu, provient-il de l'avant ou de l'arrière? De quel genre de bruit s'agit-il (bourdonnement, 

grincement, couinement, bruit strident, etc.)?

•  La machine a-t-elle été lubrifiée et entretenue selon le calendrier D'ENTRETIEN?

Les réponses à ces questions et à d'autres permettent aux techniciens d'envoyer les pièces de rechange 

adéquates et de mobiliser les services d'entretien nécessaires à la réparation du vélo d'intérieur!

Si le problème n'est pas résolu, vous pouvez

COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE DE SOUTIEN TECHNIQUE À LA CLIENTÈLE 

AU NUMÉRO INDIQUÉ SUR LA CARTE D'INFORMATION.

Les renseignements suivants peuvent être demandés lors de l'appel téléphonique. Ayez ces informations sous 

la main :

•  Nom du modèle

•  Numéro de série

•  Preuve d'achat (reçu ou relevé de carte de crédit)

Plus de suggestions de dépannage sont situées à la partie soutien à la clientèle de notre site Web. 

Communiquez avec le service de soutien à la clientèle au numéro indiqué sur la carte d'information.

QUESTIONS FRÉQUENTES SUR LE PRODUIT

LES BRUITS ÉMIS PAR MON VÉLO D'INTÉRIEUR SONT-ILS NORMAUX?

Nos vélos d'intérieur sont les modèles les plus silencieux sur le marché, puisqu'ils utilisent des entraînements à courroie ainsi 

qu'une résistance de freinage en porte-à-faux. Afin de réduire le bruit au minimum, nous n'utilisons que des chaînes et des 

courroies de la plus haute qualité. Toutefois, comme le système de résistance est lui-même si silencieux, on entend parfois de 

légers bruits d'origine mécanique. À la différence des appareils plus anciens et plus bruyants, nos vélos d'intérieur n'émettent 

aucun bruit de ventilateur de patinage des courroies ou d'alternateur qui masquerait les bruits d'origine mécanique. Ces bruits, 

intermittents ou non, sont normaux et sont dus au transfert de quantités significatives d'énergie à un volant tournant à haute 

vitesse. Tous les paliers, chaînes, courroies et autres pièces tournantes produisent des bruits que transmettent le carter et 

le cadre. Du fait de la dilatation thermique des pièces, il est normal que ces bruits varient légèrement au cours d'une séance 

d'entraînement et avec le temps.

POURQUOI LE VÉLO D'INTÉRIEUR LIVRÉ EST-IL PLUS BRUYANT QUE CELUI EN MAGASIN?

Les appareils de conditionnement physique semblent plus silencieux dans une grande salle d'exposition parce qu'il y a 

généralement un niveau de bruit de fond plus élevé que chez vous. La réverbération du bruit est également moindre sur un 

sol en béton recouvert d'une moquette que sur un parquet. Un tapis épais en peut aider à minimiser la réverbération du bruit 

dans la pièce. La réflexion du bruit est plus importante également si l'appareil est placé près d'un mur.

COMBIEN DE TEMPS DURE LA COURROIE?

La modélisation informatique a indiqué des milliers d'heures de fonctionnement sans entretien. Vous n'aurez pas à remplacer 

la courroie tant que vous posséderez le vélo d'intérieur.

PEUT-ON DÉPLACER FACILEMENT LE VÉLO D'INTÉRIEUR UNE FOIS QU'IL EST ASSEMBLÉ?

Votre vélo d'intérieur comporte une paire de roulettes de transport intégrées au pied d'appui avant. Pour transporter l'appareil, 

se conformer aux directives énoncées à la section DÉPLACEMENT DU VÉLO D'INTÉRIEUR. Il est important de placer votre 

vélo dans une pièce confortable et accueillante. Votre appareil est conçu pour utiliser un minimum d'espace. Beaucoup de 

personnes positionneront leurs vélos d'intérieur en face d'un téléviseur ou d'une fenêtre panoramique. Si possible, éviter de le 

mettre dans un sous-sol non terminé. Pour faire de l'entraînement une activité quotidienne agréable, placer l'appareil dans un 

environnement confortable.

AFG14_OG_7.3AIC_Rev1_0.indd   28-29

6/26/14   1:08 PM

Summary of Contents for 7.3AIC

Page 1: ...7 3AIC OPERATION GUIDE GUIDE D UTILISATION GU A DE FUNCIONAMIENTO AFG14_OG_7 3AIC_Rev1_0 indd 1 6 26 14 1 08 PM...

Page 2: ...3 2 3 ENGLISH 17 FRAN AIS 31 ESPA OL INDOOR CYCLE OPERATION AFG14_OG_7 3AIC_Rev1_0 indd 2 3 6 26 14 1 08 PM...

Page 3: ...the feel of road riding E CRANK initiates movement to the flywheel F SADDLE POST allows vertical adjustment to customize height for any user G SADDLE SLIDER allows fore aft adjustment to customize fo...

Page 4: ...at two persons move it While one person lifts the back of the indoor cycle the second person firmly holds the handlebar and tips the indoor cycle forward until it rolls on the wheels Carefully move th...

Page 5: ...ADJUST THE HANDLEBAR HEIGHT Rotate the adjustment lever counterclockwise to adjust the handlebar height Raise or lower the handlebar to the desired height Rotate the lever clockwise to lock handlebar...

Page 6: ...E DISTANCE CALORIES PULSE You can hold the button to increase the value fast The computer has to be in stop condition FUNCTIONS SCAN Displays all function TIME DISTANCE CALORIES PULSE RPM SPEED in seq...

Page 7: ...completing your target the console beeps If you keep exercising after reaching your target the console will count up from 0 When a pulse signal is detected the console will beep consistently 4 Press...

Page 8: ...intenance free hours You should not have to replace the belt as long as you have the Indoor Cycle CAN I MOVE THE INDOOR CYCLE EASILY ONCE IT IS ASSEMBLED Your Indoor Cycle has a pair of transport whee...

Page 9: ...small wire brush to remove rust build up in small crevasses such as leveling feet quick release levers and other bolt assemblies Inspect all wear items for adjustments or possible part replacement Gi...

Page 10: ...e le mouvement de la roue d inertie F TIGE DE LA SELLE poss de un r glage vertical pour un r glage personnalis de la hauteur G TIGE DE R GLAGE HORIZONTAL DE LA SELLE permet d ajuster la position avant...

Page 11: ...que la premi re personne soul ve l arri re du v lo la deuxi me tient fermement le guidon et incline le v lo vers l avant pour le positionner sur les roulettes Roulez doucement le v lo d int rieur vers...

Page 12: ...s rep res plac s sur la tige Il faut bien ajuster les sangles des p dales pour assurer un bon maintien du pied sur la p dale POUR R GLER LA HAUTEUR DE LA SELLE Faites pivoter le levier de r glage en s...

Page 13: ...sans fil sur la poitrine humidifiez les deux lectrodes caoutchout es avec de l eau Centrez la sangle de poitrine juste sous la poitrine ou les muscles pectoraux directement au dessus du sternum avec...

Page 14: ...tre objectif la console mettra un bip Si vous poursuivez l entra nement apr s avoir atteint votre objectif la console commencera alors compter partir de z ro Lorsqu un signal de fr quence cardiaque es...

Page 15: ...ncieux on entend parfois de l gers bruits d origine m canique la diff rence des appareils plus anciens et plus bruyants nos v los d int rieur n mettent aucun bruit de ventilateur de patinage des courr...

Page 16: ...Servez vous d une petite brosse m tallique pour retirer la rouille accumul e dans les petites fissures comme les patins de niv lement les leviers de serrage rapide et tout autre assemblage boulons Ins...

Page 17: ...el movimiento del volante F POSTE DEL ASIENTO permite el ajuste vertical para adaptarse a la altura de cualquier usuario G DESLIZADOR DEL ASIENTO permite el ajuste hacia adelante o atr s para adaptarl...

Page 18: ...ecomienda que dos personas la muevan Mientras una persona levanta la parte posterior de la bicicleta de interiores la segunda persona sostiene firmemente la barra de sujeci n y empuja la bicicleta de...

Page 19: ...eci n m s all de la marca de detenci n en la varilla Las correas de los pedales deber an ajustarse para sostener el pie firmemente sobre el pedal PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO Gire la palanca de...

Page 20: ...Centre la correa para el pecho justo debajo del busto o los m sculos pectorales directamente sobre el estern n con el logotipo hacia afuera NOTA la correa de pecho debe estar tensa y colocada correcta...

Page 21: ...dos de completar su objetivo la consola emitir un sonido agudo Si sigue haciendo actividad f sica despu s de alcanzar su objetivo la consola contar a partir de 0 y de forma ascendente Cuando se detect...

Page 22: ...es tan silencioso es posible que ocasionalmente escuche otros ruidos mec nicos leves A diferencia de las tecnolog as m s antiguas y m s ruidosas no hay ruidos de ventiladores correas de fricci n o al...

Page 23: ...un peque o cepillo de alambre para eliminar la acumulaci n de xido en peque as cavidades como las patas de nivelaci n palancas de liberaci n r pida y otros ensamblajes con pernos Inspeccione todos lo...

Page 24: ...AFG14_OG_7 3AIC_Rev1_0 indd 46 47 6 26 14 1 08 PM...

Page 25: ...TA If a question or problem arises please see INFORMATION CARD for contact information Si vous avez une question ou un probl me veuillez vous reporter la FICHE DE RENSEIGNEMENTS pour obtenir les coord...

Reviews: