background image

3

Image 1

Image 2

switch does not work.
-  Do  not  move  the  appliance  while  in 
use.
-  Do  not  force  the  appliance’s  work 
capacity.
- Respect the MAXIMUM and MINIMUM 
levels.
- After its use, disconnect the appliance; 
do not trust the container’s detector
-  Unplug  the  appliance  from  the  mains 
when not in use and before undertaking 
any cleaning task.
-  This  appliance  is  for  household  use 
only, not professional or industrial use.
- This appliance is intended for adult use. 
Ensure that this product is not used by 
the disabled, children or people unused 
to its handling.
- This appliance should be stored out of 
reach of children and/or the disabled.
-  This  appliance  is  not  a  toy.  Children 
should be supervised to ensure that they 
do not play with the appliance. 
- Do not put the appliance away if it is 
still hot.
-  Make  sure  that  the  fan  grill  on  the 
appliance is not blocked by dust, dirt or 
other foreign objects.
- Keep the appliance in good condition. 
Check  that  the  moving  parts  are  not 
misaligned  or  jammed  and  make  sure 
there  are  no  broken  parts  or  anomalies 
that  may  prevent  the  appliance  from 
operating correctly.
-  Keep  the  base  of  the  pitcher  and  the 
pitcher’s  temperature  sensor  clean  so 
that it operates correctly 
(Images 1 and 2).

- Make periodical checks of the condition 
of the lid joint.
-  Check  that  the  lid  is  closed  properly 
before starting the appliance.
- Do not remove the lid while the liquid 
in the container is boiling.
-  Never  leave  the  appliance  unattended 
while in use.
- Pay special attention when assembling 
and  removing  the  accessories,  as  the 
blades  are  sharp.  Be  careful  and  avoid 
direct  contact  with  the  blades’  cutting 
edges.
-  Any  misuse  or  failure  to  follow  the 
instructions for use renders the guarantee 
and the manufacturer’s liability null and 
void.

Summary of Contents for Mycook 1.8

Page 1: ... the accessories or consumables attached to it are defective Replace them immediately Do not use the appliance if the parts or accessories are not properly fitted Do not use the appliance while the goblet is empty Do not use the appliance if the on off English Cooking blender Mycook 1 8 Safety advice and cautions Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for...

Page 2: ...f it is still hot Make sure that the fan grill on the appliance is not blocked by dust dirt or other foreign objects Keep the appliance in good condition Check that the moving parts are not misaligned or jammed and make sure there are no broken parts or anomalies that may prevent the appliance from operating correctly Keep the base of the pitcher and the pitcher s temperature sensor clean so that ...

Page 3: ...ruction manual Guarantee Image 3 Image 5 Image 6 Image 4 To save space the appliance is packed with the pitcher placed in a non operating position To take the pitcher out of the central unit Take it by the handle turn it clockwise to the limit and lift up Picture 5 Accessory description Measuring cup Image 6 The measuring cup is used to 1 To measure the amount of the different ingredients It is ma...

Page 4: ...e It also has a hole in the central part through which the food is added introduce the spatula to stir it and attach the measuring glass It incorporates a silicon seal which prevents liquids from seeping out between the pitcher and the lid To set up the silicon join ensure that the thick side of the join is in contact with the lid Lid This thick side of the join should be fitted in contact with th...

Page 5: ...e that it has been attached correctly Image 11 Image 12 Image 13 The pitcher has a maximum capacity of 2 litres On the inside it has a measure scale which indicates 1 litre 1 5 litres and 2 litres Images 11 and 12 To remove the lid Slide the handle control downwards and when the lid has become detached take it out by pulling it Images 13 and 14 Image 14 Image 15 Image 16 Image17a You can also proc...

Page 6: ... covered or uncovered when it is attached to the central unit The arrow of the pitcher base coincides with the lock of the central unit Image 18 Do not use force A safety element might be broken To cover or uncover the pitcher it must be detached from the central unit turning it clockwise until it comes off Make sure that the arrow on the side of the pitcher coincides with the arrow on the central...

Page 7: ...g them correctly to the pitcher To remove the blades from the pitcher 1 Move the blade fixing flange 180º to the open position and pull the pitcher support away as indicated by the arrows Images 23 and 24 2 Remove the blades carefully to avoid cuts or other injuries Image 25 Image 25 Image 26 Image 27 3 Fit the pitcher support with the fixed blade flange in the open position onto the blade and the...

Page 8: ...nd press on the safety ring with your thumb Image 30b Image 28 Image30a Image30b Image30c Image 29 The spatula is for mixing ingredients preventing them from sticking to the walls of the pitcher and emptying the contents of the pitcher It is made up of two main pieces El head and the handle The head which has a safety ring preventing access to the blades and at the end a detachable case made of a ...

Page 9: ...Attach it in a single position over the blades and pressing softly downwards until you hear a click which indicates that it is properly anchored Image 34 Image 33 Image 31 Image 32 Attention Never use utensils other than the spatula It can be dangerous Image 32 Mixing accessory Image 33 Image 34 Image 35 To detach the blending blade Pull upwards until it becomes detached Image 35 Important Never u...

Page 10: ... speed button F Lit temperature indicators G Temperature selector control H Speed light indicators I Speed selector control Central Unit Image 37 Image 36 Image 37 J Air vents K Pitcher presence sensors L Dragging blades M Electrical connection cable N On Off switch 0 Pitcher temperature sensor Position the appliance on a flat stable surface which can withstand high temperatures away from other so...

Page 11: ...re hot X Timer ended Timer selector control Image 41 Image 38 Image 39 Image 41 Image 40 On Off switch The appliance is now ready for use Digital screen Image 40 Icons indicating function in the upper part Q Blades activated R Heating activated S Timer activated Turn the control slowly to the right to select the function time Maximum 90 minutes Turn the control slowly to the left to reduce the tim...

Page 12: ...ures The kneading mixing function is activated from a stop position It is not advisable to activate this function if the pitcher is at a temperature higher than 60º C Image 44 Keep the button pressed to activate the turbo function The 10 maximum speed light indicators will light up Image 44 If working without heat When the button is released the turbo function stops The maximum speed light indicat...

Page 13: ...The appliance begins to heat up Image 47 Image 45 Image 46 2nd Select temperature Turn the temperature selector control slowly to the right left to select a heating temperature The light indicators of the temperature selected will light up in green Image 46 Image 47 Attention Use speed 1 only for browning Do not activate the heating function with the pitcher empty When the operation ends the appli...

Page 14: ...d light indicators go out IMPORTANT ALWAYS STOP THE APPLIANCE USING THE SPEED SELECTOR CONTROL BEFORE LIFTING THE LID OF THE PITCHER WAIT A FEW SECONDS UNTIL THE BLADES HAVE STOPPED COMPLETELY NEVER OPEN THE PITCHER LID WHEN THE APPLIANCE IS OPERATING AS THERE IS A RISK OF OVERFLOWING AND OR BURNS When the operation ends after the operating time has been selected the appliance gives out a warning ...

Page 15: ...itcher and the temperature sensor must be cooled Image 2 To do this cool the pitcher under the tap attach it to the central unit and wait for the information icon to turn off When the appliance will not be used for a period of time 1 Turn the appliance off using the on off switch 2 Unplug the appliance from the mains 3 Put the cable back in the cable housing Cleaning Unplug the appliance from the ...

Page 16: ...sive sponge or brush Clean the blades with a brush under the water from the tap so that contact with the water only takes place on the upper part of the blades Image 53 You can also clean the inside of the pitcher and blades by filling half the pitcher with water and selecting the turbo speed for hot or cold Anomalies and solutions This appliance has electronic safety systems incorporated to prote...

Page 17: ...d take the appliance to the Taurus Technical Assistance Services The digital screen displays ERR8 Possible overheating of the induction Disconnect form the mains and remove the pitcher Leave to cool The digital screen displays ERR9 Possible overheating of the induction Disconnect form the mains and remove the pitcher Leave to cool If error still appears write down the num ber and take the applianc...

Page 18: ...ould you wish to dispose of the product once its working life has ended take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste from electric and electronic appliances Technical Characteristics Maximum capacity of the pitcher 2 litres This equipment complies with Directive 2006 95 EEC for Low Voltage and Dire ctive 2004 108 EEC for Electromagnetic Compatibility ANOMALY REPAIR It...

Page 19: ... il est en marche afin d éviter des brûlures Utilisation et entretiens Ne pas utiliser l appareil si les accessoires ou consommables assemblés présentent des défauts Les changer immédiatement Français Robot ménager avec fonction cuisson Mycook 1 8 Conseils et mesures de sécurité Lire attentivement cette notice d instructions avant de mettre l appareil en marche et la conserver pour toute consultat...

Page 20: ... appareil n est pas un jouet Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne pas ranger l appareil s il est encore chaud Vérifier que les grilles de ventilation de l appareil ne soient pas bouchées par la poussière saleté ou autres objets Garder l appareil en bon état Vérifiez que les parties mobiles ne soient pas désalignées ou coincées qu il n y a pas d...

Page 21: ...ge 6 Image 4 Pour économiser de l espace l appareil est emballé avec le bol placé dans une position qui n est pas celle de fonctionnement Pour sortir le bol du corps moteur le prendre par l anse la tourner dans le sens des aiguilles jusqu à la limite et la lever Image 5 Description des accessoires Verre doseur Image 6 Le verre doseur sert à 1 Mesurer la quantité des différents ingrédients Verre av...

Page 22: ... également un orifice dans sa partie centrale qui sert à ajouter les aliments à introduire la spatule pour les mélanger et à accoupler le verre doseur Il incorpore un joint de silicone entre le bol et le couvercle qui évite le débordement des liquides Après avoir monté le joint de silicone assurez vous que le côté épais du joint soit en contact avec le couvercle Couvercle Ce côté épais du joint do...

Page 23: ...qui indiquera qu il s est correctement accouplé Image 11 Image 12 Image 13 Le bol a une capacité maximale de 2 litres À l intérieur des marques échelonnées des mesures d 1 litre d 1 5 litres et de 2 litres Images 1 1 et 12 Pour ouvrir le couvercle du bol Faire glisser la commande de l anse vers le bas et quand le couvercle se découple le retirer Images 13 et 14 Image 14 Image 15 Image 16 Image17a ...

Page 24: ...ut ni ouvrir ni fermer le bol quand il est accouplé au corps moteur Les flèches de la jupe du bol coïncident avec le cadenas du corps moteur Image 18 Ne pas forcer Un ou plusieurs éléments de sécurité pourraient se casser Pour pouvoir couvrir ou découvrir le bol il faut le découpler du corps moteur en le faisant tourner à fond dans le sens des aiguilles d une montre La flèche de la jupe du bol coï...

Page 25: ...ectement dans le bol Pour retirer les lames du bol 1 Déplacer180ºlabridedefixationdeslames sur la position ouverte et tirer du support du bol comme les flèches l indiquent Images 23 et 24 2 Retirer les lames du bol en tenant soin de ne pas se couper Image 25 Image 25 Image 26 Image 27 3 Accoupler le support du bol avec la bride de fixation des lames en position ouverte avec la lame et les trois pi...

Page 26: ...nir d une main et pousser avec le pouce sur le cercle de sécurité Image 30b Image 28 Image30a Image30b Image30c Image 29 La spatule sert à mélanger les aliments à éviter qu ils se collent sur les parois du bol et pour aider à vider le bol Elle est composée de deux pièces principales La tête et le manche La tête qui incorpore un cercle de sécurité qui empêche que l on puisse accéder aux lames et da...

Page 27: ...tion sur les lames en faisant une légère pression vers le bas jusqu à entendre un click qui indique qu il s est correctement accouplé Image 34 Image 33 Image 31 Image 32 Avertissement Ne jamais utiliser d autres ustensiles pour substituer la spatule Cela pourrait être dangereux Image 32 Fouet Image 33 Image 34 Image 35 Pour démonter le fouet Tirer vers le haut jusqu à le découpler Image 35 Avertis...

Page 28: ...re G Sélecteur de commande de température H Indicateurs lumineux de vitesse I Sélecteur de commande de vitesse Corps moteur Image 37 Image 36 Image 37 J Grilles de ventilation K Capteurs de présence du bol L Extraction des lames M Câble électrique de connexion N Interrupteur marche arrêt O Capteur de température du bol Situer l appareil sur une surface horizontale stable et apte pour supporter des...

Page 29: ...temps Image 41 Image 38 Image 39 Image 41 Image 40 Interrupteur marche arrêt C est alors que l appareil sera prêt pour le travail Écran digital Image 40 Pictogrammes indicatifs de fonction de la zone supérieure Q Lames activées R Mise en température activée S Compteur de temps activé Tourner lentement la commande vers la droite poursélectionnerletempsdefonctionnement Maximum 90 minutes Tourner len...

Page 30: ...t genre de pâtes La fonction de pétrissage s active depuis arrêt Il n est pas recommandable d activer cette fonction si le bol est à une température supérieure à 60º C Image 44 Maintenir la touche appuyée pour activer la fonction turbo Les 10 indicateurs lumineux de vitesse maximale s allument Image 44 S il est travaillé à froid Quand on arrête d appuyer sur la touche la fonction turbo est désamor...

Page 31: ...mpérature Image 47 Image 45 Image 46 2 Sélectionner la température Tourner lentement le sélecteur de commande de temps vers la droite gauche pour sélectionner les degrés de la mise en température Les indicateurs lumineux de la température sélectionnée s allument en vert Image 46 Image 47 Avertissement Utiliser la vitesse 1 seulement pour faire revenir frire légèrement Ne pas activer la fonction de...

Page 32: ... de la vitesse s éteignent IMPORTANT TOUJOURS ARRÊTER À L AIDE DU SÉLECTEUR DE COMMANDE DE VITESSES AVANTD OUVRIRLECOUVERCLE DU BOL ATTENDRE QUELQUES SECONDES JUSQU À CE QUE LES LAMES SOIENT COMPLÈTEMENT SUR LA POSITION REPOS NEJAMAISOUVRIRLECOUVERCLE DU BOL QUAND L APPAREIL EST EN MARCHE CAR IL EXISTE UN DANGER DE DÉBORDEMENT ET OU DE BRÛLURES Quand l appareil aura terminé l opération et avoir pr...

Page 33: ...refroidir le bol et le capteur de température Image 2 Pour cela refroidir le bol sous le robinet l assembler au corps moteur et attendre que le pictogramme d information s éteigne Quand on ne va pas utiliser l appareil pendant un certains temps 1 Arrêter l appareil en appuyant sur l interrupteur marche arrêt 2 Débrancher l appareil du courant électrique 3 Ramasser le câble et le situer dans son co...

Page 34: ...sive Nettoyer les lames avec une brosse et sous le robinet de manière que le contact avec l eau se réalise seulement sur le côté supérieur des lames Image 53 On peut aussi nettoyer l intérieur du bol et des lames en remplissant d eau le bol jusqu à la moitié et en sélectionnant à froid ou à chaud la vitesse turbo Anomalies et réparation L appareil incorpore quelques systèmes électroniques de sécur...

Page 35: ... remettre l appareil au service d assistance technique de Taurus L écran digital présente ERR8 Possible surchauffe de l induction Débrancher du courant électrique et enlever le bol Laisser refroidir L écran digital présente ERR9 Possible surchauffe de l induction Débrancher du courant électrique et enlever le bol Laisser refroidir Si l erreur continue noter le numéro et remettre l appareil au serv...

Page 36: ...é il doit être remplacé Procéder alors comme en cas de panne Écologie et recyclage du produit Les matériaux dont l emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte de classification et de recyclage Si vous souhaitez vous en défaire veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel Le produit ne contient pas de concentrations de substances co...

Page 37: ... bei Betrieb nicht anfassen da dies zu Verbrennungen führen kann Gebrauch und Pflege Das Gerät nicht verwenden wenn das Zubehör oder die angekoppelten Verbrauchsmaterialien beschädigt sind Tauschen Sie diese sofort aus Nicht das Gerät verwenden wenn das Deutsch Kochmixer Mycook 1 8 Sicherheitsempfehlungen und hinweise Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig bevor Sie das Gerät einschalten und ...

Page 38: ... stellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Gerät nicht aufbewahren solange es noch warm ist Überprüfen Sie ob das Ventilationsgitter des Geräts mit Staub Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist Pflegen Sie das Gerät Stellen Sie sicher dass die bewegbaren Teile richtig positioniert sind und nicht irgendwie klemmen dass keine Teile beschädigt sind oder jeglicher anderer Zustand die Funktion...

Page 39: ...n 4 Um Platz zu sparen ist das Gerät so verpackt dass die Kanne sich in einer Position befindet die von der Position bei Inbetriebnahme abweicht Um die Kanne aus der Zentraleinheit zu entnehmen Sie am Griff anfassen im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und sie nach oben ziehen Abbildung 5 Beschreibung des Zubehörs Dosierglas Abbildung 6 Das Dosierglas ist dazu nützlich 1 Die Mengen der einzeln...

Page 40: ...e zentrale Öffnung die dazu dient die Nahrungsmittel hinzuzufügen mitdemWenderdieNahrungsmittelumzudrehen und um das Dosierglas anzukoppeln Ist mit einem Verbindungsstück aus Silikon ausgestattet das vermeidet dass die Flüssigkeiten zwischen Kanne und Deckel überlaufen Achten Sie bei der Montierung des Verbindungsstücks aus Silikon dass die dickere Seite an dem Deckel angebracht ist Deckel Diese d...

Page 41: ...eist dass er richtig angekoppelt wurde Imagen 11 Imagen 12 Imagen 13 Die Kanne hat eine maximale Kapazität von 2 Litern Im Innern der Kanne ist eine Skala mit den Werten 1 Liter 1 5 Liter und 2 Liter markiert Abbildungen 1 1 und 12 Um die Kanne zu öffnen Den Schalter des Griffs nach unten ziehen und sobald der Deckel abgekoppelt wurde diesen abziehen Abbildungen 13 und 14 Imagen 14 Imagen 15 Image...

Page 42: ...ntrale Einheit angekoppelt ist Der Pfeil der Kanne stimmt mit dem Schloss der zentralen Einheit überein Abbildung 18 Keine Gewalt anwenden Jegliche Sicherheitselemente könnten beschädigt werden Um die Kanne abzudecken oder zu öffnen muss sie von der zentralen Einheit abgekoppelt werden indem man sie bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn dreht Der Pfeil der Kanne stimmt mit dem Pfeil der zentralen Einh...

Page 43: ... der Kanne zu entfernen 1 Die Flanschbefestigung der Messer um 180º bis zur offenen Position drehen und an der Unterlage der Kanne ziehen so wie es die Pfeile andeuten Abbildungen 23 und 24 2 Die Messer mit Vorsicht aus der Kanne entfernen ohne sich zu schneiden Abbildung 25 Imagen 25 Imagen 26 Imagen 27 3 Die Unterlage der Kanne mit der Flanschbefestigung der Messer in offener Position an dem Mes...

Page 44: ...en und mit dem Daumen auf den Sicherheitsring drücken Abbildung 30b Imagen 28 Imagen30a Imagen30b Imagen30c Imagen 29 Mit dem Wender kann man Nahrungsmittel entfernen vermeiden dass diese an den Wänden der Kanne festkleben und dabei helfen die Kanne zu entleeren Besteht aus zwei Hauptteilen Das Blatt und der Griff Das Blatt das über einen Sicherheitsring verfügt und verhindert dass man an die Mess...

Page 45: ...den Messern montiert wobei ein bisschen Druck nach unten ausgeübt wird bis man ein Klicken hört was darauf hinweist dass dieser richtig verankert wurde Abbildung 34 Imagen 33 Imagen 31 Imagen 32 Achtung Kein anderes Küchengeschirr als Ersatz des Wenders anwenden Dies könnte gefährlich sein Abbildung 32 Mischflügel Abbildung 33 Imagen 34 Imagen 35 Um den Mischflügel zu demontieren Nach oben ziehen ...

Page 46: ...nzeigen der Temperatur G Steuerung Temperaturwähler H Leuchtanzeigen der Geschwindigkeit I Steuerung Geschwindigkeit Zentrale Einheit Abbildung 37 Imagen 36 Imagen 37 J Belüftungsgitter K Sensoren der Anwesenheit der Kanne L Mitnehmer Messer M Elektrisches Anschlusskabel N Ein Aus Schalter 0 Temperatursensor der Kanne Das Gerät auf eine ebene stabile Oberfläche stellen die für hohe Temperaturen ge...

Page 47: ...ler Abbildung 41 Imagen 38 Imagen 39 Imagen 41 Imagen 40 Ein Aus Schalter Jetzt kann das Gerät eingesetzt werden Digitaler Bildschirm Abbildung 40 Symbole die im oberen Bereich die Funktion anzeigen Q Messer aktiviert R Erhitzung aktiviert S Zeitzähler aktiviert Die Steuerung langsam nach rechts drehen um die Betriebszeit auszuwählen Maximum 90 Minuten Die Steuerung langsam nach links drehen um di...

Page 48: ...toppen aktiviert Eswirdnichtempfohlen dieseFunktion anzuwenden wenn die Kanne Temperaturen von über 60º C ausgesetzt ist Imagen 44 Die Taste gedrückt halten um die Turbo Funktion zu aktivieren Die 10 Leuchtanzeigen der maximalen Geschwindigkeit leuchten auf Abbildung 44 Wenn man kalt arbeitet Wenn man die Taste nicht mehr gedrückt hält wird die Turbofunktion ausgeschaltet Die Leuchtanzeigen der ma...

Page 49: ...uf Das Gerät erhitzt sich Abbildung 47 Imagen 45 Imagen 46 2º Temperatur auswählen Die Steuerung Temperaturauswähler langsam nach rechts links drehen um die Aufheiztemperatur auszuwählen DieLeuchtanzeigenderausgewähltenTemperatur leuchten grün auf Abbildung 46 Imagen 47 Achtung Die Geschwindigkeit 1 nur für Sofritos anwenden Nicht die Hitzefunktion aktivieren wenn die Kanne leer ist Sobald der Vor...

Page 50: ...n der Geschwindigkeit erlischen WICHTIG IMMER MIT DER STEUERUNG DER GESCHWINDIGKEITSAUSWAHL ANHALTEN BEVOR SIE DEN DECKEL DER KANNE ÖFFNEN EIN PAAR SEKUNDEN WARTEN BIS DIE MESSER VOLLSTÄNDIG ZUM STILLSTAND GEKOMMEN SIND NIEMALS DEN DECKEL DER KANNE ÖFFNEN SOLANGE DAS GERÄT IN BETRIEB IST DA DIE GEFAHR DES ÜBERLAUFENS UND ODER VON VERBRENNUNGEN BESTEHT Nachdem der Vorgang abgeschlossen ist gibt das...

Page 51: ... abkühlen Abbildung 2 Halten Sie dafür die Kanne unter den Wasserhahn koppeln Sie sie an die zentrale Einheit und warten Sie bis das Informationssymbol verschwindet Wenn das Gerät über einen langen Zeitraum nicht angewendet wird 1 Das Gerät mittels des Ein Aus Schalters ausschalten 2 Das Gerät vom Stromnetz trennen 3 Das Kabel aufrollen und im Kabelgehäuse unterbringen Reinigung Ziehen Sie den Ste...

Page 52: ...ser mit einer Bürste und unter dem Wasserhahn so dass diese nur vom oberen Teil aus mit Wasser in Kontakt geraten Abbildung 53 Wasser füllen und die Turbo Geschwindigkeit kalt oder heiß auswählen Anomalien und Bewältigung Das Gerät verfügt über elektronische Sicherheitssysteme die sich selbst und den Anwender im Falle einer Überlastung oder falschen Anwendung schützen wobei Warn oder Fehlermeldung...

Page 53: ...heint die Nummer vermerken und das Gerät zum technischen Taurus Kundendienst bringen Auf dem digitalen Bildschirm erscheint ERR8 Mögliche Überhitzung der Induktion Vom Stromnetz abklemmen und die Kanne entnehmen Abkühlen lassen Auf dem digitalen Bildschirm erscheint ERR9 Mögliche Überhitzung der Induktion Vom Stromnetz abklemmen und die Kanne entnehmen Abkühlen lassen Falls der Fehler weiterhin er...

Page 54: ...chnischen Kundendienst bringen Ist die Netzverbindung beschädigt ist wie in sonstigen Schadensfällen vorzugehen Ökologie und Recyclierbarkeit des Produkts Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel Klassifizierungs und Recyclingsystem integriert Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten können Sie die öffentlichen Müllcontainer für alle Abfall...

Page 55: ...corpo dell apparecchio mentre è in funzionamento in quanto possono provocare ustioni Uso e cura Non usare l apparecchio se gli accessori o consumibili montati presentano difetti Si proceda immediatamente alla loro sosti Italiano Robot da cucina Mycook 1 8 Consigli ed avvertenze Leggere attentamente questo libretto d istruzioni prima di mettere in funzione l apparecchio e conservarlo per successive...

Page 56: ...tolo Assicurarsi che i bambini non giochino con l apparecchio Non riporre l apparecchio se è ancora cal do Verificare che le griglie di aerazione dell apparecchio non siano ostruite da pol vere sporcizia o altri oggetti Conservare l apparecchio in buono stato Verificare che le parti mobili siano allinea te e non siano intoppate che non ci sia no componenti rotti o altre condizioni che possano alte...

Page 57: ...Immagine 4 Per risparmiare spazio l apparecchio è im ballato con il recipiente collocato in una po sizione che non è quella di funzionamento Per rimuovere il coperchio dal corpo centra le afferrarlo per il manico ruotarlo in senso orario fino all arresto e sollevarlo immagine 5 Descrizione degli accessori Bicchiere dosatore immagine 6 Il bicchiere dosatore serve 1 Per misurare la quantità dei vari...

Page 58: ...o È dotato inoltre di un apertura nella parte centrale che serve per aggiungere gli alimen ti introdurre la spatola per mescolarli e in serire il bicchiere dosatore Incorpora un giunto di silicone che evita che i liquidi trabocchino tra il recipiente e il co perchio Mentre si monta il giunto di silicone assi curarsi che il lato spesso del giunto sia in contatto con il coperchio Coperchio Questo la...

Page 59: ...herà che è stato accoppiato correttamente Immagine 11 Immagine 12 Immagine 13 Il recipiente ha una capacità massima di 2 litri Nella parte interiore è riportata una sca la graduata con le misure di 1 litro 1 5 litro e 2 litri immagini 1 1 e 12 Per scoperchiare il contenitore Abbassare il comando del manico e quando il coperchio si è sganciato rimuoverlo tiran dolo immagini 13 e 14 Immagine 14 Imma...

Page 60: ...e il recipiente quando è accoppiato al corpo centrale La freccia del lembo del recipiente coincide con il lucchetto del corpo centrale immagine 18 Non forzare Si potrebbe rompere qualche elemento di sicurezza Per poter tappare o scoperchiare il recipiente bisogna sganciarlo dal corpo centrale ruotan dolo in senso orario fino all arresto La frec cia del lembo del recipiente coincide con la freccia ...

Page 61: ...ente al recipiente Per rimuovere le lame dal recipiente 1 Spostare la griglia fissaggio lame 180º in posizione aperto e tirare il supporto recipien te come indicato dalle frecce immagini 23 e 24 2 Togliere le lame dal recipiente facendo at tenzione a non tagliarsi immagine 25 Immagine 25 Immagine 26 Immagine 27 3 Incastrare il supporto recipiente con la griglia fissaggio lame in posizione aperto n...

Page 62: ...n il pollice sull anello di sicurezza immagine 30b Immagine 28 Immagine 30a Immagine 30b Immagine 30c Immagine 29 La spatola serve per mescolare gli alimenti evitare che si attacchino alle pareti del reci piente e per aiutare a svuotare il recipiente stesso È composta da due elementi principali La testa e il manico La testa che incorpora un anello di sicurez za che impedisce accedere alle lame e a...

Page 63: ...acendo una leggera pressione verso il basso fino a sentire un click che indica che è stata fissata correttamente immagine 34 Immagine 33 Immagine 31 Immagine 32 Attenzione Non utilizzare mai altri utensili in sostituzione della spatola Può essere pe ricoloso immagine 32 Paletta miscelatrice immagine 33 Immagine 34 Immagine 35 Per smontare la paletta miscelatrice Tirare verso il basso fino a sganci...

Page 64: ...di temperatura G Comando selettore di temperatura H Indicatori luminosi di velocità I Comando selettore di velocità Corpo centrale immagine 37 Immagine 36 Immagine 37 J Griglia di aerazione K Sensori di presenza di recipiente L Spostamento lame M Cavo di connessione elettrica N Interruttore funzione arresto 0 Sensore di temperatura del recipiente Collocare l apparecchio su un piano liscio stabile ...

Page 65: ...re di tempo concluso Comando selettore di tempo immagine 41 Immagine 38 Immagine 39 Immagine 41 Immagine 40 Interruttore funzione arresto Ora l apparecchio è pronto per lavorare Schermo digitale immagine 40 Icone indicative di funzione nella parte su periore Q Lame attivate R Riscaldamento attivato S Contatore di tempo attivato Girare lentamente il comando verso destra per selezionare il tempo di ...

Page 66: ... omogenea di qualsiasi tipo di impasto La funzione di impasto si aziona da spento Non è raccomandabile azionare tale funzione se il recipiente si trova ad una tem peratura superiore a 60º C Immagine 44 Per azionare la funzione turbo mantenere il tasto premuto Si illuminano i 10 indicatori luminosi di massima velocità immagine 44 Se si lavora a freddo quando si rilascia il tasto si disattiva la fun...

Page 67: ...izia a scaldare immagine 47 Immagine 45 Immagine 46 2º Selezionare temperatura Girare lenta mente il comando selettore di temperatura verso destra sinistra per selezionare la tem peratura di riscaldamento Gli indicatori lu minosi della temperatura selezionata si illu minano in verde immagine 46 Immagine 47 Attenzione Utilizzare la velocità 1 solo per fare soffritti Non attivare la funzione di risc...

Page 68: ...si della velocità non si siano spenti IMPORTANTE FERMARE SEMPRE CON IL COMANDO SELETTORE DI VELOCITÀ PRIMA DI APRIRE IL COPERCHIO DEL RE CIPIENTE ASPETTARE QUALCHE SECON DO FINO A QUANDO LE LAME SI SIANO COMPLETAMENTE FERMATE NON APRI RE MAI IL COPERCHIO DEL RECIPIENTE QUANTO L APPARECCHIO È IN FUNZIO NAMENTO PER IL PERICOLO DI TRABOC CAMENTO E O USTIONI Al termine dell operazione quando in prece ...

Page 69: ...lavorare a freddo è necessario raffreddare il recipiente e il sensore di tem peratura immagine 2 Per farlo raffreddare il recipiente sotto il rubinetto accoppiarlo al corpo centrale e aspettare che si spenga l icona di informazione Quando non si utilizza l apparecchio per un certo tempo 1 Spegnere l apparecchio azionando l interruttore funzione arresto 2 Staccare la spina 3 Raccogliere il cavo e c...

Page 70: ...lame con uno spazzolino e sotto l acqua del rubinetto in modo che il contatto con l acqua avvenga solo sulla parte supe riore delle lame immagine 53 fino alla metà e selezionando a freddo o a caldo la velocità turbo Anomalie e riparazioni L apparecchio incorpora dei sistemi elettro nici di sicurezza disegnati per proteggere sé stesso e l utente in caso di sovraccarico o cattivo utilizzo mostrando ...

Page 71: ...umero e portare l apparecchio a un Servizio di Assistenza Tecnica Taurus Lo schermo digitale presenta ERR8 Possibile surriscaldamento dell induzione Staccare la spina e togliere il recipiente Lasciare raffreddare Lo schermo digitale presenta ERR9 Possibile surriscaldamento dell induzione Staccare la spina e togliere il recipiente Lasciare raffreddare Se continua indicando errore prendere nota del ...

Page 72: ...vita dello stesso deve deposi tarlo per la via adeguata nelle mani di un gestore di residui autorizzato alla raccolta differenziata di Residui di apparati Elettrici e Elettronici Caratteristiche tecniche Massima capacità del recipiente 2 litri Questo apparecchio rispetta la Direttiva 2006 95 EC di Bassa Tensione e la Direttiva 2004 108 EC di Compatibilità Elettromag netica ANOMALIA RIPARAZIONE Non...

Page 73: ...s partes metálicas ou no corpo do aparelho quando este estiver em funcionamento uma vez que isso poderá provocar queimaduras Utilização e cuidados Não utilizar o aparelho caso os acessórios ou consumíveis acoplados apresentem de feitos Português Batedora de cozedura Mycook 1 8 Conselhos e advertências de segurança Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guardá lo para...

Page 74: ...as Este aparelho não é um brinquedo As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho Não guardar o aparelho se ainda estiver quente Assegurar se de que as grelhas de venti lação do aparelho não ficam obstruídas por pó sujidade ou outros objectos Manter o aparelho em bom estado Ve rifique se as partes amovíveis não estão desalinhadas ou bloqueadas ou se existem peças part...

Page 75: ...magem 3 Imagem 5 Imagem 6 Imagem 4 Para poupar espaço o aparelho vem em balado com o depósito colocado numa posição que não é a correcta para o fun cionamento Para retirar o depósito da unidade central segurar pela asa girar no sentido dos pon teiros do relógio até ao topo e levantá lo imagem 5 Descrição dos acessórios Copo doseador imagem 6 O copo deseador serve 1 Para medir a quantidade dos dife...

Page 76: ... um orifício na parte cen tral que serve para adicionar os alimentos introduzir a espátula para removê los e acoplá los ao copo doseador Inclui uma junta de silicone que evita a saída de líquidos por entre o depósito e a tampa Ao montar a junta de silicone assegure se de que o lado grosso da junta se encontra em contacto com a tampa Tampa Este lado grosso da junta deve estar mon tado em contacto c...

Page 77: ...dicará que encaixou correc tamente Imagem 11 Imagem 12 Imagem 13 O depósito possui uma capacidade máxi ma de 2 litros Na sua parte interior tem marcada uma escala de medidas de 1 litro 1 5 litros e 2 litros imagens 1 1 e 12 Para destapar o depósito Deslizar a pega da asa para baixo e quando desencaixar a tampa retire a imagens 13 e 14 Imagem 14 Imagem 15 Imagem 16 Imagem 17a Também pode proceder c...

Page 78: ...stapado quando está en caixado na unidade central A seta do de pósito coincide com o cadeado da unidade central imagem 18 Não forçar Pode romper algum elemento de segurança Para poder tapar ou destapar o depósito tem de desencaixá lo da unidade central fazendo o girar no sentido dos ponteiros do relógio até ao topo Coincidir a seta do depósito com a seta da unidade central imagem 19 Não activar a ...

Page 79: ...o sistema de corte no depósito Para retirar o sistema de corte do depósi to 1 Retirar o grampo de fixação do sistema de corte a 180º na posição aberta e tirar o depósito do suporte tal como indicam as setas imagens 23 e 24 2 Retirar com cuidado o sistema de corte do depósito para não se cortar imagem 25 Imagem 25 Imagem 26 Imagem 27 3 Encaixar o suporte do depósito com o grampo de fixação das faca...

Page 80: ...a da espátula Fixar a asa com uma mão e empurrar o aro de segurança com o polegar imagem 30b Imagem 28 Imagem 30a Imagem 30b Imagem 30c Imagem 29 A espátula serve para remover os alimen tos evitar que se colem às paredes do de pósito e ajudar a esvaziar o depósito É composta por duas peças principais O cabeçote e asa O cabeçote que inclui um aro de segurança para impedir o acesso ao sistema de cor...

Page 81: ...lusiva sobre o sistema de corte fazendo uma ligeira pres são para baixo até ouvir um clique que in dicará que está correctamente encaixada imagem 34 Imagem 33 Imagem 31 Imagem 32 Atenção Não utilizar outros utensílios para substituir a espátula Pode ser perigoso imagem 32 Pá misturadora imagem 33 Imagem 34 Imagem 35 Para desmontar a pá misturadora Puxar para cima até a desencaixar imagem 35 Import...

Page 82: ...ra G Comando selector de temperatura H Indicadores luminosos de velocidade I Comando selector de velocidade Unidade central imagem 37 Imagem 36 Imagem 37 J Grelhas de ventilação K Sensores de presença do depósito L Transporte do sistema de corte M Cabo de ligação eléctrica N Interruptor ligar desligar 0 Sensor de temperatura do depósito Colocar o aparelho em cima de uma su perfície plana estável e...

Page 83: ...o Comando selector de tempo imagem 41 Imagem 38 Imagem 39 Imagem 41 Imagem 40 Interruptor ligar desligar Agora o aparelho está pronto a trabalhar Ecrã digital imagem 40 Ícones indicativos da função na zona su perior Q Sistema de corte activado R Aquecimento activado S Contador de tempo activado Girar o comando lentamente até à direita para seleccionar o tempo de funcionamen to Máximo 90 minutos Gi...

Page 84: ...icada para preparar uma mistura homogénea de todo o tipo de massas A função de amassado activa se mesmo parada Não é recomendável activar esta função se o depósito estiver a uma tempe Imagem 44 Manter a tecla pressionada para activar a função turbo Os 10 indicadores luminosos de velocidade máxima iluminam se ima gem 44 Se trabalhar a frio quando deixa de pres sionar a tecla a função turbo é desact...

Page 85: ...ficarão a vermelho O aparelho começa a aquecer imagem 47 Imagem 45 Imagem 46 2º Seleccionar a temperatura Rodar o co mando selector de temperatura lentamente para a direita esquerda para seleccionar a temperatura de aquecimento Os indicado res luminosos da temperatura seleccionada ficarão a verde imagem 46 Imagem 47 Atenção Utilizar a velocidade 1 apenas para fazer sofritos Não activar a função de...

Page 86: ... que os indicadores lu minosos de velocidade se apaguem IMPORTANTE PARAR SEMPRE PELO CO MANDO SELECTOR DE VELOCIDADES ANTES DE ABRIR A TAMPA DO DEPÓ SITO ESPERE UNS SEGUNDOS ATÉ O SISTEMA DE CORTE PARAR COMPLETA MENTE NUNCA ABRIR A TAMPA DO DE PÓSITO QUANDO O APARELHO ESTIVER EM FUNCIONAMENTO UMA VEZ QUE EXISTE PERIGO DE TRANSBORDAMEN TO E OU QUEIMADURAS Ao terminar a operação se tiver previamen t...

Page 87: ...sário arrefecer o depósito e o sensor de tempe ratura imagem 2 Para o fazer arrefeça o depósito debaixo da torneira encaixe o à unidade central e espere que o ícone de informação se apague Se não utilizar o aparelho durante algum tempo 1 Pare o aparelho accionando o interrup tor ligar desligar 2 Desligue o aparelho da rede eléctrica 3 Recolha o cabo colocando o no seu alo jamento Limpeza Desligar ...

Page 88: ...sistema de corte com uma esco va e debaixo da água da torneira de modo a que o contacto com a água só se realize na parte superior do sistema de corte imagem 53 Não colocar o depósito na máquina de lavar louça com o sistema de corte mon tado Limpar o depósito com água quente po dendo adicionar um detergente suave Também é possível limpar o interior do depósito e o sistema de corte enchendo o depós...

Page 89: ...ero e levar o aparelho a um serviço de Assistência Técnica Taurus O ecrã digital apresenta o ERR8 Possível sobreaquecimento da indução Desligar da rede eléctrica e reti rar o depósito Deixar arrefecer O ecrã digital apresenta o ERR9 Possível sobreaquecimento da indução Desligar da rede eléctrica e reti rar o depósito Deixar arrefecer Se continua a dar erro anotar o número e levar o aparelho a um s...

Page 90: ... de rede estiver danificada deve ser substituída e deve agir se como em caso de avaria Ecologia e reciclabilidade do produto Os materiais que constituem a embala gem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha classificação e reci clagem Caso pretenda desfazer se deles podem utilizar se os contentores públicos apropriados para cada tipo de material O produto está isento de concentrações...

Reviews: