background image

 

13

Montaggio

IT

ProCalida® IN 1½

 

5.2

Ampliamento del prodotto

 AVVERTIMENTO

LIQUIDI SCOTTANTI

L’acqua negli impianti di riscaldamento è in forte pressione e può raggiungere 
temperature di oltre 100 °C.

Assicuratevi che l'acqua di riscaldamento si sia raffreddata prima di aprire 
l'impianto e montare il prodotto.

Assicuratevi che l'acqua di riscaldamento si sia raffreddata prima di aprire 
l'impianto e montare il prodotto.

La mancata osservanza di queste indicazioni può causare lesioni mortali, 
gravi o danni materiali.

Assicurare che il liquido contenuto nell'impianto sia compatibile con 
l'ambito di impiego del prodotto.

Il prodotto si può montare quando l'impianto si è raffreddato e non è più in 
pressione.

1. Svuotare l'impianto.

2. Sciacquare le tubature.

Montare il prodotto come descritto al Capitolo "Montaggio dell’apparecchio".

Summary of Contents for ProCalida IN 1 1/2

Page 1: ...nstraße 20 74363 Güglingen Telefon 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2020 AFRISO EURO INDEX GmbH Alle Rechte vorbehalten Betriebsanleitung Heizkreisverteiler ProCalida IN 1 ...

Page 2: ... Betriebsanleitung und alle zum Produkt gehörenden Unterlagen an alle Benutzer des Produkts weiter Wenn Sie der Meinung sind dass die Betriebsanleitung Fehler Wider sprüche oder Unklarheiten enthält wenden Sie sich vor Benutzung des Produkts an den Hersteller Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und darf ausschließ lich im rechtlich zulässigen Rahmen verwendet werden Änderungen v...

Page 3: ...it Warnsymbolen und Sig nalwörtern gekennzeichnet Abhängig von der Schwere einer Gefährdungs situation werden Warnhinweise in unterschiedliche Gefahrenklassen unter teilt WARNUNG WARNUNG macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerk sam die bei Nichtbeachtung einen schweren oder tödlichen Unfall oder Sachschäden zur Folge haben kann HINWEIS HINWEIS macht auf eine möglicherweise gefäh...

Page 4: ...vorschriften Alle für das Produkt spezifizierten Bedingungen und Daten Die Bedingungen der von Ihnen vorgesehenen Anwendung Führen Sie darüber hinaus eine Risikobeurteilung in Bezug auf die konkrete von Ihnen vorgesehene Anwendung nach einem anerkannten Verfahren durch und treffen Sie entsprechend dem Ergebnis alle erforderlichen Sicher heitsmaßnahmen Berücksichtigen Sie dabei auch die möglichen F...

Page 5: ...hrdungen vorherzusehen und zu erkennen die durch den Einsatz des Produkts entstehen können Den Fachkräften müssen alle geltenden Bestimmungen Normen und Sicherheitsvorschriften die bei Arbeiten an und mit dem Produkt beachtet werden müssen bekannt sein 2 5 Persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung Berücksichtigen Sie bei Arbeiten an und mit dem...

Page 6: ...en Sie sicher dass während des Transports und der Lagerung des Pro dukts die spezifizierten Umgebungsbedingungen eingehalten werden Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung Lagern Sie das Produkt nur in trockener sauberer Umgebung Stellen Sie sicher dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge schützt ist Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen ...

Page 7: ...1 3 2 3 B 4 C E F D Standardausführung A KFE Hahn B Hubventil C Thermometer D Durchflussmesser oder wahl weise mit Absperrventil E Absperrventil oder wahlweise mit Durchflussmesser F Endkappe Zubehör optional 1 Endkappe G1 2 2 Stellantrieb 3 Kugelhahn 4 Manometer mit Montageventil ...

Page 8: ...70 mm 250 320 390 460 530 600 670 740 810 880 Segmentlänge 100 mm 310 410 510 610 710 810 910 1010 1110 1210 Solekreise 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Segmentlänge 70 mm 950 1020 1090 1160 1230 1300 1370 1440 1510 Segmentlänge 100 mm 1310 1410 1510 1610 1710 1810 1910 2010 2110 Abbildung 1 Abmessungen in mm ...

Page 9: ... x 3 7 Prüfdruck 24 h 30 C Max 6 bar Betriebstemperatur und druck Max 60 C bei 6 bar Max 90 C bei 3 bar Anzugsmoment Max 80 Nm Anzahl Heizkreise Max 20 Thermometer 20 40 C 0 60 C NG 40 optionaler Standard In Verbindung mit dem Kreuzstück sind Bi Th NG 50 mit unterschiedlichen Anzeige bereichen nachrüstbar Durchflussmesser 4 20 l min oder 7 32 l min Kvs Wert Vor und Rücklaufventil 2 1 m3 h AFRISO e...

Page 10: ...10 Produktbeschreibung DE ProCalida IN 1 4 4 Diagramme Abbildung 2 Diagramm zur Ermittlung der Durchflussmenge A B ...

Page 11: ...Abbildung 3 Diagramm Gesamtdruckverlust mit Absperrventil B C A Druckverlust mbar B Massenstrom kg h C Anzahl Heizkreise 11 Produktbeschreibung DE ProCalida IN 1 ...

Page 12: ...tiert Stellen Sie sicher dass die Anlage drucklos ist Wenn Sie das Produkt in eine bestehende Anlage einbauen beachten Sie das Kapitel Produkt nachrüsten auf Seite 13 5 1 Produkt montieren 1 Befestigen Sie den Halter Klick 2 Setzen Sie den Heizkeisvertei ler in den Hal ter ...

Page 13: ...er dass die Anlage drucklos und entleert ist bevor Sie die Anlage öffnen und das Produkt montieren Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Tod schweren Verletzungen oder Sachschäden führen Stellen Sie sicher dass die Flüssigkeit in der Anlage mit dem Einsatzbe reich des Produkts verträglich ist Wenn die Anlage abgekühlt und drucklos ist können Sie das Produkt mon tieren 1 Entleeren Sie die Anlage ...

Page 14: ...is mit maximal 5 bar 7 Öffnen Sie das Vorlaufventil voll ständig sobald Wasser in den Heizkreis strömt 8 Schließen Sie das Vor und Rück laufventil des befüllten Heizkrei ses 9 Wiederholen Sie die Schritte für jeden weiteren Heizkreis 10 Entlüften Sie die Anlage am KFE Hahn 4 6 2 Druckprobe und Funktionstest durchführen 1 Führen Sie eine Druckprobe mit 6 bar durch Der Anlagendruck muss mindestens z...

Page 15: ...ech nete Wassermenge A am Durchflussmesser ange zeigt wird 2 Drehen Sie den Ring bis zum Anschlag des Vorlauf ventils 6 3 2 Ohne Durchflussmesser Entnehmen Sie den einzustellenden Wert dem Diagramm zur Ermittlung der Durchflussmenge A 1 Schließen Sie das Vorlauf ventil 2 Stellen Sie den Einstell wert A am Ring ein 3 Öffnen Sie das Vorlaufven til ...

Page 16: ... von mindes tens 110 N einsetzen Überströmventil am Heiz keisverteiler einsetzen Sonstige Störungen Bitte wenden Sie sich an die AFRISO Service Hotline 9 Außerbetriebnahme und Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt nach den geltenden Bestimmungen Normen und Sicherheitsvorschriften 1 Demontieren Sie das Produkt siehe Kapitel Montage in umgekehrter Reihenfolge 2 Entsorgen Sie das Produkt 10 Rücksendun...

Page 17: ...ße 20 74363 Güglingen Telephone 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2020 AFRISO EURO INDEX GmbH All rights reserved Operating instructions Heating circuit manifold ProCalida IN 1 ...

Page 18: ...tions as well as all other product related doc uments on to all owners of the product If you feel that these operating instructions contain errors inconsisten cies ambiguities or other issues contact the manufacturer prior to using the product These operating instructions are protected by copyright and may only be used as provided for by the corresponding copyright legislation We reserve the right...

Page 19: ...duct Safety messages in these operating instructions are highlighted with warning symbols and warning words Depending on the severity of a hazard the safety messages are classified according to different hazard categories WARNING WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided can result in serious injury or equipment damage NOTICE NOTICE indicates a hazardous situation wh...

Page 20: ...standards and safety regulations applicable at the installa tion site of the product All conditions and data specified for the product The conditions of the planned application In addition perform a risk assessment in view of the planned application according to an approved risk assessment method and implement the appropriate safety measures based on the results of the risk assessment Take into ac...

Page 21: ...resee and detect potential hazards that may be caused by using the product All persons working on and with the product must be fully familiar with all directives standards and safety regulations that must be observed for per forming such work 2 5 Personal protective equipment Always wear the required personal protective equipment When performing work on and with the product take into account that ...

Page 22: ...Verify compliance with the specified ambient conditions during transport or storage of the product Use the original packaging when transporting the product Store the product in a clean and dry environment Verify that the product is protected against shocks and impact during trans port and storage Failure to follow these instructions can result in equipment damage ...

Page 23: ... C E F D Standard version A Boiler filling and drain valve KFE B Stroke valve C Thermometer D Flow meter or optionally with shut off valve E Shut off valve or optionally with flow meter F End cap Accessories optional 1 End cap G1 2 2 Actuator 3 Ball valve 4 Pressure gauge with mounting valve ...

Page 24: ... 70 mm 250 320 390 460 530 600 670 740 810 880 Segment length 100 mm 310 410 510 610 710 810 910 1010 1110 1210 Brine circuits 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Segment length 70 mm 950 1020 1090 1160 1230 1300 1370 1440 1510 Segment length 100 mm 1310 1410 1510 1610 1710 1810 1910 2010 2110 Fig 1 Dimensions in mm ...

Page 25: ...ssure 24 h 30 C Max 6 bar Operating temperature and pressure Max 60 C at 6 bar Max 90 C at 3 bar Tightening torque Max 80 Nm Number of heating circuits Max 20 Thermometer 20 40 C 0 60 C NS 40 optional standard In conjunction with the multi way union bimetal thermometers BiTh NS 50 with dif ferent ranges can be retrofitted Flow meter 4 20 l min or 7 32 l min Flow coefficient Kvs flow and return val...

Page 26: ...10 Product description EN ProCalida IN 1 4 4 Charts Fig 2 Diagram for calculating the flow A B ...

Page 27: ...Fig 3 Chart total pressure loss with shut off valve B C A Pressure loss mbar B Flow stream kg h C Number of heating circuits 11 Product description EN ProCalida IN 1 ...

Page 28: ... the wall Verify that there is no pressure in the system If you install the product in an existing system observe the information in chapter Retrofitting the product on page 13 5 1 Mounting the product 1 Fasten the bracket Click 2 Place the man ifold into the bracket ...

Page 29: ...duct Verify that the system has been unpressurised and drained before mounting the product Failure to follow these instructions can result in death serious injury or equipment damage Verify that the liquid in the system and the application area of the product are compatible When the system has cooled down and unpressurised you can mount the product 1 Drain the system 2 Flush the lines of the syste...

Page 30: ... max imum of 5 bar and flush it 7 Fully open the flow valve as soon as water flows into the heating cir cuit 8 Close the flow valve and the return valve of the filled heating circuit 9 Repeat this procedure for all other heating circuits 10 Vent the system at the boiler filling and drain valve KFE 4 6 2 Performing the pressure test and the function test 1 Perform a pressure test with 6 bar The sys...

Page 31: ...e calculated water vol ume A is indicated at the flow meter 2 Turn the ring all the way to the mechanical stop of the flow valve 6 3 2 Without flow meter Use the Diagram for calculating the flow A 1 Close the flow valve 2 Set the adjustment value A via the ring 3 Open the flow valve to determine the value to be adjusted ...

Page 32: ... regard to total system Use actuators with a closing force of at least 110 Nm Use bypass valve at the manifold Other malfunctions Contact the AFRISO ser vice hotline 9 Decommissioning disposal Dispose of the product in compliance with all applicable directives standards and safety regulations 1 Dismount the product see chapter Mounting reverse sequence of steps 2 Dispose of the product 10 Returnin...

Page 33: ...363 Güglingen Téléphone 49 7135 102 0 Service clientèle 49 7135 102 211 Téléfax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2020 AFRISO EURO INDEX GmbH Tous droits réservés Notice technique Collecteur de circuits de chauffage ProCalida IN 1 ...

Page 34: ...tice technique et toute la documentation relative au pro duit à tous les utilisateurs du produit Si vous êtes d avis que la notice technique contient des erreurs des contradictions ou des ambiguïtés adressez vous au fabricant avant d uti liser le produit Cette notice technique est protégée au titre de la propriété intellectuelle elle doit être utilisée exclusivement dans le cadre autorisé par la l...

Page 35: ...ignes de sécurité sont identifiables à l aide de symboles de mise en garde et de mots d avertissement En fonction de la gravité du risque les consignes de sécurité sont réparties dans diffé rentes classes de risques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner la mort ou des blessures graves ou un dommage matériel AVIS AVI...

Page 36: ...stal lation Toutes les conditions et données spécifiées pour le produit Toutes les conditions d application que vous prévoyez En outre effectuez une évaluation des risques portant sur l application concrète que vous prévoyez à l aide d un procédé reconnu et prenez toutes les mesures de sécurité nécessaires correspondant au résultat Prenez aussi en compte les conséquences possibles du montage ou de...

Page 37: ...évoir et reconnaître les dangers qui peuvent être causés par l utilisation du produit Tous les règlements normes et consignes de sécurité en vigueur sur le lieu d installation doivent être connus du personnel qualifié travaillant sur le pro duit et avec celui ci 2 5 Équipement de protection individuelle Utilisez toujours l équipement de protection individuel requis En travaillant sur le produit et...

Page 38: ...PROPRIÉE Assurez vous que les conditions ambiantes spécifiées sont respectées pen dant le transport et le stockage Utilisez l emballage d origine pour le transport Stockez le produit dans un lieu sec et propre Assurez vous que le produit est à l abri des chocs pendant le transport et le stockage La non observation de ces instructions peut causer des dommages maté riels ...

Page 39: ...Modèle standard A Robinet de remplissage et vidange KFE B Vanne à clapet C Thermomètre D Débitmètre ou avec vanne d arrêt en option E Vanne d arrêt ou avec débitmètre en option F Capuchon terminal Accessoires option 1 Capuchon terminal G1 2 2 Actionneur 3 Vanne à sphère 4 Manomètre avec vanne de mon tage ...

Page 40: ... 250 320 390 460 530 600 670 740 810 880 Longueur de seg ment 100 mm 310 410 510 610 710 810 910 1010 1110 1210 Circuits de sau mure 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Longueur de seg ment 70 mm 950 1020 1090 1160 1230 1300 1370 1440 1510 Longueur de seg ment 100 mm 1310 1410 1510 1610 1710 1810 1910 2010 2110 Figure 1 Dimensions en mm ...

Page 41: ...ession d essai 24 h 30 C 6 bar max Température et pression de service 60 C max en cas de 6 bar 90 C max en cas de 3 bar Couple de serrage 80 Nm max Nombre de circuits de chauf fage Max 20 Thermomètre 20 40 C 0 60 C taille nominale 40 standard en option Avec la pièce en croix vous pouvez égale ment équiper des thermomètres bimétal liques Bi TH TN 50 avec différentes plages Débitmètre 4 20 l min ou ...

Page 42: ...10 Description du produit FR ProCalida IN 1 4 4 Diagrammes Figure 2 Diagramme de détermination du débit A B ...

Page 43: ...Figure 3 Diagramme perte de pression totale avec vanne d arrêt B C A Perte de pression mbar B Débit massique kg h C Nombre de circuits de chauffage 11 Description du produit FR ProCalida IN 1 ...

Page 44: ...e pression dans le système Si vous installez le produit sur une installation existante respectez les infor mations dans le chapitre Installation ultérieure du produit page 13 5 1 Montage du produit 1 Fixez le sup port Clic 2 Placez le col lecteur de cir cuits de chauf fage dans le support ...

Page 45: ...it Assurez vous que l installation est sans pression et vide avant d ouvrir l ins tallation et de monter le produit La non observation de ces instructions peut entraîner la mort ou des bles sures graves ou un dommage matériel Assurez vous que le liquide dans l installation est compatible avec le domaine d application du produit Si l installation est refroidie et dépressurisée vous pouvez monter le...

Page 46: ...age à 5 bar max 7 Ouvrez complètement la vanne de départ dès que de l eau afflue dans le circuit de chauffage 8 Fermez la vanne de départ et la vanne de retour du circuit de chauf fage rempli 9 Répétez les étapes pour tous les autres circuits de chauffage 10 Purgez l installation d air à l aide du robinet de remplissage et de vidange KFE 4 6 2 Effectuer l essai de pression et de fonctionnement 1 E...

Page 47: ...rt jusqu à ce que le volume d eau calculé A soit affi ché sur le débitmètre 2 Tournez la bague jusqu à la butée de la vanne de départ 6 3 2 Sans débitmètre Prenez la valeur à régler du Diagramme de détermination du débit A 1 Fermez la vanne de départ 2 Réglez la bague sur la valeur de réglage A 3 Ouvrez la vanne de départ ...

Page 48: ...du système Utilisez des actionneurs avec une force de fermeture d au moins 110 N Montez une soupape de décharge sur le collecteur Autre dérangement Veuillez contacter l AFRISO Service Hotline 9 Mise hors service et élimination Pour éliminer le produit conformez vous aux règlements normes et consignes de sécurité en vigueur 1 Démontez le produit voir chapitre Montage effectuez les opérations en ord...

Page 49: ...en Telefono 49 7135 102 0 Servizio di assistenza 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2020 AFRISO EURO INDEX GmbH Tutti i diritti sono riservati Istruzioni per l uso Modulo di distribuzione per riscaldamenti ProCalida IN 1 ...

Page 50: ...ro con il prodotto Consegnate le Istruzioni per l uso e tutta la documentazione relativa al prodotto a tutti gli utilizzatori del prodotto Se siete dell avviso che le Istruzioni per l uso contengano errori contrad dizioni o non siano chiare rivolgetevi al produttore prima di utilizzare il prodotto Queste Istruzioni per l uso sono protette da diritto d autore e il loro utilizzo è riservato al conte...

Page 51: ...imboli di avvertimento e parole di avvertenza A dipendere dalla serietà della situa zione di pericolo le avvertenze sono suddivise in varie classi di pericolosità AVVERTIMENTO L AVVERTIMENTO richiama l attenzione a una situazione potenzialmente pericolosa che può causare un incidente grave o mortale o danni materiali in caso di non osservanza AVVISO L AVVISO richiama l attenzione a una situazione ...

Page 52: ...icurezza vigenti sul posto d impiego tutte le condizioni e i dati specificati per il prodotto le condizioni dell applicazione da voi prevista Eseguite inoltre una valutazione dei rischi relativa all applicazione concreta da voi prevista con in base a un procedimento riconosciuto e provvedete alle necessarie misure di sicurezza in base al risultato Tenete conto anche delle possibili conseguenze del...

Page 53: ... deve essere in grado di prevedere e riconoscere possibili rischi e causati dall utilizzo del prodotto Il personale specializzato deve essere a conoscenza di tutte le disposizioni norme e prescrizioni di sicurezza vigenti che si riferiscono ai lavori con e al prodotto 2 5 Dispositivi di protezione individuale L utilizzo dei necessari dispositivi di protezione individuale è obbligatorio Durante il ...

Page 54: ...curare che le condizioni ambientali specificate per il trasporto e il magaz zinaggio siano rispettate Per il trasporto utilizzate l imballaggio originale Immagazzinate il prodotto solo in ambiente asciutto e pulito Assicurare che il prodotto sia prodotto contro urti durante il trasporto e il magazzinaggio La mancata osservanza di queste indicazioni può causare danni materiali ...

Page 55: ...ubinetto di riempimento e sca rico B Valvola a sollevamento C Termometro D Contatore volumetrico oppure a scelta con valvola di ritenzione E Valvola di ritenzione oppure a scelta con contatore volumetrico F Cappa terminale Accessori opzionali 1 Cappa terminale G1 2 2 Attuatore 3 Rubinetto a sfera 4 Manometro con valvola di mon taggio ...

Page 56: ...mm 250 320 390 460 530 600 670 740 810 880 Lunghezza seg mento 100 mm 310 410 510 610 710 810 910 1010 1110 1210 Circuiti acqua salsa 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Lunghezza seg mento 70 mm 950 1020 1090 1160 1230 1300 1370 1440 1510 Lunghezza seg mento 100 mm 1310 1410 1510 1610 1710 1810 1910 2010 2110 Figura 1 Dimensioni in mm ...

Page 57: ...aggio Ø 32 x 2 9 o Ø 40 x 3 7 Pressione di prova 24 h 30 C max 6 bar Temperatura e pressione d esercizio max 60 C a 6 bar max 90 C a 3 bar Coppia di serraggio max 80 Nm Numero circuiti di riscalda mento Max 20 Termometro 20 40 C 0 60 C NG 40 standard opzionale In combinazione con l elemento a croce sono disponibili Bi Th NG 50 con scale diverse Flussometro 4 20 l min o 7 32 l min Coefficiente di f...

Page 58: ...10 Descrizione del prodotto IT ProCalida IN 1 4 4 Diagrammi Figura 2 Diagramma per determinare la portata A B ...

Page 59: ... 3 Diagramma perdita di pressione complessiva con valvola di ritenzione B C A Perdita di pressione mbar B Portata di massa kg h C Numero circuiti di riscaldamento 11 Descrizione del prodotto IT ProCalida IN 1 ...

Page 60: ...parete Assicuratevi che l impianto non sia in pressione Dovendo montare il prodotto in un impianto esistente tenere conto del capi tolo Ampliamento del prodotto a pagina 13 5 1 Montaggio dell apparecchio 1 Fissate il sup porto Clic 2 Inserite il distri butore sul sup porto ...

Page 61: ...curatevi che l acqua di riscaldamento si sia raffreddata prima di aprire l impianto e montare il prodotto La mancata osservanza di queste indicazioni può causare lesioni mortali gravi o danni materiali Assicurare che il liquido contenuto nell impianto sia compatibile con l ambito di impiego del prodotto Il prodotto si può montare quando l impianto si è raffreddato e non è più in pressione 1 Svuota...

Page 62: ...prire completamente la valvola di mandata non appena l acqua pene tra nel circuito di riscaldamento 8 Richiudere le valvole di mandata e ritorno del circuito di riscaldamento riempito 9 Ripetere questi passi per tutti gli altri circuiti di riscaldamento 10 Sfiatare l impianto con il rubinetto di riempimento e scarico 4 6 2 Eseguire la prova di pressione e il test di funzionamento 1 Eseguire una pr...

Page 63: ...atore volumetrico non viene indi cata il volume d acqua cal colato A 2 Ruotare l anello fino alla battuta della valvola di mandata 6 3 2 Senza contatore volumetrico Rilevare il valore da impostare dalla Diagramma per determinare la por tata A 1 Chiudere la valvola di man data 2 Impostare il valore A con l anello di regolazione 3 Aprire la valvola di man data ...

Page 64: ...ianto Utilizzare attuatori con forza di chiusura minima di 110 N Montare una valvola di trop popieno Altri guasti Rivolgetevi alla hotline di assistenza AFRISO 9 Smontaggio e smaltimento Smaltire il prodotto in osservanza delle disposizioni norme e prescrizioni di sicurezza vigenti 1 Smontare il prodotto si veda il Cap Montaggio in ordine inverso 2 Smaltire il prodotto 10 Rispedizione al fornitore...

Reviews: