background image

3)  El ajuste predefinido del AFTERGLOW™ AP.1 es “ON” (Activado).

4)  Presione el botón del AFTERGLOW™ una vez para cambiar al ajuste de “VIBRATION” 

(Vibración). La iluminación se produce en este modo cuando los motores para la vibración del 

AP.1 se activen.

5)  Presione el botón del AFTERGLOW™ una vez más para cambiar al modo “OFF” (Desacti-

vado). No iluminación se produce en este modo.

 

 

 

 

 

6)  Para regresar al modo activado (ON), presione el botón del AFTERGLOW™ una vez más. 

7)  ¡Alterne entre los tres ajustes tan a menudo como guste y disfrute del AFTERGLOW™ en su 

modo favorito! 

3)  Le réglage par défaut de l’AFTERGLOW

MC

 AP.1 est « ON » (Activé).

4)  Appuyez une fois sur le bouton de l’AFTERGLOW

MC

 pour passer en mode « VIBRATION».   

     L’illumination intervient dans ce mode quand les moteurs de bruit de fond de l’AP.1 sont  

     activés.

5)  Appuyez de nouveau sur le bouton de l’AFTERGLOW

MC

 pour passer au mode « OFF »  

     (Désactivé). Aucune illumination ne se produit dans ce mode.

 

 

 

 

 

6)  Pour revenir au mode activé (ON), appuyez de nouveau sur le bouton de l’AFTERGLOW

MC

.  

 

7)  Alternez entre ces trois possibilités autant que vous le souhaitez et divertissez-vous avec  

      l’AFTERGLOW

MC

 dans votre mode favori! 

© 2010 Performance Designed Products LLC.  Todos los derechos reservados.  PDP y AFTERGLOW son marcas comerciales de 

Performance Designed Products LLC. PlayStation 3 es una marca registrada de Sony Computer Entertainment, Inc. Este producto 

no está diseñado, fabricado o promocionado por Sony Computer Entertainment.

© 2010 Performance Designed Products, LLC  Tous droits réservés.  PDP et AFTERGLOW sont des marques de commerce de Perfor-

mance Designed Products LLC. PlayStation 3 est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. Ce produit n’a pas été 

conçu, fabriqué, commandité ou approuvé par Sony Computer Entertainment.

* Por favor guarde esta información para referencia en el futuro

* Veuillez conserver cette information pour toute référence ultérieure

1840 East 27th Street 

Vernon, CA 90058 USA

CBX II - 382-390 Midsummer Blvd.,  

Milton Keynes, Buckinghamshire MK9 2RG UK

1840 East 27th Street 

Vernon, CA 90058 USA

CBX II - 382-390 Midsummer Blvd.,  

Milton Keynes, Buckinghamshire MK9 2RG UK

www.pdp.com o llame al:  

1-800-331-3844 (EE.UU. ÚNICAMENTE)

Pour toute question technique allez sur le site

www.pdp.com ou appelez le :  

1-800-331-3844 (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT)

   

Merci d’avoir acheté l’AFTERGLOW

MC

 AP.1 pour PlayStation 3

MD

 

   

   

Contenu : 

   

1 AFTERGLOW

MC

 AP.1 pour PlayStation 3. 

   

1 manual

Utilisation de l’AFTERGLOWMC AP.1 : 

 

1)  L’AFTERGLOW

MC

 AP 1 est conçu pour être utilisé avec le système de jeux vidéo Sony  

  PlayStation 3

MD

.  

2)  Connectez l’AFTERGLOW

MC

 AP.1 au port USB de la PlayStation 3.

 

 

 

 

3)  Commencez à jouer et amusez-vous!

Modification des modes de l’AFTERGLOW

MC

 : 

 

1) L’AFTERGLOW

MC

 AP.1 intègre trois (3) modes d’effets lumineux : « ON » (Activé),  

  « VIBRATION » et « OFF » (Désactivé). L’AP.1 doit être connecté à une console PlayStation 3

MD

  

     pour fonctionner. . 

2) Le bouton de l’AFTERGLOW

MC

 sur l’AP.1 est situé sur le dessous de la manette. 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

Vielen Dank für den Kauf der AFTERGLOW™ AP.1 für PlayStation 3®!  

 

   

   

Inhalt:  

   

1 AFTERGLOW™ AP.1 für PlayStation 3.  

   

1 Anleitung

Verwendung der AFTERGLOW™ AP.1: 

1) Die AFTERGLOW™ AP.1 ist für das Sony PlayStation 3® Videospiel-System konzipiert.   

2) Schließen Sie die AFTERGLOW™ AP.1 an eine USB-Schnittstelle der PlayStation 3 an.

 

 

 

 

3) Genießen Sie Ihre Spiele!

Ändern der AFTERGLOW™ Betriebsarten: 

DOS

Summary of Contents for AP.1

Page 1: ...2 Conecte el AFTERGLOW AP 1 al puerto USB de la PlayStation 3 3 Disfrute sus videojuegos y diviértase Cambio de modo del AFTERGLOW 1 El AFTERGLOW AP 1 cuenta con tres 3 modos de efectos de iluminación ON Activado VIBRATION Vibración y OFF Desactivado Se necesita conectar el AP 1 a la PlayStation 3 para que funcione 2 El botón del AFTERGLOW en el AP 1 se encuentra en la parte inferior del control 5...

Page 2: ...ce de Perfor mance Designed Products LLC PlayStation 3 est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc Ce produit n a pas été conçu fabriqué commandité ou approuvé par Sony Computer Entertainment Por favor guarde esta información para referencia en el futuro Veuillez conserver cette information pour toute référence ultérieure 1840 East 27th Street Vernon CA 90058 USA CBX II 382 390 Midsu...

Page 3: ... in abbinamento con la console Sony PlayStation 3 2 Collega l AFTERGLOW AP 1 alla console PlayStation 3 attraverso una porta USB Obrigado por ter adquirido o AFTERGLOW AP 1 para PlayStation 3 Conteúdo 1 AFTERGLOW AP 1 para PlayStation 3 1 Manual Usar o AFTERGLOW AP 1 1 O AFTERGLOW AP 1 foi concebido para funcionar com o sistema de videojogos Sony PlayStation 3 2 Ligue o AFTERGLOW AP 1 a uma porta ...

Page 4: ... schakelen naar de ON Aan stand 7 Je kunt op elk moment en zo vaak je maar wilt van de ene stand naar de andere over schakelen om in je favoriete stand met de AFTERGLOW te spelen 2010 Performance Designed Products LLC Todos os direitos reservados PDP e AFTERGLOW são marcas comerciais da Perfor mance Designed Products LLC PlayStation 3 é uma marca registada da Sony Computer Entertainment Inc Este p...

Reviews: