background image

3) Em seguida, abra a pequena porta na parte da frente do sistema Wii. Com o Wii ligado,  

     pressione o botão vermelho “Sync” no seu interior.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4) Agora, pressione o botão vermelho “Sync” no compartimento das pilhas do comando  

     AFTERGLOW™. Os quarto LEDs de indicação dos jogadores do comando AFTERGLOW™  

     piscam durante a comunicação.

5) A sincronização entre o comando AFTERGLOW™ e a consola Wii é confirmada quando as  

     luzes de indicação dos jogadores deixam de piscar, sendo substituídas por uma única luz  

     brilhante de indicação do jogador. 

 

 

 

 

 

 

 

6) Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas no comando AFTERGLOW™.

 

 

 

 

 

 7) Antes de jogar ligue a correia para o pulso ao comando AFTERGLOW™. Coloque sempre a     

      correia para o pulso do comando AFTERGLOW™ e certifique-se de que fica bem ajustada  

      em volta do pulso. 

 

 

 

 

1

1

2

2

3

4

1

1

2

2

3

4

Alterar os modos AFTERGLOW™: 

 

1) O comando AFTERGLOW™ possui três (3) modos dos efeitos luminosos: “LIGADO”,  

    “ACELERADOR” e “DESLIGADO”.  

2) O botão verde AFTERGLOW™ existente no compartimento das pilhas do comando é    

     utilizado para alternar entre esses três modos.

  

 

1

1

2

2

3

4

HOME

POWER

A

4) Pressione o botão AFTERGLOW™ uma vez para mudar para a definição ACELERADOR. O  

     comando AFTERGLOW™ vibra duas vezes para indicar a alteração. No modo ACELERADOR,  

     a iluminação do AFTERGLOW™ é activada quando é dada uma forte aceleração ao      

     comando AFTERGLOW™.

5) Pressione novamente o botão AFTERGLOW™. Três vibrações indicam que o comando  

     AFTERGLOW™ se encontra agora na definição DESLIGADO. Só a luz de indicação do jogador  

     adequada acenderá no comando AFTERGLOW™.

 

 

 

3) Quando é utilizado pela primeira vez, o comando AFTERGLOW™ é iniciado com a       

     predefinição LIGADO.

          

CUIDADO - Deixe um espaço suficiente  

        à sua volta durante o jogo. Mantenha-se 

a pelo menos 1 m de distância da televisão. Ao 

movimentar-se durante o jogo, certifique-se de 

que os objectos e outras pessoas estão fora do 

alcance dos seus movimentos ou do movimento 

do seu braço para evitar danos ou ferimentos.

dommages ou des blessures.

6) Para voltar ao modo LIGADO, pressione novamente o botão AFTERGLOW™. Uma vibração  

     indica que o comando encontra-se agora no modo LIGADO.   

  

 

1

1

2

2

3

4

HOME

POWER

A

7) Alterne entre as três definições as vezes que desejar e desfrute do AFTERGLOW™ no seu  

     modo favorito!

 

 

 

 

© 2012 Performance Designed Products LLC. Todos os direitos reservados. PDP e AFTERGLOW são marcas comerciais da Perfor-

mance Designed Products LLC. Wii é uma marca registada da Nintendo of America, Inc. Este produto não é concebido, fabricado, 

patrocinado ou aprovado pela Nintendo.

www.pdp.com ou telefone para:  

1-800-331-3844  (APENAS NOS E.U.A. E CANADÁ)

*Guarde estas informações para referência futura

1840 East 27th Street 

Vernon, CA 90058 USA

CBX II - 382-390 Midsummer Blvd.,  

Milton Keynes, Buckinghamshire MK9 2RG UK

WAARSCHUWING – 

Gebruik altijd je polsriem

 – Bij het spelen van Wii games met de AFTERGLOW™ remote 

maak je snelle en felle bewegingen. Gebruik dus altijd de meegeleverde polsriem. Daardoor voorkom je dat 

de AFTERGLOW™ remote uit je hand glipt waardoor de remote of objecten in de omgeving schade kunnen 

oplopen of andere personen gewond raken.

   

Tak, fordi du har købt AFTERGLOW™AW.3 Bevægelses-controller plus fjern 

   

betjening til Nintendo Wii®. AW.3 har indbygget Wii^tm MotionPlus™ kompati 

   

bilitet, som giver dig mulighed for at spille Nintendo Wii-spil, som kræver Motion 

   

Plus, samt almindelige Nintendo Wii-spil.  

  

 

 

Inhoud:   

1 AFTERGLOW™ afstandsbediening voor Wii®  

1 Polsband voor AFTERGLOW™ afstandsbediening  

1 Handleiding

De AFTERGLOW™ afstandsbediening gebruiken: 

 

1) De AFTERGLOW™ afstandsbediening is ontworpen voor gebruik met het Nintendo Wii®  

     videogamesysteem. U kunt de AFTERGLOW™ afstandsbediening pas gebruiken nadat hij  

     met de Nintendo Wii-console is gesynchroniseerd.

 

 

 

 

2) Maak om te beginnen het klepje van het batterijenvak van de AFTERGLOW™ afstandsbe 

     diening open en plaats hierin twee (2) AA-batterijen in de stand die in het batterijenvak is  

     aangegeven. 

 

 

 

 

 

1

1

2

2

3

4

HOME

POWER

A

Summary of Contents for AW.3

Page 1: ......

Page 2: ...ux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement 1 1 2 2 3 4 HOME POWER A 2012 Performance Designed Products LLC All rights reserved PDP and AFTERGLOW are trademarks of Performance Designed Products LLC Wii is a registe...

Page 3: ...ndité ou approuvé par Nintendo Pour toute question technique allez sur le site www pdp com ou appelez le 1 800 331 3844 ÉTATS UNIS ET CANADA UNIQUEMENT Veuillez conserver cette information pour toute référence ultérieure 1840 East 27th Street Vernon CA 90058 USA CBX II 382 390 Midsummer Blvd Milton Keynes Buckinghamshire MK9 2RG UK Gracias por la compra del control remoto AFTERGLOW AW 3 Motion Con...

Page 4: ...ned Products LLC Wii es una marca registrada de Nintendo of America Inc Este producto no está diseñado fabricado patrocinado o endosado por Nintendo Si tiene preguntas técnicas favor visite www pdp com o llame al 1 800 331 3844 EE UU Y CANADÁ ÚNICAMENTE Por favor guarde esta información para referencia en el futuro 1840 East 27th Street Vernon CA 90058 USA CBX II 382 390 Midsummer Blvd Milton Keyn...

Page 5: ... hergestellt gefördert oder empfohlen Hilfe bei technischen Fragen finden Sie unter www pdp com oder telefonisch unter 1 800 331 3844 nur aus USA Kanada Bitte bewahren Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch auf 1840 East 27th Street Vernon CA 90058 USA CBX II 382 390 Midsummer Blvd Milton Keynes Buckinghamshire MK9 2RG UK AVORSICHT Achten Sie beim Spielen immer auf ausreichenden Sicherabsta...

Page 6: ...a di almeno 1 8 metri dal televisore Per evitare possibili danni o lesioni mentre ti muovi giocando assicurati che non ci siano oggetti o altre persone vicino a te o nella zona di movimento del braccio dommages ou des blessures 7 Possibile passare da una condizione all altra con la frequenza desiderata per utilizzare il telecomando AFTERGLOW nella modalità preferita 2012 Performance Designed Produ...

Page 7: ...cance dos seus movimentos ou do movimento do seu braço para evitar danos ou ferimentos dommages ou des blessures 6 Para voltar ao modo LIGADO pressione novamente o botão AFTERGLOW Uma vibração indica que o comando encontra se agora no modo LIGADO 1 1 2 2 3 4 HOME POWER A 7 Alterne entre as três definições as vezes que desejar e desfrute do AFTERGLOW no seu modo favorito 2012 Performance Designed P...

Page 8: ...t twee keer om aan te geven dat u hebt overgeschakeld In de ACCELERATOR Versneller stand lichten de lampjes van AFTERGLOW afstandsbediening op als deze een sterke versnelling ondervindt 3 Wanneer u de AFTERGLOW afstandsbediening voor de eerste keer gebruikt wordt de standaard ON Aan stand ingeschakeld 6 Om naar de ON Aan stand terug te schakelen drukt u eenvoudig nog een keer op de AFTERGLOW knop ...

Reviews: