AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Chez AFX, nous conseillons de cesser immédiatement d’utiliser un
casque dont la coque a subi un impact quelconque, qu’un dommage
physique soit visible ou non. Un casque est conçu pour se déformer en
cas d’accident, afin d’absorber l’énergie de l’impact. Il ne faut jamais
le réutiliser par la suite puisque sa fonction de protection de l’utilisateur
risquerait d’être compromise. Même en cas de chute accidentelle d’un
casque, par terre ou sur une autre surface dure, cela peut entraîner un
dommage caché, invisible pour l’utilisateur.
Si vous pensez que l’intégrité du casque a pu être compromise d’une
quelconque manière, veuillez immédiatement cesser de l’utiliser et le
remplacer comme il convient. Si vous n’êtes pas sûr de ce qu’il faut
faire, adressez-vous à AFX via notre site Internet. Afxhelmets.com
Il est aussi important d’avoir conscience que le port d’un casque ne
vous rend pas indestructible. Nous vous invitons donc à profiter de votre
engin de manière responsable et à toujours conduire dans les limites de
vos capacités.
RECOMMANDATIONS RELATIVES AU REMPLACEMENT DU CASQUE
La durée de vie prévue pour un casque AFX est de 4 à 5 ans d’utilisation
saisonnière. Elle diminue en conséquence si la fréquence d’utilisation
augmente. Bien sûr, les casques utilisés pour la compétition (course
automobile et rallye par exemple) ont tendance à avoir une durée de
vie beaucoup plus courte. Plus un casque est exposé aux éléments,
au sébum et à la transpiration, plus il s’use vite. Dans la plupart des
cas, la doublure du casque est le premier composant à s’user. C’est
pourquoi on peut la considérer comme un bon indicateur pour savoir
à quel moment un casque doit être remplacé. Si vous n’êtes pas sûr du
moment où votre casque doit être remplacé, adressez-vous à AFX via
notre site Internet. Afxhelmets.com
Merci d’avoir acheté un casque AFX et d’avoir pris le temps de lire ce
mode d’emploi. Vous pouvez télécharger un exemplaire de ce mode
d’emploi et d’autres informations utiles sur notre site Internet afxhelmets.
com
45
FABRIQUÉ À TAÏWAN POUR AFX NORTH AMERICA INC.
Summary of Contents for FX-55
Page 9: ...9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER ...
Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 1 5 4 3 1 2 3 4 2 5 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 5 ...
Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 3 1 2 3 2 1 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 3 ...
Page 12: ...CONFIGURATION 12 ...
Page 13: ...STANDARD VISOR 1 2 3 13 To reinstall the visor reverse steps 1 3 ...
Page 14: ...SHIELD 14 1 2 3 4 To reinstall the shield reverse steps 1 4 ...
Page 15: ...CHIN BAR 15 2 3 5 4 1 A A A 1 2 ...
Page 16: ...CHIN BAR LOCK COVERS 16 1 2 3 4 ...
Page 17: ...SHORT VISOR 17 1 2 3 4 ...
Page 18: ...MX VENT 18 2 3 5 4 1 6 ...
Page 19: ...19 SUN SHIELD REMOVAL 1 2 3 ...
Page 20: ...OPEN CLOSE THE SHIELD 2 1 OPEN CLOSE THE SUN SHIELD 20 To close the shield reverse steps 1 2 ...
Page 21: ...VENTILATION 1 3 4 2 1 2 3 4 21 ...
Page 31: ...31 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT ...
Page 34: ...34 CONFIGURATION ...
Page 35: ...35 VISIÈRE STANDARD 1 2 3 Pour remettre la visière revoir point 1 3 ...
Page 36: ...ÉCRAN 36 1 2 3 4 Pour remettre l écran revoir point 1 4 ...
Page 37: ...MENTONNIÈRE 37 2 3 5 4 1 A A A 1 2 ...
Page 38: ...COUVERCLE ET LOQUET DE MENTONNIÈRE 38 1 2 3 4 ...
Page 39: ...VISIÈRE STANDARD COURTE 39 1 2 3 4 ...
Page 40: ...VENTILATION MX 40 2 3 5 4 1 6 ...
Page 41: ...41 RETRAIT DE L ECRAN SOLAIRE 1 2 3 ...
Page 43: ...VENTILATION 1 3 4 2 1 2 3 4 43 ...
Page 53: ...53 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER ...
Page 56: ...Konfiguration 56 ...
Page 59: ...KINNSCHUTZ 59 2 3 5 4 1 A A A 1 2 ...
Page 60: ...ABDECKUNGEN FÜR KINNSCHUTZ VERRIEGELUNG 60 1 2 3 4 ...
Page 61: ...SONNENVISIER 61 1 2 3 4 ...
Page 62: ...MX BELÜFTUNG 62 2 3 5 4 1 6 ...
Page 63: ...63 ENTFERNEN DES SONNENVISIERS 1 2 3 ...
Page 65: ...BELÜFTUNG 1 3 4 2 1 2 3 4 65 ...
Page 75: ...75 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR ...
Page 78: ...Configuración 78 ...
Page 79: ...VISERA ESTÁNDAR 1 2 3 79 Para reinstalar la visera invierta los pasos 1 3 ...
Page 80: ...PANTALLA EXTERIOR 1 2 3 4 80 Para reinstalar la pantalla invierta los pasos 1 4 ...
Page 81: ...MENTONERA 2 3 5 4 1 A A A 1 2 81 ...
Page 82: ...TAPAS BLOQUEO MENTONERA 82 1 2 3 4 ...
Page 83: ...PANTALLA INTERIOR 83 1 2 3 4 ...
Page 84: ...TOMA DE VENTILACIÓN MX 2 3 5 4 1 6 84 ...
Page 85: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR 1 2 3 85 ...
Page 87: ...VENTILACIÓN 1 3 4 2 1 2 3 4 87 ...
Page 97: ...97 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA ...
Page 100: ...Configurazione 100 ...
Page 101: ...FRONTINO STANDARD 1 2 3 101 Per reinstallare la visiera inverti i punti 1 3 ...
Page 102: ...VISIERA 102 1 2 3 4 Per reinstallare lo schermo inverti i punti 1 4 ...
Page 103: ...MENTONIERA 103 2 3 5 4 1 A A A 1 2 ...
Page 104: ...COPERCHI DI FISSAGGIO ATTACCHI MENTONIERA 104 1 2 3 4 ...
Page 105: ...VISIERA CORTA 105 1 2 3 4 ...
Page 106: ...SISTEMA DI VENTILAZIONE MX 106 2 3 5 4 1 6 ...
Page 107: ...107 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO INTERNO 1 2 3 ...
Page 109: ...VENTILAZIONE 1 3 4 2 1 2 3 4 109 ...
Page 112: ...AFXHELMETS COM PRINTED IN TAIWAN ...