background image

RETRAIT DE LA DOUBLURE DE CONFORT

Pour remettre la doublure de confort en place, procédez en inversant 

les étapes 1 à 5.

26

1

2

3

4

1

2

3

4

5

Summary of Contents for FX-95

Page 1: ...nte che tu legga interamente ed attentamente questo manuale d uso ACHTUNG Im lnteresse lhrer eigenen Sicherheit empfehlen wir lhnen diese Benutzerhinweise und alle Sicherheitsetketten sorgf ltig und v...

Page 2: ...get the maximum benefit and protection from your helmet 1 To protect you as it is designed to do your helmet must be the correct fitted size too big or too small may not be safe A properly fitted hel...

Page 3: ...self with specific names and terms used on this helmet before attempting to request replacement parts or to replace owner serviceable parts on the helmet MAKE NO MODIFICATIONS TO THE HELMET To maintai...

Page 4: ...must fit snugly but not painfully tight While holding the chinstraps outside of the helmet pull it down over your head taking care that the chinstraps do not go up inside the helmet A proper fitting h...

Page 5: ...helmet must not be so loose that it can rotate freely front or back so that it could be removed with the chinstrap fastened No helmet can protect the wearer against all possible or foreseeable impacts...

Page 6: ...ay to make sure you have the helmet secured safely and correctly Put the helmet on and insert the ratchet tab into the ratchet receiver We recommend inserting the tab more then half way 5 clicks into...

Page 7: ...our specific fit To remove the chinstrap lift the pull tab on the ratchet receiver as shown in the diagram below Then you can pull out the ratchet tab Always make sure to inspect your chinstrap and re...

Page 8: ...ek pads for a tighter t The fit can also be customized by replacing your existing comfort liner with a thinner comfort liner for a looser t or thicker comfort liner for a tighter t Please refer to the...

Page 9: ...9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER...

Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 1 2 3 4 1 2 3 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 5 4 5...

Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 1 2 1 2 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 3 3 3...

Page 12: ...SHIELD LOCK 12 A B X O O C...

Page 13: ...SHIELD REMOVAL 1 2 3 13 SHIELD INSTALLATION 1 2 3...

Page 14: ...14 OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1...

Page 15: ...15 VENTILATION 2 3 1 2 3 1...

Page 16: ...ppen so feed your pet s food not helmets Clean your helmet liner only with mild soap and water We recommend a mild liquid soap solution with warm but not hot water After cleaning helmet interior rinse...

Page 17: ...make you indestructible so we encourage you to enjoy riding responsibly and to always ride within the limits of your abilities HELMET REPLACEMENT RECOMMENDATION The expected lifespan of an AFX helmet...

Page 18: ...nt tirer le meilleur parti de votre casque pour b n ficier d une protection optimale 1 Afin d assurer la protection pour laquelle il est con u le casque doit tre la bonne taille Pour tre efficace il n...

Page 19: ...iser avec la terminologie utilis e sur ce casque avant de demander des pi ces de rechange ou de remplacer des l ments du casque N EFFECTUEZ AUCUNE MODIFICATION SUR LE CASQUE Afin de garantir l efficac...

Page 20: ...Les casques doivent s ajuster parfaitement mais sans faire mal Tout en maintenant les jugulaires l ext rieur du casque mettez le sur votre t te en faisant attention ne pas coincer les jugulaires l in...

Page 21: ...e casque soit l che au point de pouvoir pivoter librement vers l avant ou vers l arri re et d tre retir avec la jugulaire attach e Aucun casque ne peut prot ger compl tement son utilisateur contre un...

Page 22: ...ctement configur le syst me de fixation retrait rapide s av re tr s pratique pour tre s r que le casque est correctement attach pour une s curit optimale Mettez le casque sur la t te et ins rez la lan...

Page 23: ...ent pour vous Pour retirer la jugulaire soulevez la languette sur le r cepteur cliquet comme indiqu sur le sch ma ci dessous Vous pouvez ensuite retirer la languette du cliquet N oubliez pas d inspect...

Page 24: ...plus paisses pour un ajustage plus serr Vous pouvez galement remplacer la doublure de confort par une doublure plus mince pour un ajustage plus l che ou plus paisse pour un ajustage plus serr Veuillez...

Page 25: ...25 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT...

Page 26: ...RETRAIT DE LA DOUBLURE DE CONFORT Pour remettre la doublure de confort en place proc dez en inversant les tapes 1 5 26 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Page 27: ...RETRAIT DES MOUSSES DE JOUE Pour remettre les mousses de joue en place proc dez en inversant les tapes 1 3 27 1 2 1 2 3 3...

Page 28: ...FERMETURE VISI RE A B X O O C 28...

Page 29: ...1 2 3 INSTALLATION DU VISI RE 1 2 3 RETRAIT DE L ECRAN 29...

Page 30: ...30 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN Pour fermer l cran voir point 1 3 2 3 1...

Page 31: ...31 VENTILATION 2 3 1 2 3 1...

Page 32: ...n votre casque Nettoyez la doublure de votre casque exclusivement au savon doux et l eau Nous recommandons d utiliser un savon liquide doux avec de l eau ti de jamais chaude Apr s avoir nettoy l int r...

Page 33: ...vous invitons donc profiter de votre engin de mani re responsable et toujours conduire dans les limites de vos capacit s RECOMMANDATIONS RELATIVES AU REMPLACEMENT DU CASQUE La dur e de vie pr vue pou...

Page 34: ...ie gr tm gliche Schutzwirkung erzielt 1 Damit Ihr Helm optimalen Schutz bietet m ssen Sie unbedingt die passende Gr e ausw hlen Er darf weder zu gro noch zu klein sein Ob der Helm passt erkennen Sie d...

Page 35: ...es Helms vertraut bevor Sie Ersatzteile anfordern oder versuchen Teile des Helms zu ersetzen NEHMEN SIE KEINE NDERUNGEN AM HELM VOR Um die volle Wirksam keit dieses Helms zu gew hrleisten d rfen an de...

Page 36: ...n auch das beste Produkt keinen Schutz bieten Helme m ssen fest sitzen d rfen aber nicht dr cken Halten Sie die Kinnriemen beim Aufsetzen des Helms nach au en damit sie sich nicht im Helminneren verfa...

Page 37: ...sich der Helm vorne oder hinten drehen oder mit festgezogenem Kinnriemen abnehmen l sst ist er zu gro Kein Helm kann den Tr ger vor jedem v o r h e r s e h b a r e n Aufprall sch tzen Ein Helm bietet...

Page 38: ...Passform abgestimmt ist k nnen Sie ganz rasch feststellen ob Ihr Helm sicher sitzt Setzen Sie den Helm auf und f hren Sie den Zahnsteg in die daf r vorgesehene Aussparung ein Wir empfehlen den Steg be...

Page 39: ...nicht vom Kopf gezogen werden kann Zum ffnen des Kinnriemens heben Sie den Steg an der Aussparung gem der unteren Abbildung an Nun k nnen Sie den Zahnsteg herausziehen berpr fen Sie den Kinnriemen und...

Page 40: ...Wangenpolster f r einen festeren Sitz ersetzen Um die Passform noch weiter zu ver ndern k nnen Sie das vorhandene Komfortpolster durch ein d nneres Komfortpolster f r einen gelockerten Sitz bzw ein d...

Page 41: ...41 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER...

Page 42: ...HERAUSNEHMEN DES KOMFORTPOLSTERS F hren Sie zum Einbauen des Komfortpolsters die Schritte 1 bis 5 in umgekehrter Reihenfolge durch 42 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Page 43: ...HERAUSNEHMEN DER WANGENPOLSTER F hren Sie zum Einbauen der Wangenpolster die Schritte 1 bis 3 in umgekehrter Reihenfolge durch 43 1 2 1 2 3 3...

Page 44: ...VISIER VERSCHLUSS A B X O O C 44...

Page 45: ...1 2 3 VISIER MONTAGE 1 2 3 ENTFERNEN DES VISIERS 45...

Page 46: ...46 FFNEN SCHLIESSEN DES VISIERS Zum Schliessen des Visiers f hren Sie die Punkte 1 bis 3 in umgekehrter Reihenfolge aus 2 3 1...

Page 47: ...47 BEL FTUNG 2 3 1 2 3 1...

Page 48: ...des Helms ausschlie lich mit Wasser und milder Seife Wir empfehlen dazu eine milde Seifenlauge mit warmem aber nicht hei em Wasser Sp len Sie das Innere des Helms anschlie end mit kaltem Wasser aus u...

Page 49: ...ahren Sie stets verantwortungsbewusst und bersch tzen Sie sich nicht ERSATZEMPFEHLUNG F R DEN HELM Ein Helm von AFX h lt bei saisonalem Gebrauch vier bis f nf Jahre lang Diese Lebensdauer verringert s...

Page 50: ...asco 1 Para que el casco pueda protegerlo correctamente su talla debe poder ajustarse correctamente si le queda demasiado peque o o demasiado grande podr a no ser seguro Un casco correctamente ajustad...

Page 51: ...sulte el diagrama inferior para familiarizarse con los nombres y t rminos espec ficos con que se designan las distintas partes del casco NO REALICE NINGUNA MODIFICACI N EN EL CASCO Para que el casco p...

Page 52: ...odo Los cascos deben quedar bien ce idos pero sin apretar de forma dolorosa Mientras sujeta las mentoneras fuera del casco tire de este hacia abajo sobre la cabeza con cuidado de que las mentoneras no...

Page 53: ...poder girar libremente hacia atr s o hacia delante es decir debe ser impo sible de quitar con la mentonera abrochada No existe ning n casco capaz de proteger al usuario frente a todos los impactos pos...

Page 54: ...ado correctamente le ofrecer una manera r pida y c moda de asegurarse de que el casco est fijado correctamente y de forma segura Col quese el casco e inserte la leng eta de trinquete en el receptor de...

Page 55: ...te la anilla de apertura del receptor de trinquete como se muestra en el siguiente diagrama A continuaci n puede tirar de la leng eta de trinquete para extraerla Aseg rese siempre de inspeccionar la m...

Page 56: ...ara que queden m s apretadas Asimismo tambi n puede adaptarse sustituyendo el forro de confort existente por otro m s fino para que quede menos apretado o por otro m s grueso para que quede m s apreta...

Page 57: ...57 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR...

Page 58: ...RETIRADA DEL FORRO DE CONFORT Para volver a colocar el forro de confort invierta los pasos del 1 al 5 58 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Page 59: ...RETIRADA DE LA CARRILLERA Para volver a colocar la carrillera invierta los pasos del 1 al 3 59 1 2 1 2 3 3...

Page 60: ...BLOQUEO DE PANTALLA A B X O O C 60...

Page 61: ...1 2 3 INSTALACI N DE LA PANTALLA 1 2 3 DESMONTAJE DE LA PANTALLA 61...

Page 62: ...62 ABRIR CERRAR LA PANTALLA Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3 2 3 1...

Page 63: ...63 VENTILACI N 2 3 1 2 3 1...

Page 64: ...omida y no con cascos Limpie el forro del casco nicamente con jab n suave y agua Le recomendamos que utilice una soluci n de jab n l quido suave y agua tibia no caliente Tras limpiar el interior del c...

Page 65: ...ructible por lo que le animamos a disfrutar de la conducci n de forma responsable as como a hacerlo siempre dentro de los l mites de su capacidad RECOMENDACI N DE SUSTITUCI N DEL CASCO La vida til esp...

Page 66: ...uo casco in termini di potenzialit e protezione 1 Per proteggerti nel modo previsto il casco deve essere della misura corretta un casco troppo grande o troppo piccolo potrebbe non essere sicuro Invece...

Page 67: ...r prendere confidenza con i nomi e i termini specifici utilizzati su questo casco prima di tentare di riparare o sostituire sue parti NON MODIFICARE IL CASCO Per preservare la completa efficacia di qu...

Page 68: ...o I caschi devono essere stretti ma non devono fare male Indossa il casco tenendo il cinturino del sottomento al di fuori tira il casco verso il basso sulla testa facendo attenzione che il cinturino n...

Page 69: ...a poter ruotare liberamente in avanti o all indietro e quindi da poter essere tolto con il cinturino del sottomento allacciato Nessun casco pu proteggere chi lo indossa da tutti gli impatti possibili...

Page 70: ...rapida e comoda per essere certo che il casco sia allacciato in modo sicuro e corretto Indossa il casco e inserisci l aletta di arresto nel dispositivo di arresto Ti consigliamo di inserire la linguet...

Page 71: ...a linguetta sul dispositivo di aggancio come illustrato nella figura riportata di seguito Ora puoi fare uscire la linguetta del dispositivo di arresto Accertati sempre di aver controllato il cinturino...

Page 72: ...aggiore comfort o con cuscinetti pi spessi per una maggiore aderenza La vestibilit del casco pu essere personalizzata sostituendo l imbottitura esistente con una pi sottile per un maggiore comfort o c...

Page 73: ...73 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA...

Page 74: ...ESTRAZIONE DELL IMBOTTITURA Per montare nuovamente l imbottitura devi invertire i passaggi da 1 a 5 74 1 2 3 4 1 2 3 4 5...

Page 75: ...RIMOZIONE DEI CUSCINETTI PER LE GUANCE Per installare nuovamente i cuscinetti per le guance devi invertire i passaggi da 1 a 3 75 1 2 1 2 3 3...

Page 76: ...76 BLOCCO DELLA VISIERA A B X O C...

Page 77: ...77 1 2 3 INSTALLAZIONE DELLA VISIERA 1 2 3 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO...

Page 78: ...78 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3 2 3 1...

Page 79: ...79 VENTILAZIONE 2 3 1 2 3 1...

Page 80: ...e sapone delicato Ti invitiamo a utilizzare una soluzione di sapone liquido delicato e acqua calda ma non bollente Dopo aver pulito l interno del casco risciacqualo con acqua fredda e lascialo asciug...

Page 81: ...ti invitiamo pertanto di guidare in modo responsabile e mai al di sopra delle tue capacit SOSTITUZIONE RACCOMANDATA DEL CASCO La durata prevista di un casco AFX pari a 4 5 anni di uso stagionale e dim...

Page 82: ...NOTES 82...

Page 83: ...NOTES 83...

Page 84: ...AFXHELMETS COM PRINTED IN TAIWAN...

Reviews: