71
CINTURINO DI FISSAGGIO
1
2
3
4
LINGUETTA DI SGANCIO
INSERIMENTO CRICCHETTO
CRICCHETTO
FIBBIA CINTURINO
1
2
3
4
AGGANCIARE CINTURINO
SGANCIARE CINTURINO
5
5
Ti invitiamo a consultare la figura per accertarti di aver chiuso
correttamente la cinghia e, come sempre, non metterti alla guida se
il cinturino del sottomento e il sistema di ritenuta non sono chiusi
correttamente. E prima di metterti alla guida, accertati di aver
controllato di non riuscire a sfilare il casco quando il sistema di ritenuta
a sgancio rapido è regolato in base alle tue esigenze.
Per rimuovere il cinturino del sottomento, sollevare la linguetta sul
dispositivo di aggancio come illustrato nella figura riportata di seguito.
Ora puoi fare uscire la linguetta del dispositivo di arresto. Accertati
sempre di aver controllato il cinturino del sottomento e il sistema di
ritenuta prima e dopo aver guidato: se il cinturino o il sistema di ritenuta
presenta segni di usura, ti consigliamo di sostituire immediatamente il
casco. Non guidare mai con un casco usurato, danneggiato o senza
parti del cinturino del sottomento o del sistema di ritenuta. Non modificare
in alcun modo il cinturino del sottomento o il sistema di ritenuta.
Accertati che il cinturino del sottomento e il sistema di
ritenuta siano sempre allacciati nel modo sopra indicato.
Non allacciare il cinturino secondo le presenti istruzioni
potrebbe essere causa di lesioni gravi o morte.
Summary of Contents for FX-95
Page 9: ...9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER...
Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 1 2 3 4 1 2 3 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 5 4 5...
Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 1 2 1 2 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 3 3 3...
Page 12: ...SHIELD LOCK 12 A B X O O C...
Page 13: ...SHIELD REMOVAL 1 2 3 13 SHIELD INSTALLATION 1 2 3...
Page 14: ...14 OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1...
Page 15: ...15 VENTILATION 2 3 1 2 3 1...
Page 25: ...25 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT...
Page 28: ...FERMETURE VISI RE A B X O O C 28...
Page 29: ...1 2 3 INSTALLATION DU VISI RE 1 2 3 RETRAIT DE L ECRAN 29...
Page 30: ...30 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN Pour fermer l cran voir point 1 3 2 3 1...
Page 31: ...31 VENTILATION 2 3 1 2 3 1...
Page 41: ...41 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER...
Page 44: ...VISIER VERSCHLUSS A B X O O C 44...
Page 45: ...1 2 3 VISIER MONTAGE 1 2 3 ENTFERNEN DES VISIERS 45...
Page 47: ...47 BEL FTUNG 2 3 1 2 3 1...
Page 57: ...57 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR...
Page 60: ...BLOQUEO DE PANTALLA A B X O O C 60...
Page 61: ...1 2 3 INSTALACI N DE LA PANTALLA 1 2 3 DESMONTAJE DE LA PANTALLA 61...
Page 62: ...62 ABRIR CERRAR LA PANTALLA Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3 2 3 1...
Page 63: ...63 VENTILACI N 2 3 1 2 3 1...
Page 73: ...73 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA...
Page 76: ...76 BLOCCO DELLA VISIERA A B X O C...
Page 77: ...77 1 2 3 INSTALLAZIONE DELLA VISIERA 1 2 3 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO...
Page 78: ...78 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3 2 3 1...
Page 79: ...79 VENTILAZIONE 2 3 1 2 3 1...
Page 82: ...NOTES 82...
Page 83: ...NOTES 83...