background image

77

INSTALLAZIONE DELLA VISIERA

1

2

3

Summary of Contents for FX-99

Page 1: ...nte che tu legga interamente ed attentamente questo manuale d uso ACHTUNG Im lnteresse lhrer eigenen Sicherheit empfehlen wir lhnen diese Benutzerhinweise und alle Sicherheitsetketten sorgf ltig und v...

Page 2: ...get the maximum benefit and protection from your helmet 1 To protect you as it is designed to do your helmet must be the correct fitted size too big or too small may not be safe A properly fitted hel...

Page 3: ...ur self with specific names and terms used on this helmet before attempting to request replacement parts or to replace owner serviceable parts on the helmet MAKE NO MODIFICATIONS TO THE HELMET To main...

Page 4: ...ts must fit snugly but not painfully tight While holding the chinstraps outside of the helmet pull it down over your head taking care that the chinstraps do not go up inside the helmet A proper fittin...

Page 5: ...helmet must not be so loose that it can rotate freely front or back so that it could be removed with the chinstrap fastened No helmet can protect the wearer against all possible or foreseeable impacts...

Page 6: ...d outside of the portion of the strap that touches your neck Please refer to the diagrams to make sure you have done up the strap correctly and as always do not ride with the chinstrap not done up in...

Page 7: ...make sure that the chinstrap is always fastened as instructed above Failure to do so may result in fatal injury or possible death 1 2 3 FASTEN CHIN STRAP REMOVE CHIN STRAP 7 1 2 3 D RING PULL TAB CHIN...

Page 8: ...k pads for a tighter t The fit can also be customized by replacing your existing comfort liner with a thinner comfort liner for a looser t or thicker comfort liner for a tighter t Please refer to the...

Page 9: ...CHEEK PAD 9 COMFORT LINER CHEEK PAD...

Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 1 2 3 4 1 2 3 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 4 4...

Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 1 2 1 2 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 2...

Page 12: ...SHIELD REMOVAL 1 2 3 12 A A A...

Page 13: ...13 SHIELD INSTALLATION 1 2 3...

Page 14: ...14 OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1...

Page 15: ...15 VENTILATION 2 3 1 2 3 1...

Page 16: ...ppen so feed your pet s food not helmets Clean your helmet liner only with mild soap and water We recommend a mild liquid soap solution with warm but not hot water After cleaning helmet interior rinse...

Page 17: ...t make you indestructible so we encourage you to enjoy riding responsibly and to always ride within the limits of your abilities HELMET REPLACEMENT RECOMMENDATION The expected lifespan of an AFX helme...

Page 18: ...nt tirer le meilleur parti de votre casque pour b n ficier d une protection optimale 1 Afin d assurer la protection pour laquelle il est con u le casque doit tre la bonne taille Pour tre efficace il n...

Page 19: ...iariser avec la terminologie utilis e sur ce casque avant de demander des pi ces de rechange ou de remplacer des l ments du casque N EFFECTUEZ AUCUNE MODIFICATION SUR LE CASQUE Afin de garantir l effi...

Page 20: ...ter Les casques doivent s ajuster parfaitement mais sans faire mal Tout en maintenant les jugulaires l ext rieur du casque mettez le sur votre t te en faisant attention ne pas coincer les jugulaires l...

Page 21: ...e casque soit l che au point de pouvoir pivoter librement vers l avant ou vers l arri re et d tre retir avec la jugulaire attach e Aucun casque ne peut prot ger compl tement son utilisateur contre un...

Page 22: ...e de votre visage et en dehors de la partie de la bride qui tou che votre cou Veuillez vous reporter aux sch mas pour v rifier que vous avez fix correctement la bride Comme toujours ne roulez pas san...

Page 23: ...ire conform ment aux consignes indiqu es ci dessus Leur non respect peut entra ner des blessures graves voire mortelles 23 1 2 3 1 2 3 BOUCLE DOUBLE D TIREZ LA LANGUETTE JUGULAIRE BOUCLE A FERMETURE R...

Page 24: ...lus paisses pour un ajustage plus serr Vous pouvez galement remplacer la doublure de confort par une doublure plus mince pour un ajustage plus l che ou plus paisse pour un ajustage plus serr Veuillez...

Page 25: ...25 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT...

Page 26: ...RETRAIT DE LA DOUBLURE DE CONFORT Pour remettre la doublure de confort en place proc dez en inversant les tapes 1 4 26 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 27: ...RETRAIT DES MOUSSES DE JOUE Pour remettre les mousses de joue en place proc dez en inversant les tapes 1 2 27 1 2 1 2...

Page 28: ...RETRAIT DE L ECRAN 28 1 2 3 A A A...

Page 29: ...INSTALLATION DU VISI RE 29 1 2 3...

Page 30: ...30 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN Pour fermer l cran voir point 1 3 2 3 1...

Page 31: ...31 VENTILATION 2 3 1 2 3 1...

Page 32: ...n votre casque Nettoyez la doublure de votre casque exclusivement au savon doux et l eau Nous recommandons d utiliser un savon liquide doux avec de l eau ti de jamais chaude Apr s avoir nettoy l int r...

Page 33: ...s vous invitons donc profiter de votre engin de mani re responsable et toujours conduire dans les limites de vos capacit s RECOMMANDATIONS RELATIVES AU REMPLACEMENT DU CASQUE La dur e de vie pr vue po...

Page 34: ...ie gr tm gliche Schutzwirkung erzielt 1 Damit Ihr Helm optimalen Schutz bietet m ssen Sie unbedingt die passende Gr e ausw hlen Er darf weder zu gro noch zu klein sein Ob der Helm passt erkennen Sie d...

Page 35: ...dieses Helms vertraut bevor Sie Ersatzteile anfordern oder versuchen Teile des Helms zu ersetzen NEHMEN SIE KEINE NDERUNGEN AM HELM VOR Um die volle Wirksam keit dieses Helms zu gew hrleisten d rfen a...

Page 36: ...kann auch das beste Produkt keinen Schutz bieten Helme m ssen fest sitzen d rfen aber nicht dr cken Halten Sie die Kinnriemen beim Aufsetzen des Helms nach au en damit sie sich nicht im Helminneren v...

Page 37: ...sich der Helm vorne oder hinten drehen oder mit festgezogenem Kinnriemen abnehmen l sst ist er zu gro Kein Helm kann den Tr ger vor jedem v o r h e r s e h b a r e n Aufprall sch tzen Ein Helm bietet...

Page 38: ...m festgezogen haben Und auch auf die Gefahr hin uns zu wiederholen Fahren Sie niemals los ohne den Kinnriemen wie abgebildet geschlossen zu haben Falls eine Halterungsschlaufe mit Lasche oder Druckkno...

Page 39: ...te dass der Kinnriemen stets wie oben beschrieben festgezogen wurde Andernfalls kann es zu t dlichen Verletzungen kommen 39 1 2 3 1 2 3 DOPPEL D VERSCHLUSS ZUGBAND KINNRIEHMEN SCHLIESSEN DES KINNRIEME...

Page 40: ...Wangenpolster f r einen festeren Sitz ersetzen Um die Passform noch weiter zu ver ndern k nnen Sie das vorhandene Komfortpolster durch ein d nneres Komfortpolster f r einen gelockerten Sitz bzw ein di...

Page 41: ...41 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER...

Page 42: ...HERAUSNEHMEN DES KOMFORTPOLSTERS F hren Sie zum Einbauen des Komfortpolsters die Schritte 1 bis 4 in umgekehrter Reihenfolge durch 42 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 43: ...HERAUSNEHMEN DER WANGENPOLSTER F hren Sie zum Einbauen der Wangenpolster die Schritte 1 bis 2 in umgekehrter Reihenfolge durch 43 1 2 1 2...

Page 44: ...ENTFERNEN DES VISIERS 44 1 2 3 A A A...

Page 45: ...VISIER MONTAGE 45 1 2 3...

Page 46: ...46 FFNEN SCHLIESSEN DES VISIERS Zum Schliessen des Visiers f hren Sie die Punkte 1 bis 3 in umgekehrter Reihenfolge aus 2 3 1...

Page 47: ...47 BEL FTUNG 2 3 1 2 3 1...

Page 48: ...des Helms ausschlie lich mit Wasser und milder Seife Wir empfehlen dazu eine milde Seifenlauge mit warmem aber nicht hei em Wasser Sp len Sie das Innere des Helms anschlie end mit kaltem Wasser aus u...

Page 49: ...Fahren Sie stets verantwortungsbewusst und bersch tzen Sie sich nicht ERSATZEMPFEHLUNG F R DEN HELM Ein Helm von AFX h lt bei saisonalem Gebrauch vier bis f nf Jahre lang Diese Lebensdauer verringert...

Page 50: ...asco 1 Para que el casco pueda protegerlo correctamente su talla debe poder ajustarse correctamente si le queda demasiado peque o o demasiado grande podr a no ser seguro Un casco correctamente ajustad...

Page 51: ...consulte el diagrama inferior para familiarizarse con los nombres y t rminos espec ficos con que se designan las distintas partes del casco NO REALICE NINGUNA MODIFICACI N EN EL CASCO Para que el casc...

Page 52: ...c modo Los cascos deben quedar bien ce idos pero sin apretar de forma dolorosa Mientras sujeta las mentoneras fuera del casco tire de este hacia abajo sobre la cabeza con cuidado de que las mentoneras...

Page 53: ...der girar libremente hacia atr s o hacia delante es decir debe ser impo sible de quitar con la mentonera abrochada No existe ning n casco capaz de proteger al usuario frente a todos los impactos posib...

Page 54: ...ado de la cara y fuera de la parte de la correa en contacto con su cuello Consulte los diagramas para asegurarse de que la correa est abrochada correctamente Asimismo como siempre no viaje si la mento...

Page 55: ...a est abrochadaentodomomentodeacuerdo con las instrucciones anteriores En caso contrario podr a sufrir lesiones graves o mortales 55 1 2 3 1 2 3 DOBLE ANILLA EN D LENGUETA LIBERACI N CORREA SUJECI N A...

Page 56: ...ra que queden m s apretadas Asimismo tambi n puede adaptarse sustituyendo el forro de confort existente por otro m s fino para que quede menos apretado o por otro m s grueso para que quede m s apretad...

Page 57: ...57 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR...

Page 58: ...RETIRADA DEL FORRO DE CONFORT Para volver a colocar el forro de confort invierta los pasos del 1 al 4 58 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 59: ...RETIRADA DE LA CARRILLERA Para volver a colocar la carrillera invierta los pasos del 1 al 2 59 1 2 1 2...

Page 60: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA 60 1 2 3 A A A...

Page 61: ...INSTALACI N DE LA PANTALLA 61 1 2 3...

Page 62: ...62 ABRIR CERRAR LA PANTALLA Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3 2 3 1...

Page 63: ...63 VENTILACI N 2 3 1 2 3 1...

Page 64: ...omida y no con cascos Limpie el forro del casco nicamente con jab n suave y agua Le recomendamos que utilice una soluci n de jab n l quido suave y agua tibia no caliente Tras limpiar el interior del c...

Page 65: ...ructible por lo que le animamos a disfrutar de la conducci n de forma responsable as como a hacerlo siempre dentro de los l mites de su capacidad RECOMENDACI N DE SUSTITUCI N DEL CASCO La vida til esp...

Page 66: ...uo casco in termini di potenzialit e protezione 1 Per proteggerti nel modo previsto il casco deve essere della misura corretta un casco troppo grande o troppo piccolo potrebbe non essere sicuro Invece...

Page 67: ...per prendere confidenza con i nomi e i termini specifici utilizzati su questo casco prima di tentare di riparare o sostituire sue parti NON MODIFICARE IL CASCO Per preservare la completa efficacia di...

Page 68: ...modo I caschi devono essere stretti ma non devono fare male Indossa il casco tenendo il cinturino del sottomento al di fuori tira il casco verso il basso sulla testa facendo attenzione che il cinturin...

Page 69: ...a poter ruotare liberamente in avanti o all indietro e quindi da poter essere tolto con il cinturino del sottomento allacciato Nessun casco pu proteggere chi lo indossa da tutti gli impatti possibili...

Page 70: ...ternamente alla parte di cinturino a contatto con il collo Ti invitiamo a consultare la figura per assicurarti di aver fissato correttamente il cinturino e come sempre non metterti alla guida in caso...

Page 71: ...lacciato come illustrato sopra Non allacciare il cinturino secondo le presenti istruzioni potrebbe essere causa di lesioni gravi o morte 71 1 2 3 1 2 3 DOPPIO ANELLO A D LINGUETTA DI SGANCIO CINTURINO...

Page 72: ...ggiore comfort o con cuscinetti pi spessi per una maggiore aderenza La vestibilit del casco pu essere personalizzata sostituendo l imbottitura esistente con una pi sottile per un maggiore comfort o co...

Page 73: ...73 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA...

Page 74: ...ESTRAZIONE DELL IMBOTTITURA Per montare nuovamente l imbottitura devi invertire i passaggi da 1 a 4 74 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 75: ...RIMOZIONE DEI CUSCINETTI PER LE GUANCE Per installare nuovamente i cuscinetti per le guance devi invertire i passaggi da 1 a 2 75 1 2 1 2...

Page 76: ...76 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO 1 2 3 A A A...

Page 77: ...77 INSTALLAZIONE DELLA VISIERA 1 2 3...

Page 78: ...78 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3 2 3 1...

Page 79: ...79 VENTILAZIONE 2 3 1 2 3 1...

Page 80: ...e sapone delicato Ti invitiamo a utilizzare una soluzione di sapone liquido delicato e acqua calda ma non bollente Dopo aver pulito l interno del casco risciacqualo con acqua fredda e lascialo asciug...

Page 81: ...ti invitiamo pertanto di guidare in modo responsabile e mai al di sopra delle tue capacit SOSTITUZIONE RACCOMANDATA DEL CASCO La durata prevista di un casco AFX pari a 4 5 anni di uso stagionale e dim...

Page 82: ...82 NOTE...

Page 83: ...83 NOTE...

Page 84: ...AFXHELMETS COM PRINTED IN CHINA...

Reviews: