background image

© Copyright LOTRONIC 2016                                        

Page 11 

  Das Gerät enthält keine vom Bediener auswechselbaren Teile. Das Gerät nicht bei offenem Gehäuse betreiben. 

  Das Gerät darf nicht geschüttelt werden. Keine Gewalt anwenden.   

  Alle Personen, die mit der Bedienung, Installation und Wartung des Geräts zu tun haben, müssen ausgebildet 

und qualifiziert sein und diese Bedienungshinweise beachten.   

  Das Gerät vorzugsweise in der Originalverpackung transportieren.   

  Aus Sicherheitsgründen sind Veränderungen jeglicher Art verboten. Zudem kann falsche Bedienung zu 

Kurzschluss, Verbrennungen, Stromschlag, usw. führen. Bei unsachgemäßem Gebrauch verfällt der 

Garantieanspruch.   

  Die Nebelmaschine darf niemals direkt auf einem Holz-  oder Teppichboden benutzt werden. Es muss ein 

Mindestabstand von 50cm zum Boden eingehalten werden. Es dürfen sich keine entzündlichen oder brennbaren 

Gegenstände in einem Umkreis von 5m befinden.   

  Vor dem Füllen des Tanks das Gerät vom Netz trennen.   

  Um Kurzschluss zu vermeiden, darf keine Nebelflüssigkeit ins Gerät dringen. 

  Nur Nebelflüssigkeit auf Wasserbasis benutzen. Niemals Nebelflüssigkeiten auf Ölbasis  oder andere 

Flüssigkeiten in den Tank gießen. 

  Das Gerät muss waagerecht aufgestellt werden. Das Gerät darf weder geneigt noch kopfüber aufgestellt werden. 

  Es ist nicht für hängende Montage gedacht. Falls Sie es doch aufhängen, muss das Gerät fest und sicher in einer 

perfekt waagerechten Stellung angebracht werden. Es  dürfen sich keine brennbaren Materialien in einem 

Umkreis von 5m befinden. 

  Nach Gebrauch das Gerät ausschalten und vom Netz trennen. 

  Das Gerät ist nicht wasserdicht. Wenn Feuchtigkeit oder Nebelöl ins Gerät dringen, muss es sofort vom Netz 

getrennt werden. Fragen Sie Ihren Fachhändler um Rat, bevor Sie das Gerät erneut benutzen. 

  Es ist verboten, den Nebel direkt auf Menschen zu richten. Von entzündlichen und brennbaren Gegenständen 

fernhalten.  Der Nebel ist sehr heiß. Bitte beachten Sie einen Mindestabstand von 5m zu Menschen und 

Gegenständen, wenn das Gerät in Betrieb ist. 

  Während des Betriebs nicht das Gehäuse berühren. Es wird sehr heiß und kann zwischen 40-80°C erreichen.   

  Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann vorgenommen werden.   

 

Funkfernbedienung 

 

 

Mit der Fernbedienung können bis zu 4 Geräte gleichzeitig gesteuert werden 

1. Schließen Sie den Funkempfänger an die Nebelmaschine an.   

2. Die Fernbedienung besitzt 4 Tasten, die alle einer bestimmten Nebelmaschine zugeordnet werden können. 

Benutzen Sie die Schalter, um jeder Taste eine Nebelmaschine zuzuordnen. Die Schalter sind wie folgt konfiguriert:   

 

Funkempfänger 

Funkfernbedienung 

Schalter 

Aufheizanzeige 

Status Led 

Summary of Contents for HAZE950

Page 1: ...MA AC CH HI IN NE E A A B BR RO OU UI IL LL LA AR RD D D DM MX X D DM MX X H HA AZ ZE EM MA AS SC CH HI IN NE E D DM MX X N NA AP PR RA AV VA A Z ZA A M ME EG GL LI IC CO O HAZE950 15 1740 GB INSTRUCT...

Page 2: ...ghtly before operating Do not use the fog machine when the cover is open Do not shake the device Avoid brute force when installing or operating it Operate the device only after having familiarized you...

Page 3: ...y See the below instructions to how to operate the wireless remote 1 Plug the wireless receiver into the fog machine s 5 pin connector on the rear panel saying Wireless Controller 2 There are 4 button...

Page 4: ...Digital display 9 Fan adjustment 10 Haze adjustment 11 Power socket 12 Power switch 13 DMX socket 14 Fan Button Instructions MENU button Different pages can be chosen there are 4 pages in total UP In...

Page 5: ...leaning please keep clear the machine when you store it 4 Others instructions All haze machines have a condensation function Before setting the machine please considerate if the spraying nozzle will c...

Page 6: ...er facilement accessible Si un interrupteur omnipolaire est utilis comme dispositif de d connexion l emplacement sur l appareil et la fonction de l interrupteur doit tre d crite et le commutateur doit...

Page 7: ...tant de maintenir une distance de s curit de 5m quand vous l utilisez Ne touchez pas la surface de la machine pendant l utilisation car le bo tier peut atteindre 40 80 C Si la machine ne fonctionne pa...

Page 8: ...empli le r servoir il y a deux fa ons de remettre la pompe en marche Si la machine a t command e manuellement via le bouton de sortie de brouillard r glez d abord le d bit sur 0 et ensuite sur 100 La...

Page 9: ...UP pour activer la fonction de t l commande ou sur DOWN pour la d sactiver Ensuite appuyez nouveau sur ENTER Nettoyage et fr quence d utilisation de la machine Nettoyez la machine r guli rement pour...

Page 10: ...um Gefahren und Sch den durch falsche Behandlung zu vermeiden SICHERHEITSHINWEISE Wenn das Ger t starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war schalten Sie es nicht sofort ein dann das Kondenswasser d...

Page 11: ...Ger t darf weder geneigt noch kopf ber aufgestellt werden Es ist nicht f r h ngende Montage gedacht Falls Sie es doch aufh ngen muss das Ger t fest und sicher in einer perfekt waagerechten Stellung a...

Page 12: ...zt eine Schutzvorrichtung die die Pumpe gegen Leerlauf sch tzt wenn kein Fluid mehr im Tank ist 1 1 Aktivierung der Schutzschaltung Wenn keine Fl ssigkeit mehr im Tank ist stoppt die Pumpe und das LCD...

Page 13: ...tilatorgeschwindigkeit Die Geschwindigkeit kann mit dem Regler 9 eingestellt werden 0 f r OFF 100 f r max c DMX Adresse d Fernbedienung 3 Seiten innerhalb des Hauptmen s a DMX Adresse Mit UP und DOWN...

Page 14: ...s Nebel w hrend und oder nach dem Betrieb aus Wenn die Nebelerzeugung abnimmt die Pumpe mehr Ger usch macht oder gar kein Nebel austritt trennen Sie das Ger t sofort vom Netz Pr fen Sie die Tankf llun...

Page 15: ...Napravo za meglo ne vklju uje rezervne dele za popravilo preverite e so vsi deli dobro name ena in vijaki so drsno name en pred razporeditvijo Ne uporabljajte napravo ko je pokrov odprt SPLO NE SMERN...

Page 16: ...ljen za delovanje LED statusa je vklopljena DMX Funkcije Obstajata 2 DMX kanala kor sledi Kanal 1 Ventilator Izhod 0 10 OFF 11 255 pove anje Kanal 2 HAZE izhod 0 10 OFF 11 255 pove anje Ko je naprava...

Page 17: ...ti za podstrani ENTER Potrditev ali izhod Digitalni zaslon 1 Ogrevanje Naprava se ogreva Ko je naprava dose e delovno temperaturo bo izhodna stran kazala na privzeto 2 Pritisnite MENU da spremenite st...

Page 18: ...lapov neposrednopri izhodu meglice Prosimo zamenjajte blazinico preden je popolnoma prepojena Uporabite jo lahko e enkrat potem ko je posu i Ob asno naprava za meglico ima zmanj an izhod meglice med p...

Page 19: ...R MINI FOG COLOR RGB FOG1500MULTI FOG1500ECO Conforms to the essential requirements of the LVD directive 2006 95 CE and RTTE directive 1999 5 EC Based on the following specifications applied Safety EN...

Page 20: ...500MULTI FOG1500ECO Auxquels se r f re cette d claration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives LVD 2006 95 CE RTTE 1999 5 EC Les produits sont...

Reviews: