background image

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

1

2

3/5

AVAS0910Z - NORMAL

PARTICOLARE PILETTA / WASTE DETAIL

Consultare le istruzioni dedicate allo scarico

Examine the instruction dedicated of the waste

min 300 mm (11"13/16)

Collegamento alla rete di scarico

Connection to the main drain

Piletta

Waste trap

Guarnizione (si consiglia di siliconare la 

guarnizione al pozzetto sifonato ed alla vasca) 

Gasket (it is advisable to apply silicone to 

the gasket and to glue it to the drain trap)

Pozzetto sifonato con raccordo in uscita 1"1/2

Drain trap with 1"1/2 exit connection 

Ø 40 

(1"5/8)

Siliconare

Seal

max 900 mm(35"7/16)

INSTALLAZIONE / INSTALLATION

Posizionare i distanziatori in legno sotto alla vasca

Position  the wooden spacers placed under the bathtub

pozzetto / recess

distanziatori in legno

wooden spacers

150 

(5”7/8)

Summary of Contents for AVAS0910Z

Page 1: ...guarnizione di tenuta Le vasche devono essere posate su pavimentazione rigide Sono a cura dell installatore la movimentazione in sicurezza le verifiche strutturali la portata dei solai e la costruzione del rivestimento MAINTENANCE Carefully read the Cristalplant maintenance instructions attached to the Bathtub For normal cleaning use common detergents Do not use either abrasive detergents or solve...

Page 2: ...DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS AVAS0910Z NORMAL silicone trasparente antimuffa transparent antimould COD 09305 20150130 4 SV VERS STRUMENTI TOOLS 2 5 VASCA INSTALLATA BATHTUB MOUNTED PREDISPOSIZIONE WASHBASIN PREDISPOSITION area d appoggio support area ...

Page 3: ...arnizione si consiglia di siliconare la guarnizione al pozzetto sifonato ed alla vasca Gasket it is advisable to apply silicone to the gasket and to glue it to the drain trap Pozzetto sifonato con raccordo in uscita 1 1 2 Drain trap with 1 1 2 exit connection Ø 40 1 5 8 Siliconare Seal max 900 mm 35 7 16 INSTALLAZIONE INSTALLATION Posizionare i distanziatori in legno sotto alla vasca Position the ...

Page 4: ...llegare alla rete di scarico Effettuare alcune prove di tenuta dell impianto realizzato Connection to the main drain Test different times the seal of the realised plant Collegare il sifone la piletta e il troppo pieno Connect the drain trap the waste and the overflow MET0477 ...

Page 5: ...ficate perdite togliere i distanziatori in legno avendo cura di non effettuare movimenti bruschi o spostamenti troppo ampi If no losses are occurred remove the wooden spacers without provoking hard movements or wide shifts Siliconare il perimetro del basamento Apply silicone to the base perimeter STOP 24 h ...

Reviews: