background image

riempitivo di protezione

protective insert

Utilizzare le zanche per fissare la guida con 

la malta di sottofondo.

Please employ the clamps in order to fix the 

rail in the mortar with mortar.

Utilizzare i tasselli per avvitare la 

guida al pavimento.

Please employ the plugs to fix the 

rail to the floor.

fori per scolo acqua

water drainage holes

pavimento finito

finished floor 

surface

fori per scolo acqua

water drainage holes

sigillare

seal

Cava esterna

Outer channel

Guida fine corsa

siliconata nella cava

End of run stopped fixed into 

the channel with silicone

Guida siliconata al centro 

della cava

Rail fixed with silicone at 

the centre of the channel

cava interna

internal channel

Preparazione della guida per la posa

Preparation of rail for installation

ATTENZIONE!

La guida va installata con il riempitivo di protezione in poliuretano espanso all’interno 

della cava.

ATTENTION!

The rail has to be  installed with the protective insert made of polyurethane foam 

of high  density in the channels.

2

pavimento finito

finished floor 

surface

Oppure

Or

*

*

*

*

Sezione guida doccia: soluzione a filo pavimento

Shower rail section:Option with rail base installed flush 

with finished floor surface

Sezione guida doccia: soluzione fuori pavimento

Shower rail section: tray installed above finished floor 

surface

2

a

2

b

46 (1”2/3)

max 30

(1”3/16)

46 (1”2/3)

max 30

(1”3/16)

"DOCCE FLAT D"

E2 - preparativi e sezioni / 

"FLAT D SHOWERS"

E2- preparation end section

1981/2181/2381

(77"63/64)/(85"55/64)/ (93"47/64)

istruzioni di montaggio / Instructions for installation

agape srl

 Via Po Barna, 69 - 46031 Bagnolo S.Vito (MN) Italia

tel. 0376/250311 - www.agapedesign.it   06231/02-06231/02 

01/2009

 

Summary of Contents for FLAT D E2

Page 1: ...note Nel disegno doccia tipologia E2 con anta destra Eseguire l alloggiamento nel pavimento per la guida e la piletta Tutte le misure sono in millimetri In the sketch shower type E2 with right door Prepare the floor to take the shower rail and the waste All measurements are in mm Assemblato Assembled DOCCE FLAT D E2 componenti FLAT D SHOWERS E2 components 5 2200 86 39 64 istruzioni di montaggio In...

Page 2: ...a Preparation of rail for installation ATTENZIONE La guida va installata con il riempitivo di protezione in poliuretano espanso all interno della cava ATTENTION The rail has to be installed with the protective insert made of polyurethane foam of high density in the channels 2 pavimento finito finished floor surface Oppure Or Sezione guida doccia soluzione a filo pavimento Shower rail section Optio...

Page 3: ...all mounting Verificare che l asta in prossimità di eventuali spigoli possa essere vincolata con sicurezza Make sure that the bar is securely fixed when placed close to the edge of the wall 3 90 90 livella spirit level 2173 3 1982 2182 2382 78 1 32 85 29 32 93 25 32 1982 2182 2382 78 85 7 8 93 2 3 DOCCE FLAT D E2 posa piatto doccia FLAT D SHOWERS E2 shower tray installation h 2200 86 39 64 420 16 ...

Page 4: ...taglio Detail Attenzione Le asole della guida superiore definiscono la posizione del fianco Attention The elliptical holes in the upper rail determine the position of the vertical side panel 90 N B verificare che l asta in prossimità di eventuali spigoli possa essere vincolata con sicurezza PLEASE NOTE make sure that the bar is securely fixed when placed close to the edge of the wall DOCCE FLAT D ...

Page 5: ...1 02 06231 02 01 2009 chiave speciale snake eye key 3 5 controllare che le boccole siano inserite correttamente make sure that the bushes are correctly installed 3 spessori 4 mm thickness 4 mm Applicare il fianco alla guida superiore Insert the side panel into the upper rail DOCCE FLAT D E2 posa del fianco FLAT D SHOWERS E2 installing the panel 5 32 ...

Page 6: ... 02 06231 02 01 2009 4 chiave speciale snake eye key foro maniglia hole to take rondella sp 1 mm washer 1 mm thick 3 64 vista interna Inside view 6 spessori 14 mm thickness 14 mm 35 64 Applicare l anta alle ruote della guida superiore Attach the door to the wheels of the upper rail 4 DOCCE FLAT D E2 posa dell anta FLAT D SHOWERS E2 installing the door ...

Page 7: ...i sostegno orizzontale Detail of the horizontal support element fixing Collegare solo la flangia A alla parete Infilare il tubo nella guida con B regolato a 3 mm Bloccare il tubo con C in corrispondenza dell attacco adduzione e avvitare il tubo alla parete Connect only the flange A to he wall Insert the pipe into the guide rail with B adjusted at 3 mm Block the pipe with C matching the water suppl...

Page 8: ...1 02 01 2009 guarnizioni per fianco side panel gaskets nastro adesivo di carta masking tape vista interna Inside view maniglia handle 8 ATTENZIONE attendere 24 ore prima dell utilizzo della doccia ATTENTION allow 24 hours before using the shower silicone silicone s i l i c o n e silicone silicone 10 mm 25 64 DOCCE FLAT D E2 finiture FLAT D SHOWERS E2 fittings ...

Reviews: