17
Sicherheitsinformationen
1
Netzkabel
Netzkabel
Für den Agilent 2100 Bioanalyzer werden unterschiedliche Netzkabel als
Optionen angeboten. Die Buchse ist bei jedem Netzkabel identisch. Sie wird in
die Netzanschlussdose auf der Geräterückseite gesteckt. Der Netzstecker der
Netzkabel ist je nach den in der Region oder dem Land üblichen Steckdosen
unterschiedlich.
WA R N U N G
Stromschlag
Bei der Verwendung des Geräts ohne Erdung oder mit einem nicht spezifizierten
Netzkabel können Stromschläge und Kurzschlüsse verursacht werden.
➔
Betreiben Sie Ihr Gerät niemals an einer Stromversorgung ohne Erdungsanschluss.
➔
Verwenden Sie niemals ein anderes als das von Agilent Technologies zum Einsatz
in Ihrem Land bereitgestellte Kabel.
➔
Verwenden Sie keine anderen als die im Lieferumfang von Agilent Technologies
bereitgestellten Kabel, um eine einwandfreie Funktion und die Einhaltung der
Sicherheits- bzw. EMV-Bestimmungen zu gewährleisten.
Summary of Contents for 2100 Bioanalyzer System
Page 1: ...Agilent Technologies Agilent 2100 Bioanalyzer System Installation and Safety Guide ...
Page 14: ...14 1 Safety Information Legal Notice ...
Page 24: ...24 1 Sicherheitsinformationen Rechtlicher Hinweis ...
Page 34: ...34 1 Informations relatives à la sécurité Avis légal ...
Page 44: ...44 1 Información sobre seguridad Aviso legal ...
Page 54: ...54 1 安全に関する情報 法的規制 ...
Page 56: ...56 1 安全信息 注意 仪器安全 本仪器是一类安全仪器 有保护接地端 且已根据国际安全标准进 行制造和测试 ...
Page 64: ...64 1 安全信息 法律公告 ...
Page 76: ...76 3 Unpacking the 2100 Bioanalyzer System Damaged Packaging ...
Page 86: ...86 5 Starting the 2100 Bioanalyzer Instrument Preparing the Assay ...
Page 88: ...88 6 Maintenance of the 2100 Bioanalyzer Instrument Preparing the Assay ...
Page 91: ......