background image

FIGURA 3

MANTENIMIENTO

Una vez finalizado cada uso, limpie la Partidora hidráulica de 

troncos para eliminar los residuos o suciedad de los árboles. 
Así prolongará la vida útil de la herramienta.

Purga de la Partidora de troncos

1.  Ponga la Partidora de troncos en funcionamiento para 

extender el vástago del pistón en toda su longitud.

2.  Retire el tapón del compartimiento donde se carga el 

aceite.

3.  Haga girar el tornillo de liberación en sentido contrario al 

de las agujas del reloj tan rápido como le sea posible, el 
vástago del pistón se retraerá y empujará el aire del cilindro 
por fuera del tapón de llenado.

4.  Reemplace el tapón del compartimiento donde se carga el 

aceite. Repita los pasos 1 a 4 según sea necesario.

Agregado de aceite

Si necesita agregar aceite hidráulico a la Partidora de troncos, 
haga girar el tornillo de liberación en el sentido contrario 
al de las agujas del reloj para retraer el vástago del pistón, 
retire el tapón de llenado y agregue aceite hasta que el nivel 
alcance 1/2 pulgadas (12 mm) desde el borde (con la Partidora 
acostada).

PRECAUCIÓN: NO AGREGUE ACEITE 
CUANDO EL VÁSTAGO DEL PISTÓN SE 
ENCUENTRA EXTENDIDO

1.  Recoja los troncos que desea partir. Asegúrese que la 

longitud máxima de cada tronco no supere las 18 pulgadas 
(45,7 cm). Si excediera esta medida, debe partir el tronco 
para adecuarlo a la longitud máxima de la herramienta.

2.  Asegúrese de que el vástago del pistón se encuentre 

totalmente retraído dentro del cilindro. Si fuera necesario, 
haga girar el TORNILLO DE LIBERACIÓN en sentido 
contrario al de las agujas del reloj para liberar la presión 
hidráulica. Ajuste el TORNILLO DE LIBERACION

3.  Coloque el tronco entre la cuña y el conjunto del pistón. 

Apoye el tronco sobre la cuna del soporte de metal.

4.  Colóquese protección para los ojos (gafas de protección o 

antiparras) cuando opere la Partidora hidráulica de troncos.

5.  Se recomienda operar la Partidora de troncos se la 

siguiente manera. Párese detrás de la Partidora y sostenga 
Una empuñadura en cada mano y empújelas hacia delante 
y hacia atrás dejando una empuñadora totalmente hacia 

delante y otra hacia atrás, como muestra la figura 3.

6.  Repita el paso "5" para mover el vástago del pistón hacia 

adelante. Esto empujará el tronco contra la cuña y lo partirá.

7.  Una vez que haya partido el tronco, retire las piezas 

separadas.

8.  Haga girar el TORNILLO DE LIBERACIÓN en sentido 

contrario al de las agujas del reloj para  Tirar el vástago 
del pistón hacia atrás y dentro del cilindro. Ajuste el 
TORNILLO DE LIBERACIÓN una vez que el vástago esté 
completamente retraído.

9.  Una vez que haya finalizado con el trabajo, le 

recomendamos que guarde su PARTIDORA hidráulica de 
troncos con el TORNILLO DE LIBERACIÓN abierto para 
así liberar la presión hidráulica cuando no está en uso.

OPERACIÓN

HANDLE

RELEASE
SCREW

TORNILLO DE 
LIBERACIÓN

MANGO

ESPECIFICACIONES

Longitud máxima de tronco: 

18 pulgadas (45,7 cm).

Carrera del cilindro: 

8-1/16 pulgadas (20,4 cm)

Dimensiones de la cuna: 

3-3/4 x 4 x 4 pulgadas (9,5 x 
10 x 10 cm)

Dimensiones de la base: 

42-1/8 (L) x 8-1/16 (A) x 37 
(A) 106 cm (L) x 20,4 cm (A) 
x 93,9 cm (A)

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1.   Si el cilindro hidráulico no se mueve hacia delante al 

bombear las empuñaduras.

A.  Verifique si el tornillo de liberación se encuentra 

ajustado en posición de cierre.

B.  Verifique si necesita agregar aceite hidráulico.

10

Summary of Contents for 25-0126

Page 1: ...ire et suivre attentivement les instructions et consignes de s curit de cette notice PRECAUCION Lea cuidadosamente los Procedimientos e Instrucciones para la Operaci n Segura de la M quina Safety Asse...

Page 2: ...E LA CAJA 3 CUADRO CON ELEMENTOS DE FERRETER A CON DIMENSIONES REALES 4 REGLAS SOBRE SEGURIDAD 8 ARMADO 9 OPERACI N 10 MANTENIMIENTO 10 LISTA DE REPUESTOS 15 SOLICITUD DE REPUESTOS SERVICIO 16 CONTENU...

Page 3: ...heel 2 REF NO DE PIEZA DESCRIPCI N CANT 1 65238 Conjunto del enganche 1 2 65240 Conjunto de la empu adura 2 3 65237 Partidora de troncos 1 4 65239 Conjunto del eje 1 5 46503 Rueda 2 R F PI CE NO DESCR...

Page 4: ...rre de nil n nylock M8 4 9 R19171616 Arandela plana de 1 2 2 Ref No De Pieza Descripci n Cant 12 47810M Tuerca de cierre de nil n nylock M10 2 15 43343 Chaveta de horquilla 1 16 23353 Perno de enganch...

Page 5: ...9 DO NOT OVERREACH Keep proper footing and balance at all times Do not reach over or across running machines 10 MAINTAIN TOOLS WITH CARE keep tools sharp and clean for better and safer performance th...

Page 6: ...er 3 using four M8 x 25 Hex Bolts 7 and secure with four M8 Hex Nuts 8 Be sure that all bolts are tight Figure 1 4 Slide the Wheel 5 on to the Axle Assy 4 with the long hub facing inwards Slide a 1 2...

Page 7: ...EW counterclockwise to release the hydraulic pressure Tighten the RELEASE SCREW 3 Place the log between the Wedge and Piston Assembly Rest the log in the metal bracket Cradle 4 Wear eye protection gog...

Page 8: ...pere la PARTIDORA de troncos 9 NO INTENTE IR M S ALL DE SU ALCANCE Aseg rese siempre de estar bien parado y de mantener el equilibrio No trate de extenderse sobre o cruzarse sobre m quinas en funciona...

Page 9: ...tro tornillos hexagonales M8 x 25 7 y asegure con cuatro tuercas hexagonales M8 8 Cerci rese de que todos los tornillos est n bien ajustados Figura 1 4 Haga deslizar la rueda 5 sobre el eje 4 con el c...

Page 10: ...para liberar la presi n hidr ulica Ajuste el TORNILLO DE LIBERACION 3 Coloque el tronco entre la cu a y el conjunto del pist n Apoye el tronco sobre la cuna del soporte de metal 4 Col quese protecci n...

Page 11: ...euse de b ches 9 NE PAS TROP SE PENCHER Demeurez bien camp s sur vos jambes et conservez votre quilibre tout moment Ne pas se pencher au dessus d une machine lorsqu elle est en train de fonctionner 10...

Page 12: ...Assurez vous que tous les boulons sont bien serr s Illustration 1 4 Glissez la roue 5 sur l essieu 4 avec le moyeu vers l int rieur Glissez une rondelle plate de 1 2 po 9 sur l ext rieur de l essieu...

Page 13: ...IS DE LIB RATION 3 Placez la b che entre le coin d abattage et l ensemble du piston Laissez la b che reposer dans le berceau m tallique 4 Portez des lunettes de protection lorsque vous utilisez la fen...

Page 14: ...NOTES 14...

Page 15: ...3010 Cotter Pin 2 18 49644 Spring 2 PART DESCRIPTION QTY 19 49657 Operating Lever 2 20 49658 Grip 2 21 49642 Ram Assembly 1 22 49645 U Clamp 1 23 49643 Jack Top Plate 1 24 44101 Cotter Pin 3 32 x 3 4...

Page 16: ...REPAIR PARTS Agri Fab Inc 809 Sullivan IL 61951 217 728 8388 www agri fab com the fastest way to purchase parts www speedepart com 2006 Agri Fab Inc...

Reviews: