background image

16

OuTILS nÉCESSAIRES POuR L’ASSEmBLAGE

(2) Clés de 11 mm (7/16 pouce)
(2) Clés de 13 mm (0,5 pouce)
(2) Clés de 19 mm (0,75 pouce) ou réglables
(1) Tournevis
(1) Pince

ASSEmBLAGE

Les  pointes  des  crampons  sont  tranchantes. 
Faire attention pour manipuler et travailler près 
des disques de crampon.

1.   Retirer le sac de visserie et toutes les pièces individuelles de 

la caisse. Les disposer comme indiqué sur les pages 2 et 3.

2.   Attacher un tube d’attelage sur le trou avant du côté droit de 

la trémie à l’aide d’un boulon à 6 pans (E), une rondelle plate 
(Q) et un écrou de blocage à 6 pans (L). Assembler le boulon 
et la rondelle à partir de l’intérieur de la trémie. Ne pas serrer 

pour le moment. Voir la figure 1.

3.   Répéter du côté gauche de la trémie.

4.   Assembler la poignée sur la manette de soulèvement. Voir la 

figure 2.

5.   Sur le côté droit, introduire un boulon à 6 pans (D) à travers 

une rondelle plate (Q), puis à travers le trou arrière dans la 
trémie et le tube d’attelage. Assembler le tube de transport, 
puis  la  manette  de  soulèvement,  sur  le  boulon  et  attacher 
avec un écrou de blocage à 6 pans (L). Ne pas serrer pour le 

moment. Voir la figure 2.

6.   Assembler un boulon à 6 pans (F) et un écrou de blocage 

à 6 pans (L) sur le trou du bas dans l’ensemble de tube de 
transport et la manette de soulèvement. Ne pas serrer pour 

le moment. Voir la figure 2.

7.   Sur le côté gauche, introduire un boulon à 6 pans (D) à travers 

une rondelle plate (Q), puis à travers le trou arrière dans la 
trémie et le tube d’attelage. Assembler le tube de transport 
sur le boulon et l’attacher avec un écrou de blocage à 6 pans 

(L). Ne pas serrer pour le moment. Voir la figure 3.

8.   Attacher  ensemble  les  tubes  d’attelage  à  l’aide  des  trois 

boulons à 6 pans (B) et écrous de blocage à 6 pans (L). Ne 

pas serrer pour le moment. Voir la figure 4.

9.   Assembler les supports d’attelage sur les tubes d’attelage à 

l’aide de deux boulons à 6 pans (C) et écrous de blocage à 

6 pans (L). Serrer. Voir la figure 5.

10. Les deux boulons hexagonaux de 5/16 po x 1-3/4 po montés 

sur les figures 2 et 3 doivent maintenant être serrés, mais ils 
doivent rester suffisamment desserrés pour que le tube de 

transport puisse toujours pivoter. Ne pas affaisser les tubes 
d’attelage  pendant  le  serrage.  Ensuite,  serrer  les  boulons 

montés sur les figures 4 et 5.

11.  Assembler la broche d’attelage (HH) à travers les supports 

d’attelage et attacher avec la goupille en épingle à cheveux 

(V). Voir la figure 5.

12.  Monter une rondelle plate (R), une roue, une autre rondelle 

plate  (R)  et  enfon  un  contre-écrou  (M)  sur  un  boulon  à  6 
pans (A). Serrer l’écrou avec la main, puis le reculer de 1/4 à 

1/2 tour. Voir la figure 6.

13. Monter le boulon et la roue sur le tube de transport à l’aide 

d’un écrou de blocage nylock de 1/2 po. Serrer l’écrou mais 

ne pas affaisser le tube. Voir la figure 6.

14.  Si la roue ne tourne pas librement, reculer le premier contre-

écrou de 1/4 à 1/2 tour.

15.  Monter une roue de l’autre côté. Voir la figure 6.

16.  Visser  un  écrou  de  blocage  à  6  pans  (K)  à  fond  sur 

l’embiellage  de  commande  de  débit  (CC).  Monter  la  virole 
(DD) sur l’embiellage, puis engager un écrou de blocage à 

6 pans (K) d’un ou deux tours sur l’embiellage. Voir la figure 

7.

17.  Monter  la  virole  dans  le  trou  à  l’extrémité  du  levier  de 

commande de débit à l’aide d’un écrou de blocage à 6 pans 

(K). Serrer l’écrou en le laissant suffisamment desserré pour 
que la virole puisse pivoter. Voir la figure 7.

18.  Monter la poignée (EE) à l’extrémité du levier de commande 

de débit. Voir la figure 7.

19.  Placer  le  levier  de  commande  de  débit  dans  la  fente  de  la 

trémie. Voir la figure 8.

20. Placer le renfort central dans la trémie. Introduire le boulon à 

6 pans (G) à travers le renfort central et l’avant de la trémie. 
Monter  une  rondelle  plate  (O),  le  levier  de  commande  de 
débit et un écrou de blocage à 6 pans (K) sur le boulon. Ne 

pas serrer pour le moment. Voir la figure 8.

21. Introduire le boulon à 6 pans (H) à travers le renfort central 

et  l’arrière  de  la  trémie.  Monter  une  rondelle  plate  (O)  et 
un écrou de blocage à 6 pans (K) sur le boulon. Serrer les 

boulons avant et arrière. Voir la figure 8.

22.  Introduire  le  boulon  de  carrosserie  (I)  vers  le  haut  dans  la 

fente et l’attacher avec une rondelle en Nylon (P) et l’écrou à 

oreilles en plastique (GG). Voir la figure 9.

23.  Amener la manette de soulèvement à la position verrouillée 

comme indiqué sur la figure 9, puis basculer la répandeuse 

vers l’arrière pour qu’elle repose sur les roues et l’arrière de 
la trémie.

24.  Amener  le  levier  de  commande  de  débit  à  fond  vers  la 

position d’arrêt (« OFF »). Pousser la plaque d’alimentation 

vers l’arrière le plus possible vers la position fermée. Voir la 

figure 10.

25.  Placer  une  rondelle  en  Nylon  (P)  à  l’extrémité  recourbée 

de  l’embiellage  de  commande  de  débit,  puis  introduire 
l’embiellage (CC) dans le support de plaque d’alimentation. 

L’attacher avec une goupille fendue (U). Voir la figure 10.

FRAnÇAIS

For Agri Fab Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983

www.mymowerparts.com

Summary of Contents for 45-0309

Page 1: ...ette notice PRINTED IN U S A 32 POLY SPIKER SPREADER owners manual ManUAL DEL USUARIO NOTICE D UTILISATION Model No Modelo No Mod le No 45 0309 the fastest way to purchase parts www speedepart com FOR...

Page 2: ...micals Always begin with the transmission in first low gear and graduallyincreasespeedasconditionspermit Maximum towing speed 10 M P H Do not drive too close to a creek or ditch and be alert for holes...

Page 3: ...Nut 1 2 N 2 Nylock Jam Nut 1 2 O 2 Flat Washer 1 4 P 2 Nylon Washer 21 64 Q 4 Flat Washer 5 16 R 4 Flat Washer 1 2 S 10 Flat Washer 5 8 T 3 Cotter Pin 1 8 x 1 1 2 U 1 Cotter Pin 3 32 x 3 4 V 1 Hair Co...

Page 4: ...front hole in the right hand side of the hopper using a 5 16 x 1 1 2 hex bolt a 5 16 flat washer and a 5 16 nylock hex nut Assemble the bolt and washer from inside the hopper Do not tighten yet See fi...

Page 5: ...ver using a 1 4 nylock hex nut Tighten the nut leaving it loose enough that the ferrule can pivot See figure 7 18 Assemble the grip onto the end of the flow control lever See figure 7 FLOw COnTROL LEV...

Page 6: ...rear bolts See figure 8 FLOw COnTROL LEVER FEED PLATE P NYLON WASHER K 1 4 NYLOCK HEX NUT K 1 4 NYLOCK HEX NUT K 1 4 NYLOCK HEX NUT U 3 32 x 3 4 COTTER PIN CC FLOW CONTROL LINK II EXTENSION SPRING 24...

Page 7: ...langed bearing in the end plate See figure 14 FIGURE 13 FIGURE 14 FIGURE 15 IMPORTANT When assembling the spike disks be sure they face in the direction shown in the instructions 34 Place two spike di...

Page 8: ...flanged bearings in the disks See figure 17 FIGURE 16 FIGURE 17 37 Place two 5 8 flat washers separated by a long spacer tube onto the shaft See figure 18 FIGURE 18 BB LONG SPACER TUBE S 5 8 FLAT WASH...

Page 9: ...rt spacer tube onto the shaft Fit the short spacer tube onto the ends of the flanged bearings in the spike disk and in the end plate Push the shaft on through the flanged bearing in the end plate See...

Page 10: ...aterial package and to the instruction decal on your spreader to help determine the proper spreader setting and application rate AlsoseetheSettingChartonthispageforageneral range of settings for commo...

Page 11: ...locidad y aumente la velocidad gradualmente como lo permitan las condiciones La velocidad m xima de remolque es 10 M P H 16 kil metros por hora No opere el equipo muy cerca de arroyos o zanjas y est a...

Page 12: ...5 12 Instale una arandela plana R una rueda otra arandela plana R y entonces una contratuerca M sobre un tornillo hexagonal A Apriete la contratuerca hasta el final con sus dedos y entonces h gala re...

Page 13: ...e dos discos surcadores separados por un tubo espaciadorlargo BB sobreeleje Asegureeltuboespaciador de metal sobre los extremos de los cojinetes de brida en los discos Vea la Figura 15 35 Coloque una...

Page 14: ...materiales y la calcoman a de instrucciones en el esparcidor para determinar el ajuste apropiado del esparcidor y la velocidad de aplicaci n Tambi n vea en el Cuadro de Ajuste de esta p gina una gama...

Page 15: ...rs avec la bo te de vitesse en premi re vitesse basse et augmenter graduellement la vitesse selon les conditions Vitesse maximale de remorquage 16 km h 10 milles hr Ne pas conduire trop pr s d un ruis...

Page 16: ...ec la goupille en pingle cheveux V Voir la figure 5 12 Monter une rondelle plate R une roue une autre rondelle plate R et enfon un contre crou M sur un boulon 6 pans A Serrer l crou avec la main puis...

Page 17: ...r deux disques de crampon s par s par un long tube entretoise BB sur l arbre Installer le un long tube entretoise sur les extr mit s des paliers bride dans les disques Voir la figure 15 35 Placer une...

Page 18: ...l tiquette d instructions sur l emballage du mat riau et l autocollant d instructions sur la r pandeuse pour aider d terminer le r glage et le taux d application appropri s de la r pandeuse En outre...

Page 19: ...19 NOTES For Agri Fab Discount Parts Call 606 678 9623 or 606 561 4983 www mymowerparts com...

Page 20: ...21 14 13 7 8 8 9 13 17 49 50 51 52 53 54 55 18 28 29 33 35 36 37 38 39 40 41 42 30 31 22 23 25 23 26 27 42 42 43 43 44 44 46 47 48 45 56 57 57 58 59 58 58 15 59 43 34 43 54 43 58 59 F B 42 32 24 C 20...

Page 21: ...7959 1 Link Flow Control 34 47969 1 Ferrule 5 16 Thread x 1 4 Hole 35 43224 3 Bolt Hex 5 16 x 2 1 4 36 44180 2 Bolt Hex 5 16 x 2 37 43085 2 Bolt Hex 5 16 x 1 1 2 38 43084 2 Bolt Hex 5 16 x 1 3 4 39 43...

Page 22: ...22 For Agri Fab Discount Parts Call 606 678 9623 or 606 561 4983 www mymowerparts com...

Page 23: ...For Agri Fab Discount Parts Call 606 678 9623 or 606 561 4983 www mymowerparts com...

Page 24: ...the Berne convention No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by an means electronic or mechanical including photocopying or recording or by any information storage or...

Reviews: