background image

14

Bezpieczeństwo

Należy przeczytać tę instrukcję obsługi 

oraz instrukcję obsługi pojazdu przed 

użyciem zamiatarki. Zawsze należy 

udzielić odpowiednich wskazówek innym 

użytkownikom zanim zaczną używać 

zamiatarki.

Symbole

 Nie dokręcać na tym etapie.

 Dokręcić teraz.

 Olej 

 Smar

Składanie

Zmontować zamiatarkę zgodnie z 

rysunkami zamieszczonymi na końcu 

tej instrukcji. Należy zwrócić szczególną 

uwagę na poniższe numery ukazane na 

rysunkach w tej instrukcji:

1 – Szczotki zachodzące na siebie

2 – Ustalacz szczotek, oznaczony na 

czerwono

3 – Ustalacz szczotek, oznaczony na 

czarno

4 – Wewnętrzne elementy ramy worka
5 – Otwory skierowane w dół
6 – Otwory skierowane w górę

Eksploatacja

!

 Niebezpieczeństwo obrażeń

•  Nie wolno w żadnych okolicznościach 

mocować linki do ciała. Linka może 

owinąć się wokół1 szczotek lub 

innych obracających się elementów 

i spowodować obrażenia. Linkę 

mocować tylko do pojazdu holującego. 

Nie dotykać linki, kiedy pojazd jest w 

ruchu.

 

− Nie zezwolić, aby w jakichkolwiek 

okolicznościach dzieci obsługiwały tę 

zamiatarkę.

 

− -Nie wolno dopuścić do tego, aby 

ktokolwiek jechał na zamiatarce.

 

− Podczas pracy z zamiatarką nosić 

solidne obuwie robocze.

 

− Nie uruchamiać zamiatarki, jeśli w 

szczotkach zaklinowane są jakieś 

przedmioty. Wyłączyć silnik pojazdu, 

wyjąć zaklinowany przedmiot 

i sprawdzić, czy nie doszło do 

uszkodzeń. Jeżeli zamiatarka 

jest uszkodzona, naprawić przed 

uruchomieniem.

!

 Niebezpieczeństwo przewrócenia

•  Sprawdzić dopuszczalne obciążenie 

ciągnika i nie przekraczać go przy 

zgarnianiu trawy i liści do worka. 

•  Przy uruchamianiu uważać na 

prawidłową równowagę zamiatarki, aby 

nie doszło do jej przewrócenia.

•  Nie posługiwać się na stokach o 

nachyleniu powyżej 10°.

•  Nie przekraczać prędkości 5 km/h.
•  Jechać powoli, szczególnie przy 

zakręcaniu lub na nierównym podłożu.

Uwaga:

 Parametry jazdy i hamowania 

uzależnione są od holowanego ładunku.

!

 Niebezpieczeństwo pożaru

•  Nie zbliżać zamiatarki do źródeł 

ognia. Przegrzanie może uszkodzić 

szczotki i worek na trawę, jak również 

spowodować zapalenie się worka.

• 

Przed odstawieniem zamiatarki 

na dłuższy okres opróżnić worek 

zasobnika, aby nie dopuścić do 

spontanicznego zapłonu.

Mocowanie zamiatarki do pojazdu 

holująceg

o (Zob. Rys. 26)

•  Ustawić ciągnik i zamiatarkę na 

płaskiej, równej powierzchni.

•  Umieścić uchwyt regulacji wysokości 

zamiatarki w połowie zakresu regulacji.

•  Umocować zamiatarkę w taki sposób, 

aby worek na trawę był jak najbardziej 

równoległy do ziemi, a odstęp pomiędzy 

dolną powierzchnią worka i podłożem 

był w granicach 13 cm - 18 cm.

Ustawianie wysokości szczotek

•  Poluzować śrubę regulacyjną.
•  Popchnąć dźwignię regulacji 

wysokości, aby podnieść szczotki.

•  Ustawić szczotki tak, aby wchodziły w 

trawę na głębokość ok. 13 mm.

•  Dokręcić śrubę regulacyjną.

Opróżnianie worka na trawę

•  Zatrzymać ciągnik i wyłączyć silnik.
•  Pociągnąć linę i przewrócić worek na 

trawę w kierunku od ciągnika.

Serwisowanie / Konserwacja

Raz na sezon nasmarować łożyska kół. 

Zdjąć kołpaki z kół i wpuścić kilka kropli 

lekkiego oleju.

Nasmarować wałek ze szczotkami na 

początku i na końcu sezonu (Zob. Rys. 

27).

Czyścić i smarować tryby napędu raz na 

dwa lata (Zob. Rys. 28). Zdjąć kołpak 

koła (1), nakrętkę blokującą (2), płaską 

podkładkę (3) i koło.

Serwis

Wymiana szczotek. 

(Zob. Rys. 29)

•  Wyjąć worek na trawę. Śruby i nakrętki 

poluzować tylko na pojedynczych 

ustalaczach szczotek (1). Nie luzować 

podwójnych ustalaczy szczotek (2).

•  Zwrócić uwagę, po której stronie 

szczotki włosie zachodzi na siebie (3). 

Wysunąć szczotkę.

•  Zamocować nową szczotkę, z włosiem 

zachodzącym na siebie w ten sam 

sposób (3).

Zębatka koła i zapadka 

 

(Zob. Rys. 30)

Nie zdejmować jednocześnie dwóch kół, 

ich części nie są wzajemnie wymienne.
•  Zdjąć pierścień mocujący i podkładkę z 

wałka mechanizmu zapadkowego (1).

•  Wyjąć zawleczkę (2) i zębatkę 

mechanizmu zapadkowego. Oczyścić 

wałek i zębatkę.

•  Założyć zębatkę mechanizmu 

zapadkowego i sworzeń napędu. 

Sworzeń musi swobodnie obracać się 

w wałku.

•  Lekko nasmarować wałek i napełnić 

koło zębate mechanizmu zapadkowego 

smarem.

•  Lekko nasmarować oś szczotek i zęby 

zębatki na kole. Założyć koło.

Uwaga: 

Szczotki powinny poruszać się 

tylko podczas ruchu do przodu. Jeżeli 

szczotki obracają się w obydwie strony, 

oznacza to, że trzpień napędu blokuje 

mechanizm zapadkowy. Rozmontować 

i sprawdzić, czy trzpień porusza się 

swobodnie.

POLSKI

Summary of Contents for 45-03311

Page 1: ...4 45 03201 45 03311 PRINTED IN U S A ENGLISH 2 DEUTSCH 3 FRAN AIS 4 ITALIANO 5 NEDERLANDS 6 ESPA OL 7 PORTUGU S 8 9 DANSK 10 NORSK 11 SVENSKA 12 SUOMI 13 POLSKI 14 E TINA 15 MAGYAR 16 17 SLOVENSKO 18...

Page 2: ...weeper spontaneous combustion may occur Attaching the Sweeper to Tow Vehicle See Figure 26 Park the tow vehicle and sweeper on flat level ground Set the sweeper height adjustment handle to middle of i...

Page 3: ...ann Anh ngen der Kehrmaschine an das Zugfahrzeug siehe Abb 26 Parken Sie das Zugfahrzeug und die Kehrmaschine auf ebenem Grund Bringen Sie den Kehrmaschinen H heneinstellung Handgriff in die Mitte sei...

Page 4: ...tion spontan e pouvant se produire Attelage du balai ramasseur au v hicule tracteur Voir la figure 26 Garer le v hicule tracteur et le balai ramasseur sur un terrain plat et horizontal R gler la haute...

Page 5: ...giare il veicolo trainante ed il raccoglierba su un terreno piano e livellato Impostare la leva di regolazione dell altezza del raccoglierba a met gamma Collegare il raccoglierba in modo da disporre l...

Page 6: ...fontbranding kan v rkomen De veger aan het trekvoertuig bevestigen Zie figuur 26 Parkeer het trekvoertuig en de veger op vlakke grond Stel de hoogte van de verstelhendel van de veger in op het midden...

Page 7: ...molque y la barredora est n en terreno plano Grad e la manija de ajuste de altura de la barredora alrededor de la mitad de su rango de ajuste Conecte la barredora de modo que la bolsa para c sped est...

Page 8: ...sulte a Figura 26 Estacione o ve culo tractor e a m quina de varrer num solo liso e nivelado Regule o man pulo de ajuste da altura da m quina de varrer para o meio da gama de regula o Prenda a m quina...

Page 9: ...9 1 2 3 4 5 6 10 5 26 13 cm 18 cm 13 mm 27 28 1 2 3 29 1 2 3 3 30 1 2...

Page 10: ...tan ant ndelse kan forekomme Tilkobling af opsamleren til tr kk ret jet Se figur 26 Parker tr kk ret jet og opsamleren p en flad vandret overflade S t opsamlerens h jdejusteringsh ndtag til omkring mi...

Page 11: ...mleren settes bort for unng plutselig antenning Feste oppsamleren til trekkj ret yet se figur 26 Parker trekkj ret yet og oppsamleren p flatmark Sett oppsamlerens h ydejusteringsh ndtak midtveis i jus...

Page 12: ...nan du st ller undan uppsamlaren sj lvant ndning kan intr ffa F sta uppsamlaren vid dragfordon Se bild 26 Parkera dragfordonet och uppsamlaren p flat j mn mark S tt uppsamlarens h jdjusteringshandtag...

Page 13: ...t n Lakaisimen kytkeminen vet v n ajoneuvoon katso kuvaa 26 Pys k i hinaava ajoneuvo ja lakaisin tasaiselle maalle Aseta lakaisimen korkeudens t kahva sen s t alueen keskikohdalle Kiinnit lakaisin sit...

Page 14: ...enie si worka Przed odstawieniem zamiatarki na d u szy okres opr ni worek zasobnika aby nie dopu ci do spontanicznego zap onu Mocowanie zamiatarki do pojazdu holuj cego Zob Rys 26 Ustawi ci gnik i zam...

Page 15: ...cen obsahu P ipojen zameta e k ta n mu vozidlu Viz obr zek 26 Zaparkujte ta n vozidlo a zameta na ploch m a rovn m povrchu P ku pro nastaven v ky zameta e posu te asi doprost ed mo n ho rozsahu nasta...

Page 16: ...26 br t A von j rm vet s a gyepsepr g pet lapos egyenletes terepen parkolja le ll tsa a gyepsepr g p magass g ll t foganty j t a be ll t si tartom nya k zep re gy csatlakoztassa a gyepsepr g pet a j r...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 10 5 26 13 18 13 27 2 28 1 2 3 29 1 2 3 3 30 1 2...

Page 18: ...izpraznite vre o za travo preden pospravite pometa obstaja nevarnost samov iga Priklop pometa a na vle no vozilo glej sliko 26 Parkirajte vle no vozilo in pometa na ravnih tleh Postavite ro ico za nas...

Page 19: ...26 48388 48726 24949 40621 40614 40615 23687 24192 24979 26243 40621 43737 43926 48466 48587 45 03201 45 03311 23687 24192 40612 40613 24979 26243 43737 48403 48469 48469 48727 48466 48466 48727 43926...

Page 20: ...11x M 1x N 8x K 4x L 1x Q 2x T 1x S 1x U 2x P 2x O 2x E 2x R 2x 44292 43343 43055 48366 48365 46867 43513 23368 25408 23400 44732 43081 47810 47189 43661 44326 43063 43840 43681 44180 44481 43943 437...

Page 21: ...21 1 2 3 2 G I 3 C J A J 1 3 5 2 4 6...

Page 22: ...22 8 10 20 25 cm 10 13 25 33 cm B Y U M J B Y U M J J T S K D F K X L 7 9 11 8 10 12 K E W J...

Page 23: ...23 Z Z N O N P 13 15 17 14 16 18...

Page 24: ...24 45 03311 V R N 45 03311 V R 45 03201 N 19 21 23 20 22 24...

Page 25: ...25 N Q 5 7 13 18 cm 25 26 3 2 1 2 3 1 3 1 2 27 29 28 30...

Page 26: ...39 41 42 43 43 55 56 60 61 60 61 63 62 3 4 5 66 71 34 9 12 29 65 15 25 52 53 66 44 45 46 44 46 48 50 51 58 58 72 49 53 45 47 59 66 59 66 66 47 16 14 13 54 67 69 69 69 39 57 68 70 A 17 18 19 38 35 11 A...

Page 27: ...1 1 2 x 375 x 062 36 1038 2 Nut Nylock Jam 3 8 24 Thread 37 2674 32 2 Hub Cap 38 44961 2 Bolt Hex 3 8 24 x 3 1 4 Lg ref part no qty description 39 23400 3 Bushing Pivot 40 48652 1 Pinion Gear RH not s...

Page 28: ...to the Universal Copyright Convention and the Berne convention No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by an means electronic or mechanical including photocopying or r...

Reviews: