background image

 

 

VI 

Safety Notes 

  In addition to the safety advice given in these operating instructions, the 

general provisions for accident prevention, safety and environmental protec-
tion relevant for the application range of this tool must be observed. 

  Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to 

use the foldable jack stand, unless they are supervised and briefed for their 
safety by a qualified person. 

  Keep bystanders away from the jack stands and the load to be lifted. 

  Do not use the jack stands as ladder, stool or similar. 

  Always place the jack stands on an even and hard surface and make sure the 

ground can stand the load. Ensure a safe stand. Failure to do this can lead to 
instability of the device and cause damage to the load.  

  Use the jack stands only for its intended use, for supporting the load such as 

cars. 

  Do not overload the jack stands. The maximum load is 3000 kg  each. 

Overload and inappropriate use may cause the jack stand to break and lead to 
personal injury or damage to property. 

  The jack stands must not be moved under load. 

  Position the load on the centre of the saddle only. 

  Make sure the load to be lifted cannot move in any way or topple over. 

  Secure the vehicle against rolling. 

  Always use jack stands in pairs. Ensure that the jack stands are identical in 

shape and design. 

  Do not use damaged jack stands.  

  Working under lifted loads, which are not secured (e.g. with the jack stands) is 

forbidden. 

  The jack stands must not be modified in any way. 

  Before each use, check the jack stands for full functionality. Do not use the 

jack stands if their full functionality cannot be ensured or if damage is detect-
ed. 

 

Please note the following safety notes to avoid malfunctions, 
damage or physical injury: 

Summary of Contents for 83 65 48

Page 1: ...Unterstellb cke Zweierset 3 t Artikel Nr 83 65 48 Jack Stand Set of Two 3 t Article No 83 65 48 Originalanleitung Original Instructions...

Page 2: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Page 3: ...III bersicht Overview 1 Sattel Saddle 2 Zahnstange Gear Rack 3 Ratsche Ratchet 4 Entriegelungshebel Releasing Lever 5 Sicherheitslasche Safety Notch 1 2 3 4 5 bersicht Overview...

Page 4: ...die Unterstellb cke nicht ber die maximale Tragkraft von 3000 kg pro St ck hinaus berlastung und unsachgem er Gebrauch k n nen zu Bruch Zerst rung und somit zu K rper Gesundheits und Sachsch den f hre...

Page 5: ...ise des Fahrzeugherstellers Verwenden Sie die Unterstellb cke nur paarweise pro Achse 4 Senken Sie den Wagenheber soweit ab bis das Fahrzeug sicher auf den Unterstellb cken aufsitzt Pr fen Sie die Unt...

Page 6: ...ck stands only for its intended use for supporting the load such as cars Do not overload the jack stands The maximum load is 3000 kg each Overload and inappropriate use may cause the jack stand to bre...

Page 7: ...suitable location Implicitly refer to the car manufacturer s instructions Always use the jack stands in pairs per axle 4 Carefully lower the vehicle until it safely rests on the jack stands Constantly...

Page 8: ...VIII Technische Daten Technical Data Arbeitsh he min 276 mm max 420 mm Working Height Eigengewicht pro St ck 3 2 kg Weight each Max Tragkraft pro St ck 3000 kg Max Load Capacity each...

Page 9: ...pas les chevalets dessus de la capacit maximale de 3000 kg par pi ce La surcharge et une mauvaise utilisation peut conduire la rupture les dommages ce qui pourrait entra ner des blessures probl mes l...

Page 10: ...letti al di sopra della capacit massima di 3000 kg a pezzo Sovraccarico e l uso improprio pu portare alla rottura danneggiamento e quindi provocare lesioni problemi alla salute e alla propriet Sotto c...

Page 11: ...n k nnen Entsorgen Sie ihn daher nicht in die M lltonne sondern f hren Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle f r Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to...

Page 12: ...lia de sterreich Westfalia Moosham 31 A 4943 Geinberg O Telefon 07723 4 27 59 54 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia versand at Schweiz Westfalia Utzenstorfstra e 39 CH 3425 Koppigen Telef...

Reviews: