36
NETTOYAGE ET DÉSINFECTION
Si l’appareil n’est pas nettoyé et désinfecté correctement et
opportunément, les microorganismes restants à l’intérieur peuvent être
la cause de la diffusion d’infections.
Après chaque utilisation
Rincez le brumisateur avec de l’eau distillée après chaque inhalation.
•
Enlevez les restes de la solution médicinale du brumisateur.
•
Mettez un peu d’eau distillée dans le brumisateur.
•
Mettez l’appareil en marche et pulvérisez l’eau distillée pendant 1-2 minutes
pour bien nettoyer la membrane.
•
Enlevez les piles et débranchez l’adaptateur de l’unité principale.
•
Enlevez le brumisateur de l’unité principale.
•
Lavez et rincez le brumisateur avec l’eau distillée.
•
Secouez les restes d’eau et séchez à l’air libre les parties de l’appareil, en les
mettant sur la serviette sèche et propre.
•
Si besoin, enlevez les taches de liquide sur l’unité principale à l’aide d’un
morceau de gaze ou d’une serviette propre.
•
Assurez-vous que toutes les parties nettoyées de l’appareil sont
complètements sèches avant de les mettre en stockage et les utiliser la
prochaine fois.
ATTENTION
•
Veuillez à ce que le compartiment pour les piles reste toujours sec.
•
NE TOUCHEZ PAS la membrane avec vos doigts, coton-tige ou autres objets.
•
NE LAVEZ PAS les composants de l’appareil dans le lave-vaisselle.
•
NE SECHEZ PAS les composants de l’appareil dans le four à micro-ondes.
Désinfection quotidienne
Il est important de désinfecter l’appareil tous les jours s’il est utilisé quotidiennement..
1. Désinfection par l’eau bouillie
•
Rincez le brumisateur avec l’eau distillée.
•
Portez à ébullition l’eau distillée dans une casserole
•
Trempez délicatement le brumisateur dans l’eau bouillante pour un
maximum de cinq (5) minutes.
•
Retirez délicatement le brumisateur de l’eau bouillante et secouez l’excès d’eau.
•
Placez les composants sur une serviette propre et sèche, de sorte qu’ils
refroidissent et sèchent hors de portée des enfants.
•
Avant d’utiliser le nébuliseur ou de l’emballer pour le stocker, assurez-
vous que tous les composants sont propres et secs.
Summary of Contents for Minimill N7
Page 68: ...68 1 69 2 70 3 71 4 72 5 73 6 75 7 78 8 80 9 82 10 83 11 84 12 89 AGU N7 RU...
Page 69: ...69 RU AGU N7 AGU N7 AGU N7 AA AGU N7 AGU N7 Active Vibrating Mesh AGU N7...
Page 70: ...70 II IEC 60601 1 BF IEC 60601 1 12 5 15 ON OFF DC 93 42 EEC 020 2011 004 2011 WEEE...
Page 71: ...71 RU M 10 C 40 C 30 85...
Page 72: ...72...
Page 73: ...73 RU 1 2 AGU MC7 AGU MC7 4 3...
Page 74: ...74...
Page 75: ...75 RU AGU N7 AA NiMH IEC 62133 1 AA NiMH...
Page 76: ...76 3 6 4 2...
Page 77: ...77 RU 5 AGU N7 4 AA 20 AA AA NiMH...
Page 78: ...78 IEC60601 1 2005 DC 5V 1A 3 5 1 35 9 5 1 2 6...
Page 79: ...79 RU 3 4 5...
Page 80: ...80 1 2 1 5...
Page 81: ...81 RU 2 5...
Page 82: ...82...
Page 89: ...89 RU d P 1 80 800 2 2 agu baby com...
Page 90: ...90 1 91 2 92 3 93 4 94 5 95 6 97 7 100 8 102 9 104 10 105 11 106 12 111 AGU N7 BG...
Page 91: ...91 BG AGU N7 AGU N7 AGU N7 AGU N7 AGU N7 Active Vibrating Mesh AGU N7...
Page 92: ...92 II IEC 60601 1 BF IEC 60601 1 12 5 15 ON OFF DC 93 42 EEC 020 2011 004 2011 WEEE...
Page 93: ...93 BG 10 40 30 85...
Page 94: ...94...
Page 95: ...95 BG 1 2 AGU MC7 AGU MC7 4 3...
Page 96: ...96...
Page 97: ...97 BG AGU N7 AA NiMH IEC 62133 1 NiMH...
Page 98: ...98 3 6 4 2...
Page 99: ...99 BG 5 AGU N7 4 20 NiMH...
Page 100: ...100 IEC 60601 1 2005 AC 5V 1A 3 5 mm 1 35 9 5 1 2 6...
Page 101: ...101 BG 3 4 5...
Page 102: ...102 1 2 1 5...
Page 103: ...103 BG 2 75 1 5...
Page 104: ...104...
Page 111: ...111 BG d m P W 1 80 MHz 800 MHz 2 2 www agu baby com...
Page 115: ...AGU is the registered trademark by Montex Swiss AG Tramstrasse 16 CH 9442 Berneck Switzerland...