F08D/F10D
F08D/F10D
1-12
1-12
1.5.2.11
Lors de travaux de levage,
les personnes s’occupant de
l’élingage ne doivent s’approcher
que latéralement de la flèche et
après avoir l’accord du conducteur.
Le conducteur ne peut donner son
accord que si la machine est à l’arrêt
et que si l’installation de travail est
au repos.
1.5.2.12
Les guides pour la charge
et la personne occupée de l’élingage
doivent uniquement se tenir dans le
rayon de visibilité du conducteur ou
pouvoir communiquer oralement
avec lui.
1.5.2.13
Le conducteur doit con-
duire les charges aussi près que
possible du sol et éviter qu’elles
bougent trop.
1.5.2.14
Il est interdit au con-
ducteur de conduire des charges
au-dessus de personnes.
1.5.2.15
Utiliser pour tous les
travaux de montage dépassant la
hauteur d’homme des moyens
d’accès et plates-formes prévus à
cet effet ou d’autres dispositifs
conformes aux règles de sécurité.
Ne pas utiliser des éléments de
machine, dans le cas des équipe-
ments complémentaires comme
p.ex. des godets comme moyens
d’accès!
Porter un harnais de protection
contre les chutes lorsque des
travaux d’entretien sont à effectuer
à une grande hauteur! Veiller à ce
que toutes les poignées, marches,
rambardes, plates-formes d’accès
et de travail ne soient encrassées
ni couvertes de neige ou de glace.
1.5.2.16
Nettoyer la machine et en
particulier les raccordements et
boulonnages et enlever les restes
d’huile, de carburant et de produits
de nettoyage avant de commencer
les travaux d’entretien ou les répa-
rations! Ne pas utiliser des produits
d’entretien agressifs! Utiliser des
chiffons qui ne peluchent pas!
1.5.2.11
Lors de travaux de levage,
les personnes s’occupant de
l’élingage ne doivent s’approcher
que latéralement de la flèche et
après avoir l’accord du conducteur.
Le conducteur ne peut donner son
accord que si la machine est à l’arrêt
et que si l’installation de travail est
au repos.
1.5.2.12
Les guides pour la charge
et la personne occupée de l’élingage
doivent uniquement se tenir dans le
rayon de visibilité du conducteur ou
pouvoir communiquer oralement
avec lui.
1.5.2.13
Le conducteur doit con-
duire les charges aussi près que
possible du sol et éviter qu’elles
bougent trop.
1.5.2.14
Il est interdit au con-
ducteur de conduire des charges
au-dessus de personnes.
1.5.2.15
Utiliser pour tous les
travaux de montage dépassant la
hauteur d’homme des moyens
d’accès et plates-formes prévus à
cet effet ou d’autres dispositifs
conformes aux règles de sécurité.
Ne pas utiliser des éléments de
machine, dans le cas des équipe-
ments complémentaires comme
p.ex. des godets comme moyens
d’accès!
Porter un harnais de protection
contre les chutes lorsque des
travaux d’entretien sont à effectuer
à une grande hauteur! Veiller à ce
que toutes les poignées, marches,
rambardes, plates-formes d’accès
et de travail ne soient encrassées
ni couvertes de neige ou de glace.
1.5.2.16
Nettoyer la machine et en
particulier les raccordements et
boulonnages et enlever les restes
d’huile, de carburant et de produits
de nettoyage avant de commencer
les travaux d’entretien ou les répa-
rations! Ne pas utiliser des produits
d’entretien agressifs! Utiliser des
chiffons qui ne peluchent pas!
1.5.2.11
When working with
hoisting equipment/elevators the
slingers may only work with the
approval of the driver and from the
side of the boom. The driver may
only give his consent if the machine
is standing still and the working
attachment is not being moved.
1.5.2.12
Persons assisting with the
guidance of loads and slingers may
only stay in visual or communication
reach of the driver.
1.5.2.13
The operator must move
the load as close to the ground as
possible and avoid to swivel the
load.
1.5.2.14
The operator may not
move the load over the heads of
persons.
1.5.2.15
In the case of erection
work having to be carried out above
normal human height, suitable
safety ascent devices and working
platforms must be used. Do not use
engine parts as climbing and
descending facilities. Use safety
harnesses when working at very
great heights.
All handles, steps, railings, podests,
platforms, ladders must be kept free
from dirt and ice.
1.5.2.16
Clean the machine,
especially connections and screw
connections before commence-
ment of maintenance work and
make sure that the machine is free
from oil, fuel oil or dirt. Do not use
aggressive detergents. Use lintless
cleaning rags!
1.5.2.11
When working with
hoisting equipment/elevators the
slingers may only work with the
approval of the driver and from the
side of the boom. The driver may
only give his consent if the machine
is standing still and the working
attachment is not being moved.
1.5.2.12
Persons assisting with the
guidance of loads and slingers may
only stay in visual or communication
reach of the driver.
1.5.2.13
The operator must move
the load as close to the ground as
possible and avoid to swivel the
load.
1.5.2.14
The operator may not
move the load over the heads of
persons.
1.5.2.15
In the case of erection
work having to be carried out above
normal human height, suitable
safety ascent devices and working
platforms must be used. Do not use
engine parts as climbing and
descending facilities. Use safety
harnesses when working at very
great heights.
All handles, steps, railings, podests,
platforms, ladders must be kept free
from dirt and ice.
1.5.2.16
Clean the machine,
especially connections and screw
connections before commence-
ment of maintenance work and
make sure that the machine is free
from oil, fuel oil or dirt. Do not use
aggressive detergents. Use lintless
cleaning rags!
Summary of Contents for AF 100
Page 61: ...F08D F10D F08D F10D Beschilderung Beschilderung Signalisation Signalisation Signs Signs ...
Page 76: ...F08D F10D F08D F10D 2 8 2 8 Schriftzug Lärmarme Baumaschine Schriftzug Lärmarme Baumaschine ...
Page 104: ...F08D F10D F08D F10D Beschreibung Beschreibung Description Description Description Description ...
Page 177: ...F08D F10D F08D F10D Wartung Wartung Entretien Entretien Maintenance Maintenance ...
Page 219: ...F08D F10D F08D F10D Störung Ursache und Abhilfe Störung Ursache und Abhilfe ...
Page 222: ...F08D F10D F08D F10D Dérangements causes et remèdes Dérangements causes et remèdes ...
Page 225: ...F08D F10D F08D F10D Malfunctions causes and remedies Malfunctions causes and remedies ...
Page 228: ...Anhang Anhang Appendice Appendice Appendices Appendices ...
Page 229: ......
Page 230: ......
Page 237: ......
Page 242: ...F08D F10D F08D F10D A 10 3 A 10 3 ...
Page 243: ...F08D F10D F08D F10D B 10 3 B 10 3 ...
Page 244: ...F08D F10D F08D F10D C 10 3 C 10 3 ...
Page 245: ...F08D F10D F08D F10D D 10 3 D 10 3 ...
Page 246: ...F08D F10D F08D F10D E 10 3 E 10 3 ...
Page 247: ...F08D F10D F08D F10D F 10 3 F 10 3 ...