background image

  

  20 

vari gruppi possono essere collegati in parallelo per erogare una corrente uguale alla somma dei 
limiti di corrente impostati. 

È da notare che i morsetti d’uscita hanno una portata nominale massima di 15A; se si fanno 
funzionare diverse uscite in parallelo per erogare correnti più alte di questo limite, il collegamento 
deve essere fatto a un terminale separato e non su uno dei morsetti. 

Ventilazione

 

Il dispositivo di alimentazione è molto efficiente ma a piena potenza può generare una quantità 
significativa di calore. Il raffreddamento è per convezione ed è perciò importante che la 
ventilazione non sia mai ristretta se si vogliono mantenere i livelli ottimali di rendimento e 
sicurezza. Se il dispositivo è montato in uno spazio ristretto, ad es. su una rastrelliera da 19 
pollici, si deve provvedere una ventilazione adeguata usando, ad esempio, una base fornita di 
ventola. 

Manutenzione

 

I Produttori o i loro agenti all’estero faranno le riparazioni necessarie in caso di guasto. Qualora 
l’utente desiderasse eseguire il lavoro di manutenzione, tale lavoro deve essere fatto solo da 
personale qualificato e usando il manuale di servizio che può essere acquistato direttamente dai 
Produttori o dai loro agenti all’estero. 

Fusibile 

Il tipo di fusibile corretto è: 

10 Amp 250V ritardato (T) HBC, 5 x 20mm. 

È da notare che la funzione principale del fusibile è di rendere sicuro lo strumento e limitare i 
danni qualora si guasti uno dei propri dispositivi di commutazione. Se si guasta un fusibile, sarà 
pertanto molto probabile che salti anche il fusibile di ricambio, in quanto si è verificato un 
malfunzionamento nell’alimentazione. In queste circostanze lo strumento deve essere restituito al 
produttore per la riparazione. 

Per la sostituzione, accertarsi che vengano usati fusibili del tipo e della corrente nominale 
specificati. È proibito usare fusibili di ripiego o cortocircuitare i portafusibili. 

Per sostituire un fusibile, scollegare prima lo strumento dall’alimentazione CA. Rimuovere le 6 viti 
di fissaggio del coperchio e sollevare quest’ultimo. Sostituire il fusibile con un fusibile di tipo 
corretto e riporre il coperchio. 

Pulizia 

Se si deve pulire il dispositivo di alimentazione, usare uno strofinaccio appena bagnato con 
acqua o con un detergente neutro. Pulire la finestrella di visualizzazione con un panno asciutto e 
morbido. 

ATTENZIONE! PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE ED EVENTUALI DANNI AL 
DISPOSITIVO DI ALIMENTAZIONE, NON PERMETTERE MAI ALL’ACQUA DI ENTRARE 
ALL’INTERNO DELL’ALLOGGIAMENTO. PER EVITARE DANNI ALL’ALLOGGIAMENTO E 
ALLA FINESTRELLA DI VISUALIZZAZIONE, NON PULIRE MAI CON SOLVENTI. 

Summary of Contents for EX1810R

Page 1: ...EX1810R Bench Power Supply INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...c cross over and mode indication There is a DC output on off switch The EX series incorporates separate digital voltage and current meters on each output The meters use bright 14mm 0 56 LED displays and have an update rate of 4 per second providing near instantaneous response Simultaneous metering of voltage and current provides accurate information at a glance and avoids any possibility of misint...

Page 3: ...or a 10 line change Ripple Noise 20MHz bandwidth Typically 2mVrms 20mV pk pk constant voltage mode Transient Response 200µs to within 50mV of set level for a 5 to 95 load change Temperature Coefficient Typically 100ppm C Status Indication Output on lamp Constant current mode lamp METER SPECIFICATIONS Meter Types Dual 4 digit meters with 14mm 0 56 LEDs Reading rate 4 Hz Meter Resolutions 10mV 10mA ...

Page 4: ...rohibited The protective action must not be negated by the use of an extension cord without a protective conductor When the instrument is connected to its supply terminals may be live and opening the covers or removal of parts except those to which access can be gained by hand is likely to expose live parts The apparatus shall be disconnected from all voltage sources before it is opened for any ad...

Page 5: ...ly refer to the power rating information on the equipment or in the Specification WARNING THIS INSTRUMENT MUST BE EARTHED Any interruption of the mains earth conductor inside or outside the instrument will make the instrument dangerous Intentional interruption is prohibited Connections All connections are made from the front panel The load should be connected to the positive red and negative black...

Page 6: ... which is independent of the current limit setting Protection The output has intrinsic short circuit protection and is protected from reverse voltages by a diode the continuous reverse current must not exceed 3 Amps although transients can be much higher Connection to the Load The load should be connected to the positive red and negative black OUTPUT terminals Both are fully floating and either ca...

Page 7: ...heless can generate significant heat at full power The supply relies on convection cooling only and it is therefore important that ventilation is never restricted if performance and safety are to be maintained Maintenance The Manufacturers or their agents overseas will provide repair for any unit developing a fault Where owner wish to undertake their own maintenance work this should only be done b...

Page 8: ...s conducteur de protection car ceci annulerait sa capacité de protection Lorsque l instrument est relié au secteur il est possible que les bornes soient sous tension et par suite l ouverture des couvercles ou la dépose de pièces à l exception de celles auxquelles on peut accéder manuellement risque de mettre à découvert des pièces sous tension Il faut débrancher ke cordon secteur de l appareil ava...

Page 9: ...issance nominale sur l équipement ou dans Caractérstiques AVERTISSEMENT CET INSTRUMENT DOIT ETRE RELIE A LA TERRE Toute interruption du conducteur de terre secteur à l intérieur ou à l extérieur de l instrument rendra l instrument dangereux Il est absolument interdit d effectuer une interruption à dessein Connexions Toutes les connexions sont effectuées au panneau avant Relier la charge aux bornes...

Page 10: ...e impulsion de courant lors du déchargement du condensateur indépendamment du réglage de limite de courant Protection La sortie dispose d une protection intrinsèque contre les courts circuits et elle est protégée contre la tension inverse par une diode le courant inverse continu ne doit pas dépasser 3 A bien qu il soit possible que l intensité des transitoires soit nettement supérieure Connexion à...

Page 11: ... courants plus élevés effecteur une jonction à un point séparé et non à des bornes Ventilation L alimentation est très performante mais elle peut toutefois générer beaucoup de chaleur à puissance maximale L alimentation a besoin d un refroidissement par convection uniquement et il est donc important que la ventilation ne soit jamais réduite afin d assurer une bonne performance et sécurité Maintena...

Page 12: ...TOUTE INTRODUCTION D EAU DANS LE BOITIER AFIN D EVITER TOUT CHOC ELECTRIQUE ET DEGATS AU BLOC D ALIMENTATION NE JAMAIS UTILISER DE DISSOLVANTS POUR NETTOYER LE BLOC AFIN D EVITER D ENDOMMAGER LE BOITIER OU LE CADRAN D AFFICHAGE ...

Page 13: ...Schutzwirkung darf durch Verwendung eines Verlängerungskabels ohne Schutzleiter nicht aufgehoben werden Ist das Gerät an die elektrische Versorgung angeschlossen so können die Klemmen unter Spannung stehen was bedeutet daß beim Entfernen von Verkleidungs oder sonstigen Teilen mit Ausnahme der Teile zu denen Zugang mit der Hand möglich ist höchstwahrscheinlich spannungsführende Teile bloßgelegt wed...

Page 14: ...r den Spezifikationen zu entnehmen WARNUNG DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN Jede Unterbrechung des Netzschutzleiters innerhalb oder außerhalb des Geräts macht das Gerät gefährlich Eine absichtliche Unterbrechung ist verboten Anschlüsse Sämtliche Anschlüsse erfolgen von der Fronttafel aus Der Verbraucher sollte an die mit AUSGANG OUTPUT markierte positive rot und negative schwarz markierte Klemme a...

Page 15: ... Ein Kurzschließen des Ausgangs bewirkt beim Entladen des Kondensators einen Stromimpuls der von der Strombegrenzungseinstellung unabhängig erfolgt Schutzvorrichtungen Der Ausgang ist mit einem eigenen Kurzschlußschutz versehen und mittels Diode vor Umkehrspannungen geschützt Kontinuierlicher Umkehrstrom darf 3 Amp nicht überschreiten Transiente Ströme können jedoch wesentlich höher liegen Verbrau...

Page 16: ...eschaltet sein Zu beachten ist dabei daß das Gerät ausschließlich stromliefernd nicht aber stromziehend arbeiten kann und daß die Geräte daher nicht gegenphasig in Reihe geschaltet werden können Das Gerät kann zur Erzeugung einer höheren Stromabgabe mit anderen Geräten parallel zu diesen geschaltet werden Wenn mehrere Geräte parallel geschaltet werden entspricht die Ausgangsspannung der Ausgangssp...

Page 17: ...vorliegt In einem solchen Falle ist es erforderlich daß das Gerät vom Hersteller repariert wird Achten Sie darauf daß nur Sicherungen der vorgeschriebenen Stromstärke und des angegebenen Typs als Ersatzsicherungen verwendet werden Die Verwendung von Behelfssicherungen und das Kurzschließen von Sicherungshaltern ist verboten Zum Auswechseln einer Sicherung zuerst das Gerät von seiner Wechselstromve...

Page 18: ...ione protettiva non deve essere negata dall uso di una prolunga priva conduttore di protezione Quando lo strumento è collegato all alimentazione alcuni morsetti sono sotto tensione e l apertura dei coperchi o la rimozione di parti eccetto quei componenti accessibili senza l uso di attrezzi può lasciare scoperti i morsetti sotto tensione Prima di aprirla per eseguire regolazioni manutenzione o ripa...

Page 19: ...terruttore LOCAL REMOTE locale remoto alla posizione REMOTE quando il rilevamento remoto è richiesto Riportare l interruttore a LOCAL quando il rilevamento remoto non è usato Il morsetto segnato è collegato allo chassis e al terminale di sicurezza di terra Funzionamento Impostazione dell uscita Con l interruttore POWER alimentazione regolato su l e l uscita su off spenta la tensione di uscita ed i...

Page 20: ...i a molla e collegare direttamente al carico Spostare l interruttore LOCAL REMOTE alla posizione REMOTE Per evitare instabilità e problemi di risposta transitoria si deve avere cura di ottenere un buon accoppiamento fra i morsetti d uscita e i cavi di rilevamento o attorcigliando i cavi assieme o usando un cavo coassiale schermato il filo di rilevamento dovrebbe essere quello interno Un condensato...

Page 21: ...ai loro agenti all estero Fusibile Il tipo di fusibile corretto è 10 Amp 250V ritardato T HBC 5 x 20mm È da notare che la funzione principale del fusibile è di rendere sicuro lo strumento e limitare i danni qualora si guasti uno dei propri dispositivi di commutazione Se si guasta un fusibile sarà pertanto molto probabile che salti anche il fusibile di ricambio in quanto si è verificato un malfunzi...

Page 22: ...protectora no debe negarse por el uso de una extensión de cable sin conductor protector Cuando el instrumento está conectado a su suministro es posible que queden sin protección elementos bajo tensión y la abertura de tapas o el retiro de piezas salvo las accesibles por la mano pueden dejar expuestos a elementos bajo tensión Si se tuviera que efectuar alguna operación de ajuste cambio mantenimient...

Page 23: ... Especificaciones o la información referente a la potencia de salida del equipo ADVERTENCIA ESTE INSTRUMENTO DEBE CONECTARSE A TIERRA Cualquier interrupción del conductor a tierra dentro o fuera del instrumento implicaría que el instrumento resultara peligroso Está prohibida cualquier interrupción intencional Conexiones Todas las conexiones se efectuan desde el panel delantero La carga debe conect...

Page 24: ...ircuito de la salida producirá un pulso de corriente mientras la capacitancia descarga el cual es independiente del límite preajustado de la corriente Protección La salida tiene protección intrínsica contra cortocircuitos y está protegida contra tensiones de polaridad invertida mediante un diodo La corriente continua al revés no debe exceder 3 Amperios aunque las ondas transitorias pueden estar mu...

Page 25: ...es no pueden conectarse en serie de modo antifásico La unidad puede conectarse en paralelo a otras para producir una corriente superior Cuando varias unidades están conectadas en paralelo el voltaje de salida será igual al de la unidad con el reglaje voltaje de salida superior hasta que la corriente suministrada supere el límite de corriente fijado lo que resultará en la salida bajando al mayor lí...

Page 26: ...ación eléctrica en tales circunstancias será necesario devolver el instrumento al fabricante para una revisión Asegurar que se empleen sólo fusibles de la clasificación y del tipo especificado para todo recambio Está prohibido utilizar fusibles improvizados así como el cortocircuito del portafusibles Para cambiar un fusible primero desconectar el instrument de la alimentación eléctrica de CA Quita...

Page 27: ... Huntingdon Cambridgeshire PE29 7DR England United Kingdom Telephone 44 0 1480 412451 Fax 44 0 1480 450409 International web site www aimtti com UK web site www aimtti co uk Email info aimtti com Aim Instruments and Thurlby Thandar Instruments ...

Reviews: