background image

~~

~

15V

83.5mm

(3-5/16")

B

A

+ 5 cm

(2")

+ 5 cm

(2")

+ 15 cm

(6")

1

3

2

5

DA-1DS

DB-1MD

DB-1SD

DB-1MD/1SD

L L D E

L L D E

D

E

B1

B2

B3

B4

BL+

BL-

~~

~

~~

~

IER-2

TAR-3

PS

SW

A

B

PS-0603DIN/0602C/0602D

I

E

B1

B2

B3

B4

B1

B2

B3

B4

PT-1211DR/C/D

PT-1211DR/C/D

PT-1211DR/C/D

BR

RD

OR

YE

BK

BK

OR

OR

BL

RD

15V

2

4

4

4

4

DB-1SD

DB-1SD

(1)

(2)

(3)

(4)

DB-1MD

83.5mm

(3-5/16")

PT-1211DR

(230V)

PT-1211D

(230V)

PT-1211C

(120V)

DB-1SD

DB-1SD

DB-1SD

1

2

8mm

(3/8")

4

60mm

(2-3/8")

1,300mm

(4'3")

4

  Press the tab and remove the front panel.

  Connect the wires to the terminals.

  Install on the gang box.

  L, L: for door release.

  D, E: for DB-1MD.

  Door release: EL-12S or others

  (More than (AC) 70 Ω, AC 9.5 ~ 20V)

  Mounting bracket

  Wood mounting screw

  1. Press release button.

  2. Insert the wire into the terminal.

  Call extension or TAR-3

  Lead wires: Orange/Yellow

  Bell etc.

  D,E: for door station.

  B1,B2,B3,B4: for sub master station.

  BL+,BL-: for request to exit/entry button

  (Contact resistance: Less than 1KΩ)

  B1,B2,B3,B4: for master station.

  B1,B2,B3,B4: for sub master station.

  PT-1211DR/C/D AC15V output

  Option unit: Light, Gate, Garage, etc.

  Contact (AC/DC)

    Voltage Max.: 24V, Min.:1V

    Current Max.: 1.6A, Min.:10mA

    Lead wires: Brown/Red

  Request to exit/entry button

A: Back wiring

B: Surface wiring

  1.  For DB-1MD/1SD installation, allow 5 cm (2") of open 

space on either side of the unit and at least 15 cm 

(6") of vertical open space from the center of the 

mounting bracket.

  2.  For surface wiring, remove the cable jacket.

  3.  When connecting sub master stations, ID registration 

setting is necessary for each sub master station.

(Refer to the ID setting instruction included with 

DB-1SD.)

  4.  Not supplied (Wood mounting screws supplied with 

DB-1MD/1SD)

  5.  To prevent shorts, be sure to cut unused lead wires at 

the bottom and insulate the ends.

  Auf die Lasche drücken und die vordere Abdeckung abnehmen.

  Die Adern an die Klemmen anschließen.

  An der Kabelanschlussdose anbringen.

  L, L: für den Türöffner.

  D, E: für das DB-1MD.

  Türöffner: EL-12S oder andere

  (Mindestens (AC) 70 Ω, AC 9,5 

 20 V)

  Wandhalterung

  Montageschraube für Holz

  1. Die Klemmenentriegelung drücken.

  2. Das Kabel an der Anschlussklemme befestigen.

  Zusatzsignal oder TAR-3

  Anschlussdrähte: Orange/Gelb

  Klingel usw.

  D,E: für die Türstelle.

  B1,B2,B3,B4: für das Nebengerät.

  BL+,BL-: für die Türfreigabe-Taste

  (Kontaktwiderstand: höchstens 1 kΩ)

  B1,B2,B3,B4: für das Hauptgerät.

  B1,B2,B3,B4: für das Nebengerät.

  PT-1211DR/C/D AC 15 V Ausgangsspannung

  Optionales Gerät: Licht, Tor, Garage usw.

  Kontakt (AC/DC)

    Max. Spannung: 24V, Min.:1V

    Max. Strom: 1,6A, Min.:10mA

    Anschlussdrähte: Braun/Rot

  Türfreigabe-Taste

A: Unterputzverdrahtung

B: Aufputzverdrahtung

  1.  Beim Einbau des DB-1MD/1SD müssen rechts und links 

der Anlage jeweils 5 cm sowie oberhalb und unterhalb 

der Anlage mindestens 15 cm  - von der Mitte der 

Wandhalterung aus gemessen - frei gelassen werden.

  2.  Im Falle einer Aufputzverdrahtung den Kabelmantel entfernen.

  3.  Beim Anschluss von Nebengeräten ist eine 

Einstellung der ID-Registrierung für jedes Nebengerät 

erforderlich. (Siehe die dem DB-1SD beiliegende 

Anleitung zur ID-Einstellung.)

  4.  Nicht mitgeliefert (Mit dem DB-1MD/1SD werden 

Montageschrauben für Holz geliefert)

  5.  Zur Vermeidung von Kurzschlüssen unbedingt nicht 

verwendete Adern abschneiden und die Enden isolieren.

  Presione la pestaña y retírela del panel delantero.

  Conecte los cables a las terminales.

  Instale en la caja de montaje.

  L, L: para la apertura de puertas.

  D, E: para DB-1MD.

  Abrepuertas: EL-12S u otros

  (Más de (CA) 70 Ω, CA 9,5 

 20V)

  Soporte de montaje

  Tornillo para montaje en madera

  1. Presione el botón release (Abrepuertas).

  2. Inserte el cable en el terminal.

  Extensión de llamada o TAR-3

  Puntas de cable: Anaranjado/Amarillo

  Timbre etc.

  D,E: para el portero.

  B1,B2,B3,B4: para aparato principal anexo.

  BL+,BL-: para el botón para solicitar salida/entrada

  (Resistencia de contacto: Menos de 1KΩ)

  B1,B2,B3,B4: para aparato principal.

  B1,B2,B3,B4: para aparato principal anexo.

  PT-1211DR/C/D CA 15V salida

  Unidad de opciones: Luz, Portón, Garaje, etc.

  Contacto (CA/CC)

    Voltaje Max.: 24V, Min.:1V

    Corriente Max.: 1,6A, Min.:10mA

    Puntas de cable: Marrón/Rojo

  Botón para solicitar salida/entrada

A: Cableado posterior

B: Cableado de superficie

  1.  Para la instalación de DB-1MD/1SD, deje 5 cm de 

espacio abierto en cualquiera de los lados de la 

unidad y al menos 15 cm de espacio abierto vertical a 

partir del centro del soporte de montaje.

  2.  Para el cableado de superficie, quite el forro del cable.

  3.  Cuando conecte los aparatos principales anexos, es 

necesario registrar el ID para cada aparato principal 

anexo. (Consulte las instrucciones para registro de ID 

que se incluyen con el DB-1SD.)

  4.  No incluido (Tornillos para montaje en madera 

incluidos con el DB-1MD/1SD)

  5.  Para evitar cortocircuitos, asegúrese de cortar los 

conductores principales sin usar en la parte inferior y 

aislar las puntas.

  Druk op het lipje en verwijder het frontpaneel.

  Sluit de draden aan op de aansluitklemmen.

  Installeer op de inbouwdoos (afzonderlijk te voorzien).

  L, L: naar elektrisch deurslot.

  D, E: naar DB-1MD.

  Elektrisch deurslot: EL-12S of andere

  (Meer dan (AC) 70 Ω, AC 9,5 

 20 V)

  Montagesteun

  Houtmontageschroef

  1. Druk op de ontgrendelknop.

  2. Steek de draad in de aansluitklem.

  Extra bel of TAR-3

  Aansluitdraden: Oranje/Geel

  Deurbel, enz.

  D,E: naar deurpost.

  B1,B2,B3,B4: naar bijpost.

  BL+,BL-: voor externe bediening deurslot

  (contactweerstand: minder dan 1 KΩ)

  B1,B2,B3,B4: naar hoofdpost.

  B1,B2,B3,B4: naar bijpost.

  transfo AC15V-uitgang

  Optionele bediening: verlichting, hek, garage, enz.

  Contact (AC/DC)

    Spanning Max.: 24V, Min.:1V

    Stroom Max.: 1,6A, Min.:10mA

    Aansluitdraden: Bruin/Rood

  Externe deurslotbediening

A: bekabeling in de muur

B: bekabeling boven op de muur

  1.  Laat bij de installatie van de DB-1MD/1SD 5 cm vrije 

ruimte aan beide zijden van het toestel en ten minste 

15 cm verticale vrije ruimte vanaf het midden van de 

montagesteun.

  2.  Bij bedrading boven op de muur moet de kabelmantel 

worden verwijderd.

  3.  Wanneer bijposten worden aangesloten, is 

ID-registratie nodig voor elke bijpost. (Zie de 

aanwijzingen voor het instellen van het ID-nummer in 

de handleiding van de DB-1SD)

  4.  Niet bijgeleverd (Houtmontageschroeven bijgeleverd 

bij de DB-1MD/1SD)

  5.  Om kortsluitingen te voorkomen, moeten ongebruikte 

draden aan de uiteinden worden afgeknipt en geïsoleerd.

  Premere la linguetta e rimuovere il pannello frontale.

  Collegare i cavi ai terminali.

  Montare sopra il contenitore multiplo.

  L, L: per attivazione dell’apriporta.

  D, E: per DB-1MD.

  Apriporta: EL-12S o altri

  (Più di (CA) 70 Ω, CA 9,5 

 20 V)

  Staffa di montaggio

  Vite di montaggio per legno

  1. Premere il pulsante di sganciamento.

  2. Inserire il cavo nel terminale.

  Prolunga chiamata o TAR-3

  Cavi principali: Arancione/Giallo

  Campanello, ecc.

  D,E: per postazione esterna.

  B1,B2,B3,B4: per postazione secondaria.

  BL+,BL-: per tasto richiesta di entrata/uscita

  (Resistenza contatti: meno di 1 KΩ)

  B1,B2,B3,B4: per postazione principale.

  B1,B2,B3,B4: per postazione secondaria.

  PT-1211DR/C/D uscita CA 15 V

  Unità opzioni: Luce, cancello, garage, ecc.

  Contatto (CA/CC)

    Tensione Max.: 24V, Min.:1V

    Corrente Max.: 1,6A, Min.:10mA

    Cavi principali: Marrone/Rosso

  Tasto richiesta di entrata/uscita

A: Cablaggio posteriore

B: Cablaggio superficiale

  1.  Per il montaggio di DB-1MD/1SD, lasciare 5 cm di 

spazio su uno dei lati dell’unità e almeno 15 cm di 

spazio verticale dal centro della staffa di montaggio.

  2.  Per il cablaggio superficiale, rimuovere la guaina del 

cavo.

  3.  Quando si collegano le stazioni secondarie, è 

necessaria per ogni stazione l’impostazione di 

registrazione ID. (Vedere le istruzioni di impostazione 

ID incluse nel DB-1SD)

  4.  Non fornite (Viti di montaggio per legno fornite con 

DB-1MD/1SD)

  5.  Per evitare cortocircuiti, ricordare di tagliare i 

conduttori inutilizzati al fondo e di isolarne le 

estremità.

English

Français

Deutsch

Nederlands

Español

Italiano

WIRING / CABLAGE

 

/ VERDRAHTUNG / CABLEADO / BEDRADING / CABLAGGIO

  Appuyez sur la languette et ôtez la face avant.

  Branchez les fils sur les bornes.

  Installez la boite d'encastrement(non fourni).

  L, L: pour gâche électrique.

  D, E: pour DB-1MD.

  Gâche électrique: EL-12S ou autres

  (Plus de 70 Ω (CA), 9,5 

 20V CA)

  Support de montage

  Vis de montage à bois

  1. Appuyez sur le bouton d'ouverture.

  2. Introduire le câble dans la borne.

  Extension d'appel ou TAR-3

  Câbles: Orange/Jaune

  Sonnette, etc.

  D,E: pour poste de porte.

  B1,B2,B3,B4: pour poste secondaire.

  BL+,BL-: pour requête envoyée vers le bouton de sortie/d'entrée

  (résistance de contact: moins de 1KΩ)

  B1,B2,B3,B4: pour poste maître.

  B1,B2,B3,B4: pour poste secondaire.

  Sortie PT-1211DR/C/D CA15V

  Unité optionnelle: Lumière, grille, garage, etc.

  Contact (CA/CC)

    Tension Max.: 24V, Min.:1V

    Courant Max.: 1,6A, Min.:10mA

    Câbles: Marron/Rouge

  Requête envoyée vers le bouton de sortie/d'entrée

A: Câblage arrière

B: Câblage saillant

  1.  Pour installer le DB-1MD/1SD, laissez un espace de 

5 cm de chaque côté de l'unité et un espace d'au 

moins 15 cm à la verticale à partir du centre du 

support de montage.

  2.  Pour brancher le câble saillant, ôtez la gaine du câble.

  3.  Lorsque vous branchez des postes secondaires, veillez à 

régler les paramètres d'enregistrement d'identifiant pour 

chaque poste secondaire. (Veuillez consulter les instructions 

relatives au réglage de l'identifiant fournies avec la DB-1SD.)

  4.  Non fourni (Vis de montage à bois fournies avec le 

DB-1MD/1SD)

  5.  Pour empêcher les courts-circuits, veillez à couper les 

câbles inutilisés dans le fond et à isoler les extrémités.

Polarized

Polarisé

Polarität beachten

Polarizado

Gepolariseerd

Polarizzato

OR: Orange/Orange/Orange/Anaranjado/Oranje/Arancione

YE:  Yellow/Jaune/Gelb/Amarillo/Geel/Giallo

BR:  Brown/Marron/Braun/Marrón/Bruin/Marrone

RD: Red/Rouge/Rot/Rojo/Rood/Rosso

BK:  Black/Noir/Schwarz/Negro/Zwart/Nero

BL:  Blue/Bleu/Blau/Azul/Blauw/Blu

- 5 -

Summary of Contents for DA-1DS

Page 1: ... existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas o causar daños a la unidad Solicite la asistencia de un electricista calificado 3 No conecte la unidad a ninguna fuente de alimentación no especificada Existe peligro de incendio o descarga eléctrica 4 No desmantele ni modifique la unidad Existe peligro de incendio o descarga eléctrica 5 No abra la caja de la unidad 6 Mantenga la unidad alejada del ...

Page 2: ...oorbeeld dimmerschakelaars of elektrische toestellen met gelijkstroom wisselstroomomzetter Dit kan brand een elektrische schok of storing van het toestel veroorzaken 1 Houd de intercomdraden meer dan 30 cm verwijderd van de AC 120 V 230 V bedrading Anders kan wisselstroomruis en of een slechte werking optreden 2 Wanneer er een radiozendmast in de buurt is kan het intercomsysteem nadelig beïnvloed ...

Page 3: ...1DR C D Transformateur CA DBS 1A avec PT 1211C ou PT 1211D DBS 1AP avec PT 1211DR Vis de montage x 2 avec boîtier Vis de montage à bois x 2 Manuel d installation et d utilisation PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE LIEFERUMFANG CONTENIDO DEL PAQUETE INHOUD VAN DE VERPAKKING CONTENUTO DELLA CONFEZIONE SYSTEM CONFIGURATION CONFIGURATION DU SYSTEME SYSTEMKONFIGURATION CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA SY...

Page 4: ...annung 24V Min 1V Max Strom 1 6A Min 10mA Anschlussdrähte Braun Rot Türfreigabe Taste A Unterputzverdrahtung B Aufputzverdrahtung 1 Beim Einbau des DB 1MD 1SD müssen rechts und links der Anlage jeweils 5 cm sowie oberhalb und unterhalb der Anlage mindestens 15 cm von der Mitte der Wandhalterung aus gemessen frei gelassen werden 2 Im Falle einer Aufputzverdrahtung den Kabelmantel entfernen 3 Beim A...

Page 5: ...ele bediening verlichting hek garage enz Contact AC DC Spanning Max 24V Min 1V Stroom Max 1 6A Min 10mA Aansluitdraden Bruin Rood Externe deurslotbediening A bekabeling in de muur B bekabeling boven op de muur 1 Laat bij de installatie van de DB 1MD 1SD 5 cm vrije ruimte aan beide zijden van het toestel en ten minste 15 cm verticale vrije ruimte vanaf het midden van de montagesteun 2 Bij bedrading...

Page 6: ...son gesprochen werden Wenn es 3 oder mehr Innensprechstellen gibt geht der Ruf gleichzeitig an alle anderen Innensprechstellen Wenn keine Antwort erfolgt schaltet sich die Anlage oder das System nach etwa 1 Minute aus Wenn die andere Person die SPRECH Taste drückt ist die Freisprechverbindung aktiviert Wird die SPRECH Taste erneut gedrückt ertönt nach ca 1 Sekunde wieder ein Piepton der signalisie...

Page 7: ...deurslot wordt de communicatie onderbroken Intercomgesprek tussen de binnenposten Druk op de oproepknop CALL om de andere binnenpost en op te roepen en spreek Wanneer er 3 of meer binnenposten zijn worden alle andere binnenposten gelijktijdig opgeroepen Het toestel of systeem wordt automatisch uitgeschakeld na ongeveer 1 minuut als er geen antwoord is Pas nadat de tegenpartij op de spreek knop TAL...

Page 8: ... 280 g 260 g 7 5 16 H x 3 1 8 W x 1 1 16 D inches Approx 0 62 lbs 0 57 lbs DA 1DS 175 H x 100 W x 22 D mm Approx 270 g 6 7 8 H x 4 W x 2 1 2 D inches Approx 0 60 lbs PT 1211C 77 H x 60 W x 48 D mm Approx 400 g 3 H x 2 3 8 W 1 7 8 D inches Approx 0 88 lbs PT 1211D 83 H x 58 W x 46 D mm Approx 430 g PT 1211DR 102 H x 54 W x 61 D mm Approx 380 g BEACHTENSWERTES Betriebstemperatur DB 1MD DB 1SD PT 121...

Reviews: