Manual de Instruções
9
8
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN
PRECAUCIÓN
- Cuidado de no dañar la punta o el asiento del pico material.
- No use componentes de repuesto que no sean originales de Air Gunsa.
1. Vierta la pintura que queda en otro contenedor. Limpie los pasos de
pintura y el grupo casquillo aire.
Vierta una pequeña cantidad de
limpiador en la taza para drenar el líquido de limpieza a través de los
pasos de pintura.
Nota: Desconecte la pulverización de aire, no rocíe con disolvente.
- UNA LIMPIEZA INCOMPLETA PUEDE CAUSAR DEFECTOS EN LA FORMA
DEL ABANICO. SOBRE TODO LIMPIAR INMEDIATAMENTE Y COMPLETA-
MENTE DESPUÉS DEL USO CON PINTURAS BICOMPONENTES.
2. Limpie cada sección con un cepillo impregnado de producto de limpi-
eza y seque con un trapo secante.
- NUNCA SUMERGIR COMPLETAMENTE LA PISTOLA DE PULVERIZACIÓN
EN EL DISOLVENTE, YA QUE SE PUEDEN DAÑAR LAS PIEZAS.
3. Antes del desmontaje, limpiar todos los pasos de pintura.
a. Extraer el pico material, mientras la aguja queda tirada
(tirando el gatillo) para proteger su alojamiento.
b. Retire el grupo aguja.
(sólo cuando sea estrictamente necesario)
c. Retire la tuerca regulación aguja y el muelle de presión aguja,
extrayendo el muelle y el grupo aguja de la parte posterior del
guía de regulación aguja todavía montado en el cuerpo de la pistola.
Pérdidas de las secciones de los alojamientos entre el grupo pico
material y el grupo aguja. Sustituya el grupo pico material y el grupo
aguja, si la pérdida no se detiene después de limpiarlos.
Si sustituye solamente el pico material o la aguja, adáptelos con cuidado y
asegúrese de que no existan otras pérdidas.
COMO AJUSTAR ANCHO ABANICO
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LA PISTOLA NO PULVERIZA
- Tuerca regulación fluido cerrada. Compruebe y ajuste.
- Orificio de la punta del pico material Compruebe y limpie.
obstruido.
- Filtro pintura obstruido. Compruebe y limpie.
- Antigoteo obstruido. Compruebe y limpie.
PULVERIZACIÓN INTERMITENTE
- El aire se escapa del pico Compruebe, limpie y
material. sustituya si necesa-
rio.
- El aire se escapa de la junta aguja. Apretar.
- El aire se escapa de la conexión de Apretar.
la taza o de la conexión de la tubería
del fluido.
- Residuos de pintura adentro del Limpie.
casquillo aire.
ABANICO DEFECTUOSO
- El pico material o el casquillo aire Limpie con cuidado.
están sucios.
El pico material o el casquillo aire Sustituya si están
se han dañado. dañados.
- Pico material está aflojado. Apretar.
- Viscosidad de la pintura dema- Diluya la pintura o
siado elevada o demasiado baja. aumente la viscosi-
dad.
- El caudal de la pintura demasiado Ajuste la tuerca regu-
elevada o demasiado baja. lación aguja para re-
ducir o aumentar el
caudal de la pintura.
PÉRDIDAS DE PINTURA
- El asiento del pico material o el Limpie o sustituya
grupo aguja están sucios, dañados si es necesario.
o desgastados.
- Tuerca regulación aguja aflojada. Ajuste.
- Muelle de presión aguja está Sustituya.
desgastado.
- Pico material aflojado. Apretar.
- La prensaestopas está aflojada Ajuste, limpie
demasiado apretado, sucio o o sustituya
desgastado. si es necesario.
EL AIRE SE ESCAPA DEL CASQUILLO AIRE
- Válvula aire, asiento válvula aire Limpie o sustituya
muelle válvula aire están sucios si es necesario.
o dañados.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
AIR GUNSA s.r.l. - Corso Vigevano, 46 - 10155 Torino - Italia declara, bajo su única
responsabilidad, que el producto:
PISTOLA DE PULVERIZACION AZ3 HTE2
a cuál se relaciona ésta declaración, está en conformidad con la Directiva Europea
ATEX 94/9/CE, para el uso en la zona 1 y la zona 2 y la Directiva Máquinas 2006/42/CE.
En concordancia con les siguientes legislaciones internacionales :EN 1127-1, EN 292-
2 y EN 1953.
Nombre y título del emisor: Mr. Marco G. VICENTINI, Gerente
Firma: Fecha:
29.12.2009
Ancho abanico (todos los modelos)
Izquierda (L)= Ancho abanico AMPLIO
Derecha(R)= Ancho abanico REDUCTO
1
Ajuste flujo de aire
2
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
RISCOS DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO
1. Nunca utilize SOLVENTES HIDROCARBONETOS HALOGENADOS
que podem
causar danos ou dissolução das partes em alumínio do corpo da pistola provo-
cados por reacções químicas.
SOLVENTES INCOMPATÍVEIS: cloreto de metileno, diclorometano, 1.2-diclo-
roetano, tetracloreto de carbono, tricloroetileno, 1.1.1-tricloroetano.
2. Faíscas e chamas livres estão estritamente proibidas.
As tintas podem ser
altamente inflamáveis e causar graves incêndios. Evite qualquer acção que
poderia provocar incêndios tais como fumar, provocar faíscas ou qualquer
risco eléctrico.
3. Faça uma ligação à terra segura da pistola para pintar, utilizando
um tubo de ar condutor.
(Menor de 1
MΩ
).
Controle periodicamente a estabilidade da ligação à terra.
MATRIZ:
ANEST IWATA Corporation
3176, Shinyoshida-cho, Kohoku-ku - Yokohama, 223-8501 JAPAN
Produzido por: AIR GUNSA s.r.l,
46 Corso Vigevano 10155 Torino - Italy
Deve observar SEMPRE os avisos e advertências deste
manual de instruções.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Esta pistola de pulverização AIR GUNSA para pintura
está em conformidade com os regulamentos ATEX 94/9/EC,
nível de protecção: II 2 G X Adequada para utilizar nas Zonas 1 e 2.
Marcação X: Qualquer descarga de energia estática da pistola de pulverização deve
ser desviada para a terra pelo tubo de ar condutor conforme estipulado.
PISTOLA DE PULVERIZAÇÃO AZ3 HTE2, AZ3 HTE2 AV, AZ3 HTE2 HVLP
Antes da instalação, da entrada em serviço, ajuste ou manu-
tenção, é importante ler este manual de instruções com mui-
ta atenção. Este manual deve ser conservado num local seguro para
futura referência.
PT
Pressão máxima de ar em funcionamento:7.0 bar (100 PSI) Conector de ar: G 1/4”M
Nível de Ruído (LAeqT)*: 77.6 dB (A) Conector de fluído: G 1/4”F
Temperatura máxima: 5 ~ 40 °C Peso g (lbs)**: 517 (1.14)
RISCOS PARA A SAÚDE
1. Utilize a pistola num local bem ventilado, utilizando a cabine de pintu-
ra.
Uma ventilação inadequata o deficiente pode causar intoxicação por
solventes orgânicos e incêndio.
2. Utilize sempre equipamento de protecção (óculos de protecção, más-
cara, luvas) para evitar inflamação dos olhos e da pele em caso de
contacto com materiais irritantes.
No caso de sentir qualquer desconforto físico, por favor consulte imedi-
atamente o médico.
3.
O nível de ruído pode exceder 85dB(A),
use tampões para os ouvidos,
se necessário.
4. Puxar o gatilho prolongadamente muitas vezes durante a utilização,
pode causar síndrome do canal cárpico.
Em caso de fadiga da mão,
suspenda as operações de pintura para uma pausa breve.
RISCOS DE UTILIZAÇÃO IMPRÓPRIA
1. Nunca aponte a pistola na direcção de pessoas ou animais.
2. Nunca exceda a pressão ou a temperatura máxima de funcionamento.
3. Descarregue sempre a pressão do ar e do fluído antes da limpeza, da
desmontagem ou da manutenção.
Caso contrário, a pressão residual
pode causar ferimentos corporais devido à utilização inapropriada ou à
dispersão do líquido de limpeza.
4. A ponta da agulha do produto é afiada.
Não toque na ponta durante a manutenção para evitar acidentes e feri-
mentos.
5. Nunca pulverize produtos alimentares ou químicos com esta pistola.
Caso contrário, a mistura de substâncias estranhas podem causar cor-
rosão das passagens de tinta que, com conseqüente danos à pistola e
riscos para a saúde.
CONEXÃO
ATENÇÃO
- Para alimentar a pistola, utilize ar filtrado e seco. Aconselha-se o uso
de um filtro com descarga automática de condensação e secador.
- Quando utilizar esta pistola pela primeira vez após a aquisição, deve
ajustar a prensa porca, pulverizar solvente compatível para limpar
as passagens de fluído e remover o óleo de prevenção de ferrugem.
1. Ligue firmemente o tubo de alimentação de ar ao conector de ar 1/4”.
2. Ligue firmemente um contentor adequado ao conector de fluído.
3. Limpe as passagens de tinta da pistola com um solvente compatível.
4. Verta a tinta no contentor, teste a pulverização, ajuste a saída de fluído e
largura do leque.
COMO UTILIZAR
A pressão do ar de atomização recomendada varia de acordo com o
modelo - e ela está listada na tabela de Dados Técnicos.
A viscosidade da tinta difere de acordo com as propriedades da tinta e
das condições de pintura. Uma viscosidade aconselhada é de 12 a 23
seg. / cárter Ford 4.
Ajuste a distância de pulverização da pistola para o local a trabalhar, o
mais aproximado possível num espaço restrito e compreendido entre
100-200 mm (3.9-7.9 in).
* Ponto de medida: 1m atrás da pistola, 1.6m altura ** Peso sem copo
Modelo
Bico
do produto
ø mm (in)
Marca
bico
de ar
Pressão de ar
na entrada
bar (psi)
Saída
de fluido
ml/min
Consumo
de ar
Nl/min (cfm)
Largura do
leque
mm (in)
AZ3 HTE2 / AZ3 HTE2 AV
alimentacão por gravidade
HTE 2 1.0 1.0 (0.039)
10-15
HTE
2.0 (29)
80
200 (7.06)
180 (7.08)
HTE 2 1.3 1.3 (0.051)
140
240 (9.44)
HTE 2 1.5 1.5 (0.059)
160
260 (10.23)
HTE 2 1.8 1.8 (0.070)
18-20
HTE
250
215 (7.59)
300 (11.81)
HTE 2 2.0 2.0 (0.079)
300
340 (13.38)
HTE 2 2.5 2.5 (0.098) 25 HTE
3.0 (44)
450
280 (9.89) 360 (14.17)
HTE 2 2.8 2.8 (0.110)
28-30
HTE
540
300 (10.59)
380 (14.96)
HTE 2 3.0 3.0 (0.118)
560
400 (15.74)
HTE 2 3.5 3.5 (0.138) 35 HTE
600
420 (16.53)
AZ3 HTE2 AV HVLP
alimentacão por gravidade
A pistola HVLP cumpre as normas do sistema HVLP. Siga as instruções do a pressão de
ar de entrada para atingir pressão de atomização de 0,7 bar (10 PSI) no interior do bico
de ar.
HTE 2 HVLP 1.3 (0.051)
HVLP
2.0 (29)
Pressão
bico de ar
0.7 bar (10 psi)
150
340 (12.0)
280 (11.0)
HTE 2 HVLP 1.5 (0.059)
185
290 (11.4)
HTE 2 HVLP 1.8 (0.070)
215
340 (13.4)
HTE 2 HVLP 2.0 (0.079)
240
360 (14.2)