1
4
MODELO 4C523L/9154L
2084020A
Rev. P 10/09
SpECifiCatiOnS
Motor .........................................120V, 60 Hz
Blade diameter ..........................9" (22,9 cm)
Speeds .......................................2
Control .......................................Rotary Switch
Air flow distribution ...................90°
Approvals ...................................ETL Listed. Close mesh fan
guard meets OSHA requirements.
DESCriptiOn
The Air King® 9" (22.9 cm) oscillating fan features whisper-quiet
performance with a 3-paddle fan blade. The fan has a permanently
lubricated motor with a 6 ft (1.8 m) 18/3 cord set.
2084020A
9 inCH OSCiLLatinG fan
MODEL 4C523L/9154L
OpEratinG inStrUCtiOnS & partS ManUaL
Rev. P 10/09
LiSta DE rEpUEStOS
1 02050009AWFP Cordón Eléctrico
1
2 2096045I
Rejilla Delantera
1
3 2010004
Hélice
1
4 2010350
Tuerca de Plástico
1
5 2096050I
Rejilla Trasera
1
6 02030080G
Motor
1
7 2010618
Cubierta del Motor
1
8 2010119
Botón de Oscilación
1
9 2090038
Tornillo #8 x 9/16" PPH
1
10 2010279
Enlace
1
11 2090073
Tornillo #6 x 1/2" LH/L.S.S.
1
12 2010260
Cuello
1
13 2091133
Tuerca Hexagonal de 1/4 x 20 1
14 7091854
Plastico Protector
1
15 2090199
Tornillo Phillips de 1/4 - 20 x 1"
PPH Tornillo de Elevación
1
16 2010104G
Botón del Interruptor
1
17 2065411H
Ornamento de la Base
1
18 2010524
Base
1
19 02057065
Conjuntor Rotatorio
1
20 2010399L
Placa Inferior
1
21 2010415
Pata de Caucho (4 utilizadas) 4
22 2090040
Tornillo #7 x 7/16" PTH Type B 2
23 2010354
Sujetador de Rejilla
5
24 2066506G
Accesorio del Botón del
Interruptor
1
25 2010241A
Ornamento del Rejilla
1
26 2070024G
Ojo de Buey (AirKing)
1
27 2090068
Tornillo #6 x 1/2" AB
1
Ref. No. de Parte
Descripción
Cant.
25
2
24
16
23
6
14
13
17
21
22
19
1
20
18
15
12
11
10
9
8
4
7
5
3
26
27
EnSaMbLajE
1. Alinea la REJILLA TRASERA con el pasador localizado en la
TAPA DE PLASTICO DEL MOTOR. Dejando los dos agujeros
del centro asi abajo.
2. Asiente la REJILLA y sujetela con la TUERCA DE PLÁSTICO.
3. Para evitar lastimar el HELICE, instalela empujando firmemente
en el centro hacia el EJE del MOTOR.
4. Coloque el GANCHO en la REJILLA DELANTERA sobre el alambre
central superior en la REJILLA TRASERA.
5. Torciendo suavemente quitar del sujetador los GANCHOS de la
REJILLA y colocarlos uniformemente alrededor del ventilador.
Fijar los GANCHOS en la REJILLA. Hacer que la cola del gancho
agarre un alambre redondo de la REJILLA TRASERA. Hacer
que el cuerpo del gancho agarre los bordes planos de ambas
rejillas.
MantEniMiEntO
ADVERTENCIA: DESCONECTE SIEMPRE EL CORDÓN ANTES DE INTEN-
TAR REALIZAR CUALQUIER FUNCIÓN DE SERVICIO.
LiMpiEza:
Use un trapo y una solución de jabón suave, tal como deter-
gente líquido para lavar trastes.
ADVERTENCIA: No use gasolina, bencina, diluyente de pintura ni limpia-
dores fuertes en aerosol, ya que éstos dañarán el ventilador.
aLMaCEnaMiEntO
: Cuando no lo utilice, mantenga el aparato en un
lugar limpio y seco.
EL MOtOr Ha SiDO pErManEntEMEntE LUbriCaDO.
GEnEraL SafEtY infOrMatiOn
When using electrical appliances, basic precau-
tions should always be followed to reduce the risk
of fire, electric shock and injury to person, includ-
ing the following:
1. Read all instructions before using Fan.
2. Make certain that the power source conforms to the electrical
requirements of the Fan.
3. Use this Fan only as described in this manual. Any other use
not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical
shock, or injury to persons.
4. Unplug power cord before installing, servicing, or moving the Fan.
WARNING:
DO NOT DEPEND UPON THE ON-OFF
SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING
POWER WHEN INSTALLING OR SERVICING THE FAN.
ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.
5. This Fan must NOT be used in potentially dangerous
locations such as flammable, explosive, chemical-laden
or wet atmospheres.
6. DO NOT use Fan in or near a window. Rain may create an
electrical hazard.
7. The power cord is equipped with a three-prong grounded plug
that must be inserted into a matching receptacle. Under no
circumstances should the grounding prong be cut off the plug.
Where a two-prong wall receptacle is encountered, it must
be replaced with a properly grounded three-prong receptacle
installed in accordance with the National Electrical Code (NEC)
and all applicable local codes and ordinances. This work must
be done only by a qualified electrician, using copper wire only.
WARNING:
USE OF A THREE-PRONG TO TWO-PRONG
ADAPTER IS NOT RECOMMENDED. IMPROPER CONNEC-
TION MAY CREATE THE RISK OF ELECTROCUTION. USE
OF SUCH ADAPTERS IS NOT PERMITTED IN CANADA.
WARNING:
THIS PLUG IS A SAFETY FEATURE. TO
REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND
PERSONAL INjURY, DO NOT REMOVE, REPLACE, REPAIR
OR TAMPER WITH THE ORIGINALLY SUPPLIED PLUG. IF
THE FAN DOES NOT FUNCTION PROPERLY, IT MAY bE
DUE TO THE SAFETY DEVICE INCORPORATED IN THIS
PLUG.
8. Completely assemble Fan, according to instructions, before
connecting to power supply.
9. Where possible, avoid the use of extension cords. If they
must be used, minimize the risk of overheating by ensuring
that they are UL listed. Never use a single extension cord
to operate more than one Fan.
10. Do not operate any Fan with a damaged cord or plug or after
the Fan malfunctions, has been dropped or damaged in any
manner.
11.Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any
ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock
or fire, or damage the Fan. Do not block or tamper with the Fan
in any manner while it is in operation.
12.Always place the Fan on a stable, flat, level surface when
operating, to avoid the chance of the Fan overturning. Locate
the Power Cord so the Fan or other objects are not resting on it.
Do not run Power Cord under carpeting. Do not cover Power
Cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange Power Cord
away from room traffic and where it will not be tripped over.
13.This Fan is not intended for use in wet or damp locations.
Never locate a Fan where it may fall into a bathtub or other
water container.
14.Do not use Fan outdoors.
15.This Fan is not suitable for use in agricultural facilities
including areas where livestock, poultry or other animals
are confined. Please refer to National Electric Code
(NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local
codes or standards relating to electrical requirements for
Agricultural Buildings.
THIS FAN DOES NOT MEET THE
REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).
16.This Fan is not suitable for use in hazardous locations.
Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500
or applicable state or local codes or standards relating to
electrical requirements for Hazardous locations.
THIS FAN
DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE
500 (2008).
WARNING:
REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK – DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID
STATE SPEED CONTROL DEVICES.
SaVE tHESE inStrUCtiOnS
rEaD anD SaVE tHESE inStrUCtiOnS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DE-
SCRIBED. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY
WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
MODEL
4C523L/9154L
SPEED
HIGH
LOW
CFM
490
410
M
3
/s
.23
.19
RPM
2449
1883
Amps
0.57
0.39
Watts
37
27
dB A
48
37
OpEraCión
1. VELOCIDAD: Las velocidades se controlan mediante el conjuntor
rotatorio localizado en la base del ventilador.
2. OSCILACIÓN: Para hacer oscilar el ventilador, oprima el botón que
se encuentra sobre la cubierta del motor. Para que el ventilador
deje de oscilar, tire del botón hacia afuera.
3. AJUSTE DEL ÁNGULO: Se puede cambiar el ángulo del conjunto
superior del ventilador, aflojando primero el tornillo de elevación.
Coloque el conjunto superior en el ángulo deseado y fíjelo en
posición volviendo a apretar el tornillo de elevación.
a)
Jalé el boton de oscilacion asi
arriba para desenganchar el
mecanismo de oscilacion.
b)
Usé un objecto como un mango
de un destornillador y
gentilmente pegé un golpecito
a la parte delantera de la helice.
No golpear el eje de la helice
asi adentro del motor.
c)
Delé vuelta a la helice con la
mano. Si la helice no davuelta
libremente, sigá el paso
posterior hasta que la helice
gire libre.
PRECAUCION: De ninguna manera
prenda su ventilador sin las revillas
y asegurese que ambas esten bien
aseguradas.
a
b
c
arriba
Centro
EJE
GOLpEar
LiGEra-
MEntE EjE
VUELta