background image

INSTRUCTIONS IMPORTANTES – 

MANUEL D’OPÉRATION

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. 

PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER 

AUX INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent

toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc

électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT :

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, 

DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE 

QUI SUIT: 

a)  Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant l’a 

conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.

b)  Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper 

l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller 

le dispositif de déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne 

revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être 

verrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement, tel qu’une 

étiquette, au panneau de distribution.

AVERTISSEMENT :

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, 

DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE 

QUI SUIT: 

a)  Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par 

une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et 

normes applicables, incluant la construction relative aux incendies.

b)  De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion 

et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant d’équipement 

de brûlage au combustible pour prévenir un 

refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement de 

chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la 

National Fire Protection Association (NFPA) et de la American Society for 

Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de 

celles des autorités locales du code.

c)  Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas 

endommager le filage électrique et autres utilités cachées.

AVERTISSEMENT :

 

POUR USAGE DE VENTILATION 

GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU 

MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.

d)  Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers 

l’extérieur

e)  Cette unité doit être mise à la terre
f)  Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des 

hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison 

sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de puissance.

g)  Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la hotte de cuisine.

AVERTISSEMENT :

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE 

VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.

AVERTISSEMENT :

 NE PAS INSTALLER AU-DESSUS D’UNE 

BAIGNOIRE NI AU-DESSUS D’UNE CABINE DE DOUCHE.

AVERTISSEMENT :

 NE PAS UTILISER DANS LES CUISINES

AVERTISSEMENT :

 CETTE UNITÉ EST CONÇUE ET TESTÉE 

POUR N’ÊTRE QUE SOURCE ADDITIONNELLE DE CHAUFFAGE POUR 

UTILISATION AVEC UNE MINUTERIE OU UN INTERRUPTEUR. ELLE N’EST 

PAS CONÇUE POUR ÊTRE UTILISÉE COMME SOURCE PRINCIPALE DE 

CHAUFFAGE CONTRÔLÉE PAR THERMOSTAT.

www.airkinglimited.com

210575917 Rev. C 1-13

5 of 8

Ventilateur d’évacuation

Modèles:  AK55L, AKF55

Summary of Contents for AK55L

Page 1: ...with all applicable codes and standards including fire related construction b Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment...

Page 2: ...driver Figure 3 SECTION 2 New Construction 1 Install the rails on the housing and position the housing next to the joist Line up housing so it will be flush with the finished ceiling Secure the ends...

Page 3: ...methods for all connections SECTION 6 Completing the Installation 1 Reinstall the fan s venturi by holding it at approximately a 45 degree angle hook the two tabs on the venturi into the slots on the...

Page 4: ...blade is hitting housing of unit 3b Call your dealer for service Figure 13 Connector Bar Tabs LIMITED WARRANTY WHAT THIS WARRANTY COVERS This product is warranted against defects in workmanship and o...

Page 5: ...elative aux incendies b De l air en quantit suffisante est requis pour la bonne combustion et l vacuation de gaz par le conduit chemin e provenant d quipement de br lage au combustible pour pr venir u...

Page 6: ...olives l aide des quatre 4 traverses de montage incluses 5 Enlever l alv ole d fon able l aide d un tournevis plat Figure 3 SECTION 2 Nouvelle Construction 1 Installer les traverses sur le ch ssis et...

Page 7: ...on de l installation 1 R installer le venturi du ventilateur en le tenant un angle d environ 45 degr s accrocher les deux onglets sur le venturi dans les fentes sur le cabinet et fixer en place en ser...

Page 8: ...xt rieur 3 Le ventilateur fonctionne de mani re plus 3a Le moteur est l che 3a Couper l alimentation l unit Retirer la grille et v rifier que toutes les bruyante que la normale vis sont compl tement s...

Reviews: