background image

www.airkinglimited.com

6728023 Rev. G 5-14

10 of 12

Guide de dépannage

  Trouble 

Cause Possible 

Solution Suggérée

  1.  Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque 

1a.  Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur 

1a.  Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.

     

 

l’interrupteur est à la position en marche. 

 

peut être décle.nché. 

     

1b.  La fiche de raccord du moteur n’est  

1b.  Couper l’alimentation à l’unité.  Retirer la grille et brancher le moteur dans

     

 

pas connectée. 

 

le réceptacle dans le cabinet.  Remettre l’alimentation sur l’unité.

     

1c.  Le câblage n’est pas raccordé correctement. 

1c.  Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.

     

1d.  La moteur est terminee 

1d.  Remplacez la moteur

  2.  Le ventilateur fonctionne, mais l’air circule 

2.  Obstruction dans les conduits d’évacuation. 

2. 

Vérifier pour toute obstruction dans les conduits.  Les plus courantes sont

    plus lentement que la normale. 

 

 

 

des nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur

     

 

 

 

s’évacue vers l’extérieur.

  3.  Le ventilateur fonctionne de manière plus 

3a.  Le moteur est lâche. 

3a.  Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les

    bruyante que la normale. 

 

 

 

vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité.

     

3b.  L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet de l’unité. 

3b.  Appeler votre marchand pour un service.

7.  Restaurer l’alimentation et tester votre installation.

SECTION 7

Réglage de l’humidostat

Ce ventilateur est équipé d’un capteur d’humidité qui allume automatiquement le ventilateur 
(ou hausse la vitesse pour les modèles à deux vitesses), lorsque l’humidité est supérieure au 
point de consigne (ou baisse la vitesse pour les modèles à deux vitesses) lorsque l’humidité 
est inférieure ou égale au point de consigne. Si le ventilateur fonctionne trop longtemps ou 
pas assez, vérifiez d’abord le point de consigne du capteur d’humidité. Dans le cas où le 
niveau d’humidité ambiante de la pièce s’élève plus haut que le niveau préréglé, le ventilateur 
s’allumera, même si la salle n’est pas occupée. Ceci aide à éviter les conditions qui mènent à 
la croissance de moisissures.

ATTENTION :

 VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST COUPÉE AU 

PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.

1.  Pour régler le niveau désiré d’humidité de la salle, enlevez la grille et localisez le cadran 

de l’humidostat situé sur le couvercle du compartiment de fil.

2.  Réglez le cadran à l’humidité relative que vous vous voulez que le ventilateur maintienne, 

habituellement entre 50% et 80%. Les climats humides exigeront des réglages plus 
élevés que les climats secs. Lorsque le niveau d’humidité de la salle est inférieur à ce 
réglage, le ventilateur restera éteint. Lorsque le niveau d’humidité monte à ce réglage, 
le ventilateur s’allumera et fonctionnera jusqu’à ce que le niveau d’humidité tombe au-
dessous de ce réglage. 

3.  Réinstaller la grille et rétablir le courant. 

SECTION 8

Utilisation et entretien

ATTENTION :

 VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST COUPÉE AU 

PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.

1. 

Nettoyage de la grille

 : Retirer la grille et utiliser un détergent doux, tel que du liquide 

pour la vaisselle, puis sécher à l’aide d’un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER D’ABRASIF 
OU DE POUDRE À RÉCURER. Sécher complètement la grille avant de la réinstaller. Pour 
réinstaller la grille, vous référer à la 

Section 6

 - 

Complétion de l’installation

.

2. 

Nettoyage de l’assemblage du ventilateur

 : nettoyer toutes les pièces avec un chiffon 

sec ou passer délicatement l’aspirateur dans le ventilateur. NE JAMAIS IMMERGER DES 
PIÈCES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.

ATTENTION :

 PERMETTRE À L’AMPOULE DE SE REFROIDIR AVANT DE LA 

REPLACER.

3. 

Remplacer la lampe :

 coupez l’alimentation de l’appareil. Retirez la grille en tirant 

vers le bas sur la grille et en serrant ensemble les ressorts de la grille pour libérer de 
logement 

(Figure 12)

. Retirez le réflecteur de la grille en faisant glisser les encoches du 

réflecteur du dessous des pinces des lentilles du gril 

(Figure 11).

 

Ampoule Fluorescente :

 Enlevez la lampe en tournant doucement la base de lampe 

dans le sens contraire des aiguilles d’une montre tout en appliquant une pression 
extérieure. L’installation est l’inverse du démontage. Remplacez par une lampe à lumière 
mixte de 26 watts du modèle Air King 26SBL ou d’un modèle compatible GU24.

 

Lumière de Nuit :

 dévisser l’ampoule de lumière de nuit de son socle et la remplacer 

avec une ampoule de lumière de nuit de type C7 d’un maximum de 4 watts (culot de 
type candélabre.

Figure 12

Summary of Contents for AKF100H

Page 1: ...applicable codes and standards including fire related construction b Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to preven...

Page 2: ...ies Install the rails on the housing and position the housing in the previously cut hole so that it is flush with the finished ceiling Secure the ends of the rails to the joists Figure 2 www airkingli...

Page 3: ...nstallation to prevent air leakage from unconditioned spaces is recommended If gaps between unit housing and ceiling are great additional material backing rod ceiling material may be required NOTE Thi...

Page 4: ...e grill and locate the dehumidistat dial located on the wire compartment cover 2 Set the dial to the relative humidity you want the fan to maintain usually between 50 80 Moist climates will require hi...

Page 5: ...KING S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE I INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER OR II REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTA...

Page 6: ...or Cap Harness AKF80H 5S9202502 1 Motor Cap Harness AKF100H 5S9202505 5 1 Motor Harness 5S1202051 6 1 Wire Compartment Assembly 5S1202808 7 1 Blower Assembly 5S2202029 Qty Description Replacement Part...

Page 7: ...ion relative aux incendies b De l air en quantit suffisante est requis pour la bonne combustion et l vacuation de gaz par le conduit chemin e provenant d quipement de br lage au combustible pour pr ve...

Page 8: ...utilit s Installer les traverses sur le ch ssis et positionner le ch ssis dans le trou perc pr c demment afin qu il soit effleurement avec le plafond fini Fixer les extr mit s des traverses aux soliv...

Page 9: ...c la vis qui fut enlev e pr c demment SECTION 6 Compl tion de l installation 1 Il est recommand d utiliser un scellant appropri pour le contact avec les mat riaux de construction actuels et pour les b...

Page 10: ...TION EST COUP E AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION 1 Pour r gler le niveau d sir d humidit de la salle enlevez la grille et localisez le cadran de l humidostat situ sur le couverc...

Page 11: ...E OU TACITE POUR I DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N IMPORTE QUELLE CAUSE OU II LE REPLACEMENT OU LA R PARATION DE TOUS FUSIBLES DISJONCTEURS OU R CEPTACLES DE MAISON MALGR N IMPORTE QUOI L E...

Page 12: ...0H 5S9202502 1 Harnais du Capuchon du Moteur AKF100H 5S9202505 5 1 Harnais du Moteur 5S1202051 6 1 Assembl e du compartiment du fil 5S1202808 7 1 Assemblement de ventilateur 5S2202029 de pi ce Qte Des...

Reviews: