background image

8 - PRECAUÇÕES

Não  utilizar  soluções  que  contenham  água  sanitária,  cloro,  álcool,  compostos  aromáticos, 
humidificadores,  agentes  anti-bacteriológicos,  ou  óleos  aromáticos  para  limpar  a  máscara.  Essas 
soluções podem danificar e reduzir a duração do produto. 
A exposição prolongada da máscara à luz directa do sol ou ao calor pode danificá-la.
No  caso  de  deterioração  visível  (rachaduras,  rasgos  etc.),  é  necessário  eliminar  e  substituir  o 
componente danificado da máscara. 
Controlar  com  cuidado  para  que  não  haja  depósitos  de  sabão  ou  corpos  estranhos  no  interior  da 
máscara.  Verificar  que  os  furos  de  exalação  não  estejam  obstruídos;  para  limpá-los,  utilizar  uma 
escova com cerdas macias. 
 

9 - REMONTAGEM DA MÁSCARA

Introduzir o cotovelo anti-asfixia (g) no corpo principal da máscara (b), a conexão entra exercendo uma 
ligeira pressão. Introduzir a conexão rotativa (h) no cotovelo anti-asfixia (g), a conexão entra exercendo 
uma ligeira pressão.
Introduzir o lado com fenda da almofada oro-nasal (a) na estrutura do corpo principal da máscara (b). 
Introduzir antes o lado superior e seguir depois o contorno da máscara empurrando a almofada até 
quando todo o perfil estiver correctamente introduzido no corpo principal. 
Introduzir a tampa (f) no próprio alojamento.
Recolocar as duas cintas inferiores da touca (i) nos ilhoses dos clipes (l).
Reintroduzir as duas cintas superiores da touca (i) nos suportes correspondentes do corpo principal (b). 
Reintroduzir  os  dois  clipes  (I)  nos  respectivos  alojamentos  do  corpo  principal  (b).Para  encontrar 
rapidamente a configuração mais eficiente recolocar o manípulo de regulação (d) na posição anotada 
anteriormente. 

10 - PORTA PRESSÃO/OXIGÉNIO

Se for necessário oxigénio suplementar e/ou leituras de pressão, é possível utilizar a porta presente 
no corpo principal (b). 
Abrir a tampa da porta (f) e introduzir firmemente o tubo de oxigénio e/ou pressão na porta.

11 - PROBLEMAS, CAUSAS POSSÍVEIS E SOLUÇÕES

PROBLEMAS

CAUSAS POSSÍVEIS

SOLUÇÕES

• Não sai ar pela 

máscara ou ar 

insuficiente

• Gerador de fluxo desligado

• Gerador de fluxo mal regulado

• Tubo circuito paciente não 

introduzido

• Ligar o gerador de fluxo 

• Regular o gerador de fluxo

• Ligar o tubo de conexão ao gerador de 

fluxo e à máscara

• Máscara ruidosa

• Almofada oro-nasal montada 

de forma incorrecta, vazamento 

de ar.

• Conexão anti-asfixia suja ou 

danificada. 

• Verificar a montagem correcta da 

almofada oro-nasal.

• Limpeza da conexão anti-asfixia.

• Substituição da conexão anti-asfixia.

• A máscara não se 

adapta ao rosto do 

paciente

• Máscara montada de forma 

incorrecta

• Verificar a montagem correcta da touca 

• O ar de exalação não 

sai, dificuldade na 

expiração

• Furos de expiração obstruídos

• Controlar os furos de exalação

PORTUGUÊS • PORTUGUÊS • PORTUGUÊS • PORTUGUÊS • 

RESPIREOPRIMOF822.108.indd   37

02/03/11   10:34

Summary of Contents for Respireo Primo F

Page 1: ...KE MOND NEUSMASKER HELMASKE MASCARILLA ORO NASAL M SCARA ORO NASAL MASKA USTNO NOSOWA USER GUIDE MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING MANUAL DE US...

Page 2: ...ENGLISH FRAN AIS ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS NORSK ESPA OL PORTUGU S POLSKI RESPIREOPRIMOF822 108 indd 2 02 03 11 10 34...

Page 3: ...A g a e d c b f h i l l RESPIREOPRIMOF822 108 indd 3 02 03 11 10 34...

Page 4: ...B 1 3 2 4 RESPIREOPRIMOF822 108 indd 4 02 03 11 10 34...

Page 5: ...B 5 2 5 1 RESPIREOPRIMOF822 108 indd 5 02 03 11 10 34...

Page 6: ...B 6 7 C RESPIREOPRIMOF822 108 indd 6 02 03 11 10 34...

Page 7: ...appliance is not in operation to prevent oxygen accumulating inside which is a fire risk 2 7 Do not smoke or light naked flames when using oxygen 2 8 Do not use the mask in the presence of nausea or v...

Page 8: ...detach the headgear i from the main body b and the clips l Pull the anti suffocation fitting g off the main body b Pull the swivel fitting h off the anti suffocation fitting g Remove the cushion a fr...

Page 9: ...through the slots in the clips l Attach the two upper straps of the headgear i to the main body b Clip the two clips l back onto the main body b Turn the adjusting knob d to the reference position you...

Page 10: ...nce of the apparatus provided that it is used in accordance with the instructions and for the intended purpose only and that any repairs are made by the Manufacturer or an approved service centre The...

Page 11: ...ieur des appareils CPAP ou Bi level avec le risque d incendie cons quent 2 7 D fense de fumer ou de se servir de flammes libres lorsque vous utilisez de l oxyg ne 2 8 N utilisez ni le masque ni le ven...

Page 12: ...rochaine utilisation D tachez les deux clips l du corps principal b D tachez le harnais i du corps principal b et des clips l pour ce faire ouvrez les quatre courroies et extrayez le harnais D tachez...

Page 13: ...es des clips l Remettez les deux courroies sup rieures du harnais i dans les supports correspondants du corps principal b Introduisez les deux clips l dans les logements pr vus cet effet sur le corps...

Page 14: ...e responsable de la s curit de la fiabilit et du rendement de l appareil condition que les r parations soient effectu es par le fabricant ou aupr s d un atelier agr par ce dernier Tout non respect du...

Page 15: ...e dell ossigeno per evitare che l ossigeno si accumuli all interno delle apparecchiature CPAP o Bi level con conseguente rischio di incendio 2 7 E vietato fumare o utilizzare fiamme libere quando si u...

Page 16: ...taccare la cuffia i dal corpo principale b e dalle fibbie l aprendo le quattro cinghie e sfilandola Staccare il raccordo anti asfissia g semplicemente tirandolo in modo da separarlo dal corpo principa...

Page 17: ...ire le due cinghie superiori della cuffia i nei corrispondenti supporti del corpo principale b Reinserire le due fibbie l nei rispettivi alloggi del corpo principale b Per trovare rapidamente la confi...

Page 18: ...onsabile della sicurezza dell affidabilit e delle prestazioni del dispositivo se le riparazioni vengono effettuate presso il fabbricante stesso o presso un laboratorio da lui autorizzato Nel caso di m...

Page 19: ...altet werden wenn diese nicht in Betrieb sind um zu vermeiden dass sich Sauerstoff im Inneren der Ger te CPAP oder BiLevel ansammelt und dadurch Brandgefahr entsteht 2 7 W hrend der Verwendung von Sau...

Page 20: ...vom Hauptk rper b Entfernen Sie die Kopfkappe i vom Hauptk rper b und von den Clips l indem Sie die vier Riemen ffnen und die Kopfkappe abstreifen Entfernen Sie den Anti Asphyxie Adapter g indem Sie i...

Page 21: ...ie Clip sen l F hren Sie die beiden oberen Riemen der Kopfkappe i wieder in ihre entsprechenden Halterungen im Hauptk rper b ein Stecken Sie die beiden Clips l wieder in ihre Sitze im Hauptk rper b Um...

Page 22: ...r haftet f r die Sicherheit Zuverl ssigkeit und Funktionst chtigkeit der Vorrichtung wenn die Reparaturen vom Hersteller selbst oder bei einer von ihm zugelassenen Werkstatt durchgef hrt werden Bei Ni...

Page 23: ...de CPAP of Bilevel apparatuur gebruikt dan dient het zuurstofventiel altijd dicht te zijn als de apparatuur niet aanstaat om te voorkomen dat het zuurstof in de CPAP of Bilevel apparatuur zich ophoop...

Page 24: ...e twee klemmen l van het maskerframe b los Maak de hoofdsteun i van het maskerframe b en de klemmen l los door de vier hoofdbanden los te maken Trek de uitademingspoort connector g eenvoudig van het m...

Page 25: ...maskerframe zit Zet de dop f op zijn plaats Steek opnieuw de twee klemmen l in de betreffende bevestigingen van het maskerframe b Om snel tot de beste stand te komen plaats de regelgreep d volgens de...

Page 26: ...betrouwbaarheid en werking van het apparaat mits de reparaties aan het apparaat door fabrikant zelf of door een erkend en door fabrikant goedgekeurde reparatiewinkel worden verricht De aansprakelijkhe...

Page 27: ...det brukes oksygen sammen med et CPAP eller Bi level apparat m oksygenapparatet sl s av n r CPAP eller Bi level apparatet ikke er i bruk for unng at det samles opp oksygen inni CPAP eller Bi level app...

Page 28: ...ned reguleringsh ndtakets d posisjon slik at det er lettere plassere nesemasken neste gang L sne de to klipsene l fra maskerammen b L sne de fire remmene og trekk hetten i ut fra maskerammen b og kli...

Page 29: ...t de to klipsene l i pningene p maskerammen b Sett reguleringsh ndtaket d i posisjonen som er notert ned slik at nesemasken raskt plasseres i den mest effektive konfigurasjonen 10 UTTAK FOR TRYKKAVLES...

Page 30: ...ngen og til tiltenkt form l Produsenten er ansvarlig for utstyrets sikkerhet p litelighet og ytelser n r reparasjoner utf res hos produsenten eller ved et godkjent verksted Manglende overhold av instr...

Page 31: ...Bi level cuando dichos aparatos no est n funcionando es necesario apagar el distribuidor de ox geno para evitar que ste se acumule en el interior del aparato CPAP o Bi level con el consiguiente riesgo...

Page 32: ...dos hebillas l del cuerpo principal b Desacoplar el arn s i del cuerpo principal b y de las hebillas l abriendo las cuatro tiras de cierre y extray ndolo Desacoplar el racor anti asfixia g tirando sim...

Page 33: ...e nuevo las dos tiras de cierre superiores del arn s i en los soportes correspondientes del cuerpo principal b Insertar nuevamente las dos hebillas l en los respectivos alojamientos del cuerpo princip...

Page 34: ...fiabilidad y de las prestaciones del equipo siempre y cuando las reparaciones sean efectuadas en la sede del fabricante mismo o en un taller autorizado por el mismo En caso de que el utilizador no re...

Page 35: ...amento necess rio desligar o abastecedor do oxig nio para evitar que o mesmo se acumule no interior dos aparelhos CPAP ou Bi level com o consequente risco de inc ndio 2 7 proibido fumar ou utilizar ch...

Page 36: ...a touca i do corpo principal b e dos clipes I abrindo as quatro cintas e extra la Desprender o cotovelo anti asfixia g simplesmente puxando o de forma a separ lo do corpo principal b Desprender a con...

Page 37: ...a touca i nos ilhoses dos clipes l Reintroduzir as duas cintas superiores da touca i nos suportes correspondentes do corpo principal b Reintroduzir os dois clipes I nos respectivos alojamentos do corp...

Page 38: ...da confiabilidade e dos desempenhos do dispositivo se as repara es forem efetuadas junto ao pr prio fabricante ou junto a um laborat rio autorizado pelo mesmo No caso em que o utilizador n o respeite...

Page 39: ...lwiek cz maski nale y si skontaktowa z lekarzem prowadz cym lub specjalist od terapii oddechowej 2 6 Je li w urz dzeniach CPAP lub Bi level jest wykorzystywany tlen to na czas ich nieaktywno ci nale y...

Page 40: ...regulacyjnego d aby przyspieszy zak adanie maski przy jej kolejnym u yciu Odpi dwa zatrzaski l od g wnego korpusu maski b Od czy czepek i od g wnego korpusu maski b i od zatrzask w l wysuwaj c j po up...

Page 41: ...korpusie g wnym maski b Wsun dwa zatrzaski l w odpowiednie zapi cia g wnego korpusu maski b Aby szybko znale najlepsze dopasowanie ustawi pokr t o regulacyjne d we wcze niej zapisanym po o eniu 10 POR...

Page 42: ...rzyjmuje na siebie odpowiedzialno za bezpiecze stwo niezawodno i wydajno urz dzenia je eli jego naprawy s wykonywane przez tego producenta lub przez jego autoryzowany punkt serwisowy W razie nieprzest...

Page 43: ...i level Respireo Primo F 30Kg 2 2 1 CPAP Bi level 2 2 4 24 cm H2O 2 3 CPAP Bi level 4 cm H2O CPAP 2 4 2 5 2 6 CPAP Bi level CPAP Bi level 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11 2 12 3 A a b c d e f g h i l Respireo Pr...

Page 44: ...4 B d 1 i 2 a i 3 l b 4 5 CPAP Bi level 6 d 7 5 C l C 6 CPAP Bi level d l b i b l g b h g a b f b 7 6 30 C 30 C 20 6 5 25 12 i RESPIREOPRIMOF822 108 indd 44 02 03 11 10 34...

Page 45: ...8 9 g b h g a b f i l i b l b d 10 b f 11 POB HMATA RESPIREOPRIMOF822 108 indd 45 02 03 11 10 34...

Page 46: ...1 EN ISO 17510 2 50 L min 0 3 m H2O 100 L min 0 6 cm H2O 4 24 cm H2O 5 40 C 215 ml Large COPYRIGHT Air Liquide Medical Systems S p A AirLiquideMedicalSystems cm H2O 4 8 12 16 20 L min 6 L min 21 32 4...

Page 47: ...ion Limites d humidit Limiti umidit relativa Grenzwerte relative Feuchtigkeit Toegestane vochtigheid Grenser for relativ fuktighet L mites de humedad relativa Limites de umidade relativa Warto ci gran...

Page 48: ...0051 LATEX DEHP cod 822 108 rev 02 2011 donald company Bs RESPIREOPRIMOF822 108 indd 48 02 03 11 10 34...

Reviews: