background image

Caratteristiche

Deumidificazione   

600 mL/giorno*

Dimensioni 

 

230 x 140 x 360 mm (l x p x h)

Peso lordo 

 

2,44 kg

Consumo 

 

65 W

Capacità del serbatoio 

2,2 L

Area di copertura  

20 m²

Rumorosità  

 

<37 dB

Spegnimento automatico quando il serbatoio è pieno.

Funzione drenaggio continuo

* A 30º C E 80 % 

di umidità

 Indicatore di funzionamento

 Livello di riempimento del serbatoio

 Pulsante

 

Bocchettone di uscita dell’aria 

deumidificata

 

Galleggiante per il controllo del livello 

d’acqua

 Collegamento per drenaggio 

continuo

 Tubo per drenaggio continuo

DDH 20-1

 

12

Summary of Contents for DDH 20-1

Page 1: ...DDH 20 1 Notice d utilisation User manual Bedienungsanleitung Manuale utente Manual de usuario www airnaturel com ...

Page 2: ...hoc électrique ne pas exposer le câble d alimentation à des surfaces humides ou mouillées Ne pas tordre ou tirer de manière excessive sur le câble électrique ni poser de choses lourdes dessus cela pourrait provoquer un court circuit Ne pas utiliser l appareil s il est endommagé Ne pas introduire d objet métallique dans l appareil Ne pas couvrir l appareil En cas d apparition de bruits inhabituels ...

Page 3: ...Zone d efficacité max 20 m Niveau sonore 37 dB Arrêt automatique lorsque le réservoir est plein Fonction drainage continu à 30 C et 80 d humidité Indicateur de fonctionnement Niveau de remplissage du réservoir Interrupteur Sortie de l air asséché Flotteur de contrôle du niveau d eau Branchement du drainage continu Tuyau pour drainage continu DDH 20 1 3 ...

Page 4: ...re pour évacuer les éventuels résidus calcaires Sécher ensuite le réservoir avec du papier absorbant Maintenance hebdomadaire Vérifier que la grille arrière n est pas poussiéreuse Si besoin la nettoyer à l aide d un pinceau sec ou d un aspirateur Précautions Vérifier que le corps de l appareil n est pas submergé d eau Ne pas utiliser de produits solvants ou agressifs lors du nettoyage de l apparei...

Page 5: ... is intended for use in a house This unit works on 12 volts To avoid fire or electric shock do not connect to a higher voltage The appliance should be placed on a dry and flat surface Avoid flammable or nylon based surfaces Avoid placing the appliance near an heater or another heat source For better result place the device close to the floor Turn the unit off when cleaning or emptiying the tank To...

Page 6: ...wer 65 W Tank capacity 2 2 L Suitable for rooms up to 20 sq m Noise level 37 dB Auto stop when the tank is full Continuous drainage function At 30 C and 80 of humidity Operation indicator Tank water level On off switch Dehumidified air outlet Water level float Continuous drainage Continuous drainage hose DDH 20 1 6 ...

Page 7: ...ith clear water in order to remove any eventual scale deposit Dry the tank with absorbant tissue Weekly maintenance Check if the back vent is not dusty If needed clean it with a dry brush or a vacuum Caution Check that the housing is not swamped Do not use solvents or abrasive products when cleaning the device Storage Clean as previously recommended with a white vinegar based solution Let the devi...

Page 8: ...ker herausziehen Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden sollten Sie das Netzkabel keinen feuchten oder nassen Oberflächen aussetzen Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist Keine metallischen Gegenstände in das Produkt einführen Bedecken Sie das Gerät nicht Wenn ungewöhnliche Geräusche zu hören sind oder bei jeglichen anderen ungewöhnlichen Anzeichen den Netzstecker des Geräts h...

Page 9: ... Empfohlene RaumgröBe 20 m Geräuschpegel 37 dB Automatische Abschaltung wenn der Tank voll ist Kontinuierliche Drainagefunktion 30 º C und 80 Luftfeuchte Betriebsanzeige Füllstand des Wasserbehälters Schalter Trockenluftablass Kontrollschwimmer für den Wasserstand Kontinuierliche Entwässerung Kontinuierliche Entwässerung DDH 20 1 9 ...

Page 10: ...ie den Behälter mit Papiertüchern Wöchentliche Wartung Überprüfen Sie dass das Luftablassgitter nicht staubig ist Wenn nötig mit einem trockenen Pinsel oder einem Staubsauger säubern Vorsichtsmaßnahmen Überprüfen Sie dass das Gerätehauptteil nicht unter Wasser steht Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder andere aggressiven Produkte bei der Reinigung des Geräts Lagerung Reinigen Sie wie oben angege...

Page 11: ...allentata per evitare il pericolo di scossa elettrica corto circuiti e incendio Non danneggiare il cavo attorcigliandolo appoggiandovi oggetti pesanti o mettendolo in prossimità di superfici calde Non utilizzare in ambienti con materiali esplosivi o infiammabili Non coprire l apparecchio Se durante l utilizzo l apparecchio produce un rumore insolito spegnere l apparecchio scollegarlo dalla presa e...

Page 12: ...0 m Rumorosità 37 dB Spegnimento automatico quando il serbatoio è pieno Funzione drenaggio continuo A 30º c e 80 di umidità Indicatore di funzionamento Livello di riempimento del serbatoio Pulsante Bocchettone di uscita dell aria deumidificata Galleggiante per il controllo del livello d acqua Collegamento per drenaggio continuo Tubo per drenaggio continuo DDH 20 1 12 ...

Page 13: ...con acqua pulita per rimuovere eventuali residui di calcare Asciugareilserbatoioconcartaassorbente Manutenzione settimanale Assicurarsi che la griglia posteriore sia sempre pulita Se necessario rimuovere la polvere con un pennello asciutto o un aspirapolvere Precauzioni Assicurarsi che il corpo dell apparecchio non sia coperto d acqua Durante la pulizia non utilizzare sostanze chimiche o solventi ...

Page 14: ... Para evitar el riesgo de choque eléctrico no poner el cable en superficies húmedas o mojadas No retorcer o halar de manera excesiva el cable eléctrico ni tampoco colocar cosas pesadas encima Esto podría causar un cortocircuito No utilizar el aparato si está dañado No introducir ningún tipo de objeto metálico en el aparato No cubrir el aparato Si usted escucha ruidos inhabituales u observa el meno...

Page 15: ...L Zona de eficacia máxima 20 m Nivel sonoro 37 dB Parada automática cuando la reserva está llena Función de drenaje continuo A 30ºC y a 80 de humedad Indicador de funcionamiento Nivel de llenado de la reserva Interruptor Salida del aire seco Flotador del control del nivel de agua Conexión del drenaje continuo Tubo de drenaje continuo DDH 20 1 15 ...

Page 16: ...eos Secar luego el depósito con papel absorbente Mantenimiento semanal Verificar que la rejilla trasera no esté polvorienta Si es necesario limpiarla con la ayuda de un pincel seco o con la ayuda de una aspiradora Precauciones Verificar que el cuerpo del aparato no esté sumergido en agua No utilizar disolvente ni tampoco productos químicos agresivos cuando limpie el aparato Almacenamiento Limpiar ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...aturel cannot be held liable in case of an inadequate or dangerous use of the products DEEE Disposal of Electric and Electronic Equipment Applicable in the countries of the European Union and other European countries with separate collection systems appropriate This symbol on the product indicates that this product shall not be treated as household waste It should be handed over to the applicable ...

Page 19: ...os productos están garantizados durante un período de dos años a partir de la fecha de compra al presentar la factura del revendedor contra todo fallo que resulta de un defecto de fabricación o del material Esta garantía no cubre los vicios o los daños que resultan de una mala instalación de una utilización incorrecta o de un desgaste normal del producto Las piezas de repuesto están disponibles po...

Page 20: ...Le bien air chez soi 18 22 rue d Arras Bat 13 92 000 NANTERRE FRANCE 339 72 232 232 ...

Reviews: