W
ANTY & GENERAL CONDITIONS
•
The boat must NOT be modified and/or fitted with any accessorie
not allowable by the manufacturer (Kwik Tek Inc.).
de its normal
ARR
Kwik Tek Inc.
ormal recrea
efects in materials and
orkmanship for a period of 90
ate. Any implied warranties
e
telephone or address listed below. Merchandise must be returned, postage
CUTS,
S OBTAINED DURING NORMAL USE; ITEMS INVOLVED IN
CCIDENTS, ITEMS FOR RENTAL OR HIRE AND OTHER USES NOT CONSIDERED
NORMAL RECREATIONAL USES OR IMPROPER STORAGE. FADING from exposure to
GES.
have other rights that vary from
state to state.
osas
antenimiento. Esto le ayudará a disfrutar de su Kayak por
s
recommended activity.
•
Maintenance and storage recommendations must be followed.
sori
•
The boat may NOT be used outsi
•
This warranty does NOT cover parts and acces
manufacturer or def
es not supp i
ects resulting from the
installation of such equipment on this product.
l ed
LIMITED WARRANTY
Warrants, to the original purchaser only, when their products are used for
tional purposes that all Kwik Tek boats are free from d
or recommended by the
n
w
days from original purchase d
e 90 day period from the original pu
are also limited in duration to th
rchase date.
There are no warranties that extend beyond the description on the face hereof. Kwik Tek
should not be held liable for incidental or consequential damages.
Kwik Tek Inc. shall inspect all warranty claims and in the event of a defect, repair or replac
the defective part or entire item, at its option. A return authorization number (RA#) must be
obtained prior to return by calling or writing to the
prepaid along with proof of purchase to the address below with the RA# in bold on the
outside of the package.
This warranty does NOT cover: FAILURE CAUSED BY OVERINFLATION, TEARS,
PUNCTURES OR SNAG
A
sunlight is also not covered by this warranty.
THERE ARE NO WARRANTIES THAT EXTEND BEYOND THE DESCRIPTION ON THIS
CARD. KWIK TEK INC. SHALL NOT BE HELD RESPONSIBLE IN ANY WAY FOR ANY
INCIDENTAL AND/OR CONSEQUENTIAL DAMA
THIS WARRANTY IS IN LEIU OF ALL OTHER WARRANTIES.
This warranty gives you specific legal rights. You may also
MANUAL DEL USUARIO DEL BARCO
INTRODUCCIÓN
Ahora que se ha comprado un Kayak Inflable AIRHEAD, existen algunas c
ue debe saber acerca de sus responsabilidades, seguridad de uso,
q
almacenamiento y m
muchos años.
CUIDADO
•
ES RESPONSAB
EER
IDADOSAMENTE
EL MANUAL Y ENSEÑARLE A TODOS LOS USUARIOS A OPERAR
ESTE BARCO DE FORMA SEGURA.
NUNCA SALGA A NAVEGAR SOLO.
ILIDAD DEL DUEÑO EL L
CU
•
•
UTILICE EL SENTIDO COMÚN Y EL BUEN JUICIO.
•
NO ES UN SALVAVIDAS. USE SIEMPRE CHALECOS SALVAVIDAS
APROBADOS POR LA GUARDIA COSTERA.
•
NO INFLAR A MÁS DE .6 PSI. DESINFLAR UN POCO PARA
PERMITIR LA EXPANSIÓN AL DEJARLO AL SOL.
•
VERIFIQUE SIEMPRE LAS CONDICIONES DEL AGUA Y DEL CLIMA
CON LAS AUTORIDADES.
•
RESPETE TODAS LAS LEYES LOCALES Y FEDERALES.
•
TENGA CUIDADO CON LOS VIENTOS, MAREAS Y CORRIENTES.
NO SUBESTIME LAS FUERZAS DE LA NATURALEZA.
•
TENGA CUIDADO CON LAS ROCAS U OTROS OBJETOS FILOSOS
QUE PUDIERAN DAÑAR EL BARCO INFLABLE.
•
NO SOBREESTIME SU FORTALEZA FÍSICA, HABILIDAD
O RESISTENCIA.
•
TENGA CUIDADO CERCA DE ARRE IF
USE UN CASCO Y
C ES
Y RÁPIDOS.
•
LQUE CON UN BOTE U OTRO
NO LO REMO
VEHÍCULO MOTORIZADO.
•
DROGAS AN ES
NO CONSUMA ALCOHOL O
T O DURANTE EL USO
DEL BARCO.
•
NO APRIETE LOS PIES DEBAJO DE LA ABRAZADERA
•
PARA PIES.
BARCO EXPUESTO A RADIACIÓN DIRECT
•
NO DEJE EL
A DEL
SOL. EL AUMENTO EN LA PRESIÓN DE AIRE PODRÍA DAÑARLO.
•
NO REME DURANTE MAREA ALTA O EN INUNDACIONES.
E SI
•
VERIFIQUE EL EQUIPO ANTES DE USARLO. NO LO UTILIC
ENCUENTRA SIGNOS DE DESGASTE O FALLAS.
•
ESTE ES UN DEPORTE DE ACCIÓN, EXISTE LA POSIBILIDAD DE
HERIDAS O MUERTE.
OS DE REGISTRO
ÚMER
gistro y el exhibir el número de registro en la
lo
N
Muchos lugares requieren un re
embarcación. Una vez que le hayan otorgado un número, lo mejor es escribir
directamente sobre la embarcación con marcador permanente. También le
pueden otorgar una pequeña etiqueta rectangular de registro. Si ese es el caso,
la puede fijar a la embarcación colocándola sobre una pequeña placa y fijándola
al barco inflable. Las letras y números autoadhesivos no se pegan al barco.
RMADO E INFLADO
A
Botes de PVC
u nu v
1.
Extienda s
e o barco inflable en un área libre de objetos
filosos y escombros.
2.
ire principales. Las cámaras de los ost
Tiene 3 cámaras de a
c ados
están equipadas con Válvula. La cámara central del piso está equipada
The following information should be filled out and kept for your records.
A remplir et a conserver par le proprieteire.
A cumplmentar y conservar por el propietario.
Model No. :
Modèle :
Modelo :
Date of Purchase :
Date d’achat :
Fecha de compra :
Dealer’s Name & Address :
Nom et Adresse du Revenduer :
Nombre y Dirreccion de vendedor :
To validate your warranty, cut here & mail card below to Kwik Tek.
Afin de valider la garantie, couper selon les pointillés et renvoyer cette
carte à Kwik Tek.
Para validar la garantía. Cortar por la linea y enviar a Kwik Tek.
Warranty Registration Card Carte d’enregistrement de la garantie
Tarjeta de registro de la garantía
Purchaser’s Name :
Nom et Prénom :
Nombre e Apellido :
Address :
Adresse Complete :
Dirrección
Zip :
Model No. :
Code Postal :
Modele
Código Postal :
Modelo
Dealer’s Name & Address :
Nom et Adresse du Revenduer :
Nombre y Dirreccion de vendedor :
Date of purchase:
Date d’achat:
Fecha de compra:
Purchaser’s Signature · Signature du Client · Firma de Comprador
MANUFACTURER'S CERTIFICATE OF ORIGIN
1. Vessel Data
HIN (Hull ID Number):
Model Name:
Length: Beam: Draft:
Place of Construction: Peoples Republic of China
Hull Material
___Wood ___Steel ___Aluminum ___Fiberglass
___Other
2. Certification:
I, Aaron Kramer Do Hereby Certify that the facts recited herein
are true and that I have personal knowledge of these facts
because I:
_____A. Personally performed the construction.
__X__B. Supervised the construction at or on behalf of
Kwik Tek, Inc.
Signature:
__________________________________________
Date:
______________________________________________