background image

P2

Magyar

HU

Fontos információk:

Az alapértelmezett üzemmód: "

AP

"

Az alapértelmezett IP-cím: 

192.168.100.252

Alapértelmezett alhálózati maszk: 

255.255.255.0

Po

č

etno korisni

č

ko ime je: 

admin

Po

č

etna lozinka je: 

airlive

Az alapértelmezett SSID: 

airlive

Gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy csak akkor csatlakoztatja az elektromos 

hálózati adaptert, ha az antennát már felszerelt. Ellenkez

ő

 esetben az 

AP60 meghibásodhat.

Az AP60 konfigurálásához lépjen be a webes kezel

ő

felületre.

1. Szerelje fel az antennát a készülékre.
2. Csatlakoztassa a PC-t hálózati kábellel a LAN portok egyikére.
3. Dugja be az elektromos hálózati adaptert.
4. Várjon kb. 1 percet, amíg az AP60 bootol.
5. Számítógépe IP-címét állítsa 192.168.100.50-re (vagy bármi másra 

ezen az alhálózaton).

6. A webes kezel

ő

felületre az AP60 IP-címe segítségével léphet be. 

Böngész

ő

jének címsorába írja be: 192.168.100.252.

    További információkat a telepít

ő

 CD-n lév

ő

 kézikönyben talál.

Bahasa

ID

Informasi Penting:

Mode wireless adalah "

AP

" mode

IP address adalah 

192.168.100.252

Subnet Mask adalah 

255.255.255.0

User name adalah 

admin

Password adalah 

airlive

SSID adalah 

airlive

Silakan memastikan untuk memasang antena terlebih dahulu sebelum 

menyalakan unit AP60 untuk mencegah kerusakan pada unit.

Login melalui Web Management untuk mengkonfigur AP60

1. Silakan memasang antenna ke unit AP60
2. Hubungkan komputer anda ke salah satu port LAN dengan menggu-

nakan kabel ethernet

3. Hubungkan colokan listrik ke port power
4. Silakan menunggu sekitar 1 menit untuk AP60 selesai proses booting
5. Silakan mengisi alamat IP komputer anda dengan 192.168.100.50 atau 

alamat lain dengan subnet yang sama

6. Untuk mengakses melalui Web, masukan alamat IP unit AP60 (standar 

IP adalah 192.168.100.252)

    Untuk informasi lebih lanjut silakan membaca intruksi manual 

yang terdapat pada CD 

Polski

PL

Wa

ż

ne Informacje:

Domy

ś

lny tryb pracy urz

ą

dzenia : 

AP

The default IP address is 

192.168.100.252

Standardowa maska podsieci to 

255.255.255.0

Standardowa nazwa u

ż

ytkownika : 

admin

Standardowe has

ł

o : 

airlive

Standardowe SSID to : 

airlive

Prosz

ę

 koniecznie najpierw pod

łą

czy

ć

 anten

ę

 a nast

ę

pnie zasilanie.  

Je

ż

eli post

ą

pisz odwrotnie, istnieje ryzyko uszkodzenia nadajnika 

radiowego.

Logowanie do panelu zarz

ą

dzania AP60

1. Zainstaluj anten

ę

 w AP60

2. Pod

łą

cz komputer PC do jednego z portów LAN kablem Ethernet.

3. Pod

łą

cz zasilanie urz

ą

dzenia

4. Poczekaj oko

ł

o 1 minuty a

ż

 urz

ą

dzenie wczyta swoje oprogramowanie 

wewn

ę

trzne

5. Ustaw adres IP komputera na 192.168.100.50 (lub inny z t

ą

 sam

ą

 

mask

ą

 podsieci)

6. By wej

ść

 do panelu zarz

ą

dzania AP60 u

ż

yj przegl

ą

darki Internetowej i 

wpisz w niej adres 192.168.100.252

    W celu zasi

ę

gni

ę

cia dodatkowych informacji zapoznaj si

ę

 z 

instrukcj

ą

 obs

ł

ugi dostarczon

ą

 na do

łą

czonej p

ł

ycie CD

Português

PT

Noticia Importante:

O modo wireless padrão é : modo "

AP

"

O endereço IP padrão é 

192.168.100.252

Por defeito a subnet mask é 

255.255.255.0

O nome utilizador padrão é: 

admin

A palavra-chave padrão é: 

airlive

O SSID padrão é: 

airlive

Certifique-se por favor de instalar a antena antes do power-on (ligar 

à energia). Caso contrário, o rádio pode ser danificado.

Login Gestor Web para configurar o AP60

1. Insira por favor a antena no AP60.
2. Conecte o seu PC em qualquer porta LAN usando o cabo Ethernet
3. Conecte o jack de energia na porta power
4. Aguarde cerca de 1 minuto para que o AP60 termine o reboot
5. Configure por favor o endereço IP do seu PC para 192.168.100.50 (ou 

outro endereço da mesma sub rede)

6. Para entrar no Gestor Web, digite apenas o endereço IP do seu AP60 

(por defeito é 192.168.100.252) no campo de endereço do gestor web

    Para mais informações leia por por favor as intruções do manual 

no CD.

Slovensky

SK

Dôležité upozornenie:

Predvolený pracovný režim je: "

AP

"

Predvolená IP adresa je 

192.168.100.252

Štandardná maska podsiete je 

255.255.255.0

Predvolené používate

ľ

ské meno je: 

admin

Predvolené heslo je: 

airlive

Predvolené SSID je: 

airlive

Pred spustením zariadenia sa uistite, že je anténa pripojená. V 

prípade, že nebude pripojená sa môže poškodi

ť

 vysiela

č

.

Prihlásenie do webového manažmentu pre konfiguráciu AP60

1. Pripojte anténu k AP60.
2. Pripojte po

č

íta

č

 ku ktorémuko

ľ

vek LAN portu pomocou sie

ť

ového 

káblu.

3. Pripojte napájací adaptér k AP60.
4. Po

č

kajte približne minútu na spustenie zariadenia.

5. Manuálne nastavte IP adresu po

č

íta

č

a na 192.168.100.50 (alebo inú v 

rovnakej podsieti).

6. Pre prístup k webovému manažmentu, zadajte do po

ľ

a na adresu IP 

adresu AP60 (predvolená IP adresa je 192.168.100.252).

    Viac informácií nájdete v príru

č

ke používate

ľ

a na priloženom CD.

Русский

RU

Важное

 

примечание

 Notice:

Беспроводной

 

режим

 

по

 

умолчанию

: "

AP

"

IP 

адрес

 

по

 

умолчанию

 

192.168.100.252

Маска

 

подсети

 

по

 

умолчанию

 

255.255.255.0

Имя

 

пользователя

 

по

 

умолчанию

admin

Пароль

 

по

 

умолчанию

airlive

SSID 

по

 

умолчанию

airlive

Пожалуйста

убедитесь

что

 

Вы

 

подключили

 

антенну

 

до

 

включения

 

питания

В

 

противном

 

случае

устройство

 

может

 

быть

 

повреждено

.

Зайдите

 

в

 web 

менеджмент

 

для

 

настройки

 AP60

1. 

Пожалуйтса

установите

 

антенну

 

в

 AP60.

2. 

Подключите

 

Ваш

 

ПК

 

к

 

любому

 LAN 

порту

 

через

 Ethernet 

кабель

.

3. 

Подключите

 

кабель

 

питания

 

к

 

устройству

.

4. 

Подождите

 

одну

 

минуту

 

для

 

перезагрузки

 AP60

5. 

Пожалуйста

настройте

 IP 

адрес

 

Вашего

 

ПК

 

на

 192.168.100.50 (

или

 

другой

 

адрес

 

в

 

той

 

же

 

подсети

)

6. 

Для

 

входа

 

в

 Web 

менеджмент

введите

 IP 

адрес

 

устройства

 (IP 

адрес

 

по

 

умолчанию

 192.168.100.252) 

в

 

строке

 

ввода

 

браузера

.

    

Для

 

дополнительной

 

информации

обратитесь

 

к

 

руководству

 

пользоваетля

 

на

 CD.

România

RO

Configurari implicite:

Mod operare : 

AP 

Adresa IP implicita: 

192.168.100.252

Subnet Mask implicit:  

255.255.255.0

Nume utilizator implicit: 

admin

Parola implicita: 

airlive

SSID wireless implicit : ‘

airlive

Va rugam sa va asigurati ca instalati antena inainte de a alimenta 

dispozitivul. In caz contrar modulul radio se poate deteriora.

Accesare management web pentru configurarea AP60

1. Conectati antena la AP60.
2. Conectati PC-ul la orice port folosind un cablu ethernet.
3. Conectati mufa de alimentare.
4. Asteptati aproximativ 1 minut ca AP60 sa termine initializarea.
5. Configurati adresa IP a PC-ului ca 192.168.100.50 (sau orice alta 

adresa din aceeasi sub retea)

6. Pentru a accesa interfata de management web a AP60, tastati adresa 

IP a acestuia in browser-ul web (implicit 192.168.100.252)

    Pentru mai multe informatii va rugam sa consultati manualul de pe 

CD.

Summary of Contents for AP60-EU

Page 1: ...2008 04 EN 301 489 17 V2 1 1 2009 05 EN60950 1 2006 A11 2009 Electromagnetic compatibility and Radio spectrum matters ERM Wideband transmission equipment operating in the 2 4GHz ISM band And using spread spectrum modulation techniques Part 1 technical Characteristics and test conditions Part2 Harmonized EN covering Essential requirements under article 3 2 of the R TTE Directive Electromagnetic com...

Page 2: ...nd using spread spectrum modulation techniques Part 1 technical Characteristics and test conditions Part2 Harmonized EN covering Essential requirements under article 3 2 of the R TTE Directive EN 301 489 1 V1 8 1 2008 04 Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters ERM EN 301 489 17 V2 1 1 2009 05 Electromagnetic compatibility EMC standard for radio equipment And services Part 17 Speci...

Page 3: ...auf der mitgelieferten CD Noticia importante Modo inalámbrico por default es modo AP Dirección IP por default es 192 168 100 252 Le masque de sous réseau par défaut est 255 255 255 0 Nombre de usuario por default es admin Contraseña por default es airlive SSID por default es airlive Favor de instalar la antena antes de encender la máquina de lo contrario se dañará el radio Entrar a la administraci...

Page 4: ...à energia Caso contrário o rádio pode ser danificado Login Gestor Web para configurar o AP60 1 Insira por favor a antena no AP60 2 Conecte o seu PC em qualquer porta LAN usando o cabo Ethernet 3 Conecte o jack de energia na porta power 4 Aguarde cerca de 1 minuto para que o AP60 termine o reboot 5 Configure por favor o endereço IP do seu PC para 192 168 100 50 ou outro endereço da mesma sub rede 6...

Reviews: