background image

5

EZclick

 Filter System

Press the EZclick™ Filter button to release 
the cover for the permanent filter. Clean the 
filter with a vacuum equipped with a brush 
attachment every two weeks; this will help to 
maintain the optimum filter performance. 
Remember to clean the filter before storing 
at the end of the season.

Remote Control

All the functions performed with the Remote 
Control work identically to the EZtouch™ 
Controls. Remove screw on battery cover 
before you install the two "AAA" batteries 
(Included). Do not mix old and new batteries. 
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), 
rechargeable (nickel-cadmium) or lithium ion 
batteries. Replace screw on battery cover.

Auto-Dimming Feature

The illuminated controls will go into Auto-Dimming 
Mode 10 seconds from the time the last button 
push.  The reduction in brightness will keep the 
room darker during heater use.  Once the controls 
are touched, the display will return to the original 
brightness. The Auto-Dimming Feature reduces 
the display brightness by 40%.

Mantenimiento

Características de Seguridad

Un Interruptor de vuelco está integrado para impedir la operación si el calentador 
se vuelca. Un protector de sobrecarga térmica está integrado para prevenir el 
sobrecalentamiento. Si se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento, el 
Calentador se apagará automáticamente. Sólo puede reanudar el funcionamiento 
cuando el usuario reinicia la unidad.

INSTRUCCIONES PARA REINICIAR:

Desenchufe el Calentador y espere 10 minutos para que el Calentador se enfríe. 
Después de que el Calentador se ha enfriado, enchufe la unidad en una toma de 
corriente de 120V~ y siga las instrucciones de los Controles EZTouch™ que se 
describen en este manual.

Solución de Problemas

Si el calentador se apaga inesperadamente o deja de funcionar, la función de segu-
ridad mencionada puede haberse activado para prevenir el sobrecalentamiento 
(véase las Instrucciones para reiniciar). Asegúrese de que el cable de alimentación 
esté enchufado a una toma de corriente
eléctrica que funcione. Compruebe el ajuste de la temperatura. El calentador puede 
estar apagado porque ha alcanzado la temperatura deseada. Si su Calentador 
opera durante varios minutos y se apaga repetidamente, es posible que el mismo 
requiera limpieza. Consulte la sección de Mantenimiento a continuación, o las 
instrucciones del Sistema de Filtro EZclick™ que se describen en este manual.
Si usted tiene un problema que no puede resolver con los pasos mencionados 
anteriormente, póngase en contacto con la Asistencia Técnica al 1-800-233-0268, de 
lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m., hora del Este.

12

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas e incendios, por favor siga las siguientes instrucciones. La 
limpieza del calentador regularmente le ayudará a mantener su eficiencia.

- Siempre desconecte el cable antes de moverlo, realizarle el mantenimiento o limpiarlo.
- NUNCA coloque el Calentador dentro o cerca del agua. NO SUMERJA EL CALENTADOR EN AGUA.
- Limpie el Calentador sólo con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora 

removerá la pelusa y la suciedad de la superficie del Calentador.

- Aspire las rejillas de entrada cada dos semanas; de esa manera, ayudará a mantener el desempeño 

óptimo del calentador.

- Utilice un cepillo de dientes u otro cepillo de cerdas suaves para aflojar la suciedad que no remueva 

la aspiradora.

- NUNCA intente desmontar el Calentador.
- Limpie el cuerpo del Calentador con un paño suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES como gasolina, benceno, diluyente de pintura u otros limpiad-

ores agresivos.

MANTENIMIENTO:

 Para realizar los servicios de mantenimiento, distinto al mantenimiento general del usuario, 

comuníquese con el Servicio al Cliente al 800-233-0268, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este.

ALMACENAMIENTO:

 Guarde el Calentador con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco.

Summary of Contents for AW300

Page 1: ...act Air Logic Customer Service 1 800 233 0268 Monday Friday 8AM 5PM ET This Heater is intended for use as supplemental heat This Heater is for residential use only It is not intended to be used in commercial industrial or agricultural settings AW300 27 Bladeless Heater O p e ra t i n g M a nu a l ...

Page 2: ...ICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL THE MANUFACTURER S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE I INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER OR II REPLACEMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY IN NO EVENT SHALL THE MANUFACTURER S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PU...

Page 3: ...ay from room traffic and where it will not be tripped over This Heater is HOT when in use To avoid burns do not let bare skin touch hot surfaces Always use handle when moving this Heater Keep combustible materials such as furniture pillows bedding papers clothes and curtains at least 3 feet 0 9 m from the front of the Heater and keep them at least 1 foot 0 3 m from the sides and rear This Heater i...

Page 4: ...onghi Dyson Black and Decker Lasko None I only consider Air Logic Other 7 Which of the following had a major influence on your decision to purchase this product Select up to 3 Heater Output Wattage Design Price Carton Packaging Previous Experience with Brand Trusted Retailer Consumer Reviews Salesperson s Recommendation Size Brand Reputation Family Friend Recommendation Color Energy Savings Stateme...

Page 5: ... para prevenir el sobrecalentamiento véase las Instrucciones para reiniciar Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de corriente eléctrica que funcione Compruebe el ajuste de la temperatura El calentador puede estar apagado porque ha alcanzado la temperatura deseada Si su Calentador opera durante varios minutos y se apaga repetidamente es posible que el mismo requiera l...

Page 6: ... off unexpectedly or fails to operate the previously mentioned safety feature may have been activated to prevent overheating See Reset Instructions Be sure the power cord is plugged into a working electrical outlet Check your Temperature setting The Heater may be off because it has reached the desired temperature setting If your Heater runs for several minutes and shuts off repeatedly your Heater may...

Page 7: ...n HI LO Alto Bajo controla el Modo de Calor actual Pulse el botón una vez para el Modo de Calor LO Bajo Pulse el botón de nuevo para cambiar al Modo de Calor HI Alto Controles EZtouch El Control Automático del Termostato permite a la unidad apagarse una vez que la habitación alcanza la temperatura deseada Pulse los botones de Control del Termostato para aumentar o disminuir la temperatura ambiente...

Page 8: ...ticar extrema precaución al utilizar cualquier Calefactor cerca de o por niños o personas discapacitadas y cuando el Calefactor esté funcionando sin atención Nunca deje niños sin atención cuando el Calefactor esté sin atención cuando el Calefactor este encendido o conectado Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado una clavija es más ancha que la otra Para reducir el riesgo de choque ...

Reviews: