background image

MOGU

ý

I KVAROVI

UPOZORENJE

Ove intervencije treba obaviti

specijalizirani tehnič

DU

.

Kompresor ne radi

Mogući razlozi:

O

kompresor nije spojen sa električnom

instalacijom;

O

snaga 

HOHNWULĀQRJQDSRQDQH

RGJRYDUDQDSRQXHOHNUWLĀQRJ

XUHāDMDSORþLFDVDWHKQLĀNLP

SRGDFLPD

O

WHPSHUDWXUQD]DåWLWD

 se

oslobodila;

O

kompresor je pod pritisko

P

O

SUHNLGDĀ]UDĀQRJSULWLVNDMHRåWHþHQ

O

provjerite da li je kompresor spojen

sa 

električnom instalacijom;

O

ponovo podesite temperaturu motora

(slika 4-5), intervenciju mora obaviti

kvalificirana osoba;

O

ispraznite spremnik;

O

vodite brigu da 

SUHNLGDĀ

zračnog

pritiska radi ispravno;

O

provjerite da li je osigurač cijel i da

li 

transformator i 

]DYRMQLFD

rade pravilno,

8VOXĀDMXGDQHUDGHNRQWDNWLUDMWH

VHUYLVLOLNYDOLILFLUDQHWKHQLĀDUH

 

Mogući razlozi:

O

VQDJDQDSRQDQDVWH]DOMNDPD

PRWRUDMHSUHVODED

O

napravu za zaštitu temperature treba

pravilno postaviti;

O

problemi su sa otporom pumpnog

sistema. 

Rješenja:

O

provjerite linij

VNL

 napon (može se

razlikovati, max. 6% od ide

D

lnog); 

O

ako radite s

trofaznim motorom,

mjerite 

DSVRUSFLMXSRMHGLQDĀQH

 faze;

zamjenite sredstvo za zaštitu

temperature ako je oštećeno;

O

XNORQLWH

 remen i vodite brigu da

pumpa l motor rade ispravno i da je

razina ulja u redu.

UPOZORENJE

Popravke treba obaviti stručna

tehnička osoba. 

Otvaranje sigurnosnog ventila

0RJXþLUD]OR]L

O

Nepravilno reguliranje prekidača

zračnog pritiska;

O

nepravilno reguliranje ventila. 

Rješenja:

O

regulirajte prekidač zračnog pritiska;

O

zamijenite ventil s drugim tipom

odobrenog ventila, jer su ventili

za

SHĀDþHQH

naprave odgovorne za

siguran rad kompresora, te su stoga

predmetom testiranja nadležnog

WLMHOD

za kontrolu. 

Mali ili  nikakav kapacitet;
pritisak se ne povećava

Mogući razlozi:

O

usisni filter je blokiran;

O

remeni su labavi ili istrošeni;

O

zrak izlazi iz cijevi;

O

ventil za provjeru je blokiran.

Rješenja:

O

očistite ili zamijenite filter;

O

regulirajte zategnutost remenova ili ih
zamijenite;

HR

5MHåHQMD

.

.RPSUHVRUQHSUDYLOQRUDGLL
SRQHNDGVHWHPSHUDWXUQD
]DåWLWDRVOREDāD

O

Summary of Contents for CF 1010

Page 1: ...ZA UPOTREBU I ODRZ AVANJE ELECTROCOMPRESSEURS PROFESSIONNELS AVEC GROUPES ALTERNATIFS A PISTONS SERIE PROFESIONAL DE ELECTROCOMPRESORES CON GRUPOS DE PISTONES ALTERNATIVOS PROFESSIONELE ELEKTROCOMPRE...

Page 2: ...blems 30 Congratulations 21 Table nr 1 32 Model 22 Table nr 2 Handling and checks 22 Technical information Installation 23 Functioning 25 Conformity declaration 96 97 Maintenance 28 Guarantee 98 F Int...

Page 3: ...Inleiding 66 Ongemakten 75 Gelukwensen 66 Tabel n 1 Identificatie van het produkt 67 Tabel n 2 77 Verplaatsing en controles 67 Technische gegevens Opstelling 68 Werking 70 Conformiteitsverklaring Onde...

Page 4: ...nti i nostri tecnici sono a Vostra disposizione In qualit di costruttori decliniamo ogni responsabilit per l inosservanza di quanto descritto nel manuale Questo manuale di uso e manutenzione fa parte...

Page 5: ...sa in funzione il compressore venga controllato per verificare eventuali danni Inoltre osservare il compressore durante le prime ore di funzionamento per rilevare eventuali anomalie 0 Produttore 1 Gru...

Page 6: ...INSTALLAZIONE I...

Page 7: ...sioni siano di 1 2 superiori a quelle dei rubinetti di uscita aria in quanto la perdita di carico derivante avrebbe come conseguenza una diminuzione della resa del compressore provocando un aumento de...

Page 8: ...to OFF 0 fig 3 Per spegnere il compressore usare sempre il pulsantesulpressostato infattilosconnettere il compressore dalla rete attraverso il cavo di alimentazione non consentirebbe lo scarico della...

Page 9: ...dopo l arresto non toccare tubi di collegamento la testata il motore la valvola di ritegno e tutte le parti del compressore soggette a riscaldamento al fine di evitare scottature FILTRO ASPIRAZIONE Il...

Page 10: ...pressioni superiori pregiudicano il normale funzionamento Il valore della pressione di utilizzo sar indicato sul manometro A fig 6 mentre quella riscontrata sul manometro A fig 3 sar la pressione int...

Page 11: ...utenzione ordinarianonrichiedel ausiliodi personale specializzato mentre la revisione del gruppopompanteedialtriorganiimportanti opportuno che vengano eseguite da personale specializzato o da personal...

Page 12: ...nfatti aria in pressione Se rilasciando l anello la valvola si richiude senza lasciar fuoriuscire aria tale componente pienamente efficiente fig 11 In caso contrario interpellare un tecnico specializz...

Page 13: ...lettrica ai morsetti del motore insufficiente O staratura della protezione termica O anomala resistenza del gruppo pompante Rimedi O verificare la tensione di linea massimo scostamento 6 rispetto al v...

Page 14: ...bili O consumo eccessivo O perdite O tendenzaademulsionareeadaumentare Rimedi O revisione generale della pompa con sostituzione delle fasce elastiche O individuare i punti critici delle perdite e inte...

Page 15: ...onsigliato AGIP GAMMA 40 in alternativa olii minerali SAE 40 SAE 20 per climi freddi Periodicit interventi di manutenzione Manutenzione Programmata riferita a situazioni mediamente gravose NON MISCELA...

Page 16: ...12 0 75 1 230 400 1 8 850 1 1 10 145 47 1040 460 820 95 CR 51 50 K11 220 13 2 7 77 1 1 1 5 230 400 2 6 850 2 1 10 145 50 1040 460 820 95 CR 52 50 K17 321 19 2611 33 1 5 2 230 400 3 5 850 2 1 10 145 5...

Page 17: ...B H LwA Garantito CR 505 500 K30 727 43 62 25 7 4 5 5 230 400 8 6 850 2 2 10 145 200 2130 740 1350 97 CR 507 500 K50 1074 64 44 37 9 5 5 7 5 230 400 11 4 850 2 2 10 145 235 2130 740 1430 97 CR 510 50...

Page 18: ...685 685 1490 95 AIR AIR 1 H L dBA B Type Lt Type L min m3 h c f m kW HP Volt Amp r p m n Stage n bar p s i kg L B H LwA garantito CFMV 203 200 K18 385 23 1 13 6 2 2 3 230 12 850 2 1 10 145 112 685 68...

Page 19: ...of the compressor The handbook moreover includes useful information for the assembling of the air compression system Our technicians are at your disposal for further explanations As manufacturers we d...

Page 20: ...reason it is advisable to check that the compressor has not been damaged before putting it into operation and to watch it at the beginning to detect potential defects 0 Producer 1 Pump 2 Noise 3 Volt...

Page 21: ...INSTALLATION GB...

Page 22: ...used make sure they have an inner galvanic protection WARNING Use flexible pipes 1 1 2 times as wide as the air outlet taps since consequent load losses might lead to a reducttion in the power of the...

Page 23: ...he compressor push the button to OFF 0 position fig 3 To switch off the compressor always use the button on the air pressure switch if you switch off the compressor through the electric switch the pre...

Page 24: ...so that it exceeds the maximum pressure indicated on the tank O While in operation and for a few minutes after switching off the compressor do not touch the connecting pipes the head the motor the val...

Page 25: ...respectively 8 and 10 bar A higher pressure would hamper the proper functioning of the compressor The pressure level for use is shown on the manometer A fig 6 whereas the inner tank pressure is shown...

Page 26: ...uirethe intervention of specialised technicians whereas check up of the pumping system and of other important parts should preferably be carried out by specialised techniciansorbyworkersspeciallytrain...

Page 27: ...mpressed air will be released If when releasing it the ring goes back in normal position and stops the air outlet the valve is perfectly working fig 11 If otherwise contact a technician for the replac...

Page 28: ...ased Possible reasons O the voltage in the motor clamps is too low O the temperature protection device needs proper setting O there are problems with the resistance of the pumping system Solutions O c...

Page 29: ...changes Possible reasons O excessive oil consumption O leakage O tendency to emulsifty and increase Solutions O general check up of the pump and replacement of the piston rings O findoutwheretheleaksa...

Page 30: ...p Suggested oil AGIP GAMMA 40 Alternatives mineral oils SAE 40 SAE 20 for cold environments Intervals for maintenance interventions Programmed Maintenance referring to relatively serious situations DO...

Page 31: ...145 47 1040 460 820 95 CRM 51 50 K11 220 13 2 7 77 1 1 1 5 230 6 5 850 2 1 10 145 50 1040 460 820 95 CRM 52 50 K17 321 19 2611 33 1 5 2 230 9 850 2 1 10 145 54 1040 460 820 95 CR 50 50 K8 145 8 7 5 1...

Page 32: ...2 2 10 145 153 1700 720 1150 97 CR 305 270 K30 727 43 62 25 7 4 5 5 230 400 8 6 850 2 2 10 145 170 1700 720 1150 97 AIR AIR 1 H L dBA B Type Lt Type L min m3 h c f m kW HP Volt Amp r p m n Stage n bar...

Page 33: ...f m kW HP Volt Amp r p m n Stage n bar p s i kg L B H X HVBSBOUFFE CFMV 102 100 K17 321 19 2611 33 1 5 2 230 9 850 2 1 10 145 70 685 685 1490 95 CFV 102 100 K17 321 19 2611 33 1 5 2 230 400 3 5 850 2...

Page 34: ...seignement compl mentaire nos techniciens sont votre compl te disposition En qualit de producteurs nous d clinons toute responsabilit pour le non respect des indications fournies dans cette notice Cet...

Page 35: ...ques anomalies pourraient se v rifier durant les op rations de transport Pour cette raison il faut que avant la mise en fonction le compresseur soit contr l pour v rifier la pr sence de dommages ventu...

Page 36: ...aire de r aliser des fondations particuli res BRANCHEMENT ELECTRIQUE Les compresseurs quip s de moteurs monophas s peuvent tre branch s directement au r seau d alimentation par le client alors que pou...

Page 37: ...utilisation pour air comprim Au cas o vous pr f reriez des tuyaux m talliques utilisez les tuyaux avec protection galvanique int rieure ATTENTION Utilisez des tuyaux dont les dimensions sont sup rieur...

Page 38: ...ition d arr t OFF 0 figure 3 Pour arr ter le compresseur utilisez toujours le bouton sur le pressostat En effet si vous d branchez le compresseur du r seau d alimentation moyennant le c ble le d charg...

Page 39: ...lat te lemoteur lasoupapederetenueettouslescomposants du moteur susceptibles de se r chauffer pour pr venir toute br lure FILTRE D ASPIRATION Lefiltred aspirationestlivr dansl emballagemais il est mo...

Page 40: ...lev es ne permettent pas un fonctionnement correct La valeur de la pression d execice sera affich e sur le manom treA figure6 alorsquelapression int rieure du r servoir sera affich e sur le manom tre...

Page 41: ...tre modifi es en fonction des conditions ambiantes d aspiration L entretienordinairenedemande pas la collaboration de personnel sp cialis alors que la r vision du groupe de la pompe et les autres org...

Page 42: ...rce la bague de la vanne de s curit C sans s approcher trop du visage De l air sous pression sera d charg e Si en rel chant la bague la vanne se referme sans faire sortir de l air cecomposantesttout f...

Page 43: ...es bornes du moteur est insuffisante O d calibrage de la protection thermique O le groupe de la pompe oppose une r sistance irr guli re Rem des O v rifier la tension de la ligne cart maximum 6 par rap...

Page 44: ...le Causes possibles O consommation trop lev e O pertes O tendance mulsionner et augmenter Rem de O r vision g n rale de la pompe avec remplacement des bandes lastiques O identifier les points critique...

Page 45: ...AGIP GAMMA 40 Autrement huilles SAE 40 SAE 20 pour les climats froids Periodicit s des interventions d entretien Entretien Programme concernant des situations de gravit moyenne NE PAS MELANGER DES HUI...

Page 46: ...CRM 51 50 K11 220 13 2 7 77 1 1 1 5 230 6 5 850 2 1 10 145 50 1040 460 820 95 CRM 52 50 K17 321 19 2611 33 1 5 2 230 9 850 2 1 10 145 54 1040 460 820 95 CR 50 50 K8 145 8 7 5 12 0 75 1 230 400 1 8 850...

Page 47: ...20 1150 97 CR 305 270 K30 727 43 62 25 7 4 5 5 230 400 8 6 850 2 2 10 145 170 1700 720 1150 97 AIR AIR 1 H L dBA B Type Lt Type L min m3 h c f m kW HP Volt Amp r p m n Stage n bar p s i kg L B H LwA H...

Page 48: ...m n Stage n bar p s i kg L B H LwA HBSBOUJ CFMV 102 100 K17 321 19 2611 33 1 5 2 230 9 850 2 1 10 145 70 685 685 1490 95 CFV 102 100 K17 321 19 2611 33 1 5 2 230 400 3 5 850 2 1 10 145 70 685 685 149...

Page 49: ...aclaraciones nuestros t cnicos est n a la disposici n de ustedes La empresa constructora no se asume ning n tipo de responsabilidad por el incumplimiento de las disposiciones ilustradas por el presen...

Page 50: ...e pueden excluir en absoluto da os posible a cause del transporte Por lo tanto es oportuno realizar los controles de rutina antes de poner el compresor en funci n 0 Productor 1 Grupo bomba 2 Ruido 3 T...

Page 51: ...e tablas de madera y sin necesidad de basamentos particulares CONEXION ELECTRICA Los compresores provistos de motor monofasico pueden ser conectados dir ctamente por el comprador mismo a la red de ali...

Page 52: ...ecci n galvanizada al interior CUIDADO Utilizar tubos flexibles cuyo tama sea 1 2 mayor al de los registros de salida del aire puesto que la consiguiente p rdida de carga producir a una merma en el re...

Page 53: ...hasta alcanzar la posici n de apagado OFF 0 fig 3 Para apagar eel compresor utilizar siempre el bot n sobre el pres stato de hecho al desconetar el compresor de la red por medio del cable de alimenta...

Page 54: ...ytodaslaspartes delcompresrsometidasacalentamiento con el fin de evitar quemaduras FILTRO DE ASPIRACION El filtro de aspiraci n se entrega montado al rev s en el embalaje fig 7 1 antes de poner en fun...

Page 55: ...es afectan gravemente su normal funcionamiento El vaor que corresponde a la presi n de uso aparece indicadoenelman metroA fig 6 mientras que el valor registrado en el man metro A fig 3 se refiere a la...

Page 56: ...las condiciones ambientales de aspiraci n La manutenci n ordinaria no requiere del auxilio de personal especializado mientras que la revisi n del grupo bombeante y de los otros rganos importantes es...

Page 57: ...aya alcanzado la presi n de 6 7 bar y jalar el anillo delav lvuladeseguridadCconfuerza alejando la cara De hecho saldr aire con presi n Si soltandoelanillo lav lvulasecierrasinpermitir elpasajedeeaire...

Page 58: ...un t cnico especializado El compresor arranca con dificultad y a veces interviene la t rmica Posibles causas O la tensi n el ctrica en las abrazaderas del motor es insuficiente O desajuste de la prote...

Page 59: ...luciones O revisado general de la bomba con sustituci n de las fajas el sticas O identifiicar los puntos cr ticos de las p rdidas e intervenir con el revisado O intensificar la frecuencia de cambios d...

Page 60: ...e aconsejado AGIP GAMMA 40 En alternativa aceltes minerales SAE 40 SAE 20 para clima frio Periodicidad de las intervenciones de la manutenci n Manutenci n Programada referenteasituacionesdegravedadint...

Page 61: ...820 95 CRM 51 50 K11 220 13 2 7 77 1 1 1 5 230 6 5 850 2 1 10 145 50 1040 460 820 95 CRM 52 50 K17 321 19 2611 33 1 5 2 230 9 850 2 1 10 145 54 1040 460 820 95 CR 50 50 K8 145 8 7 5 12 0 75 1 230 400...

Page 62: ...700 720 1150 97 CR 305 270 K30 727 43 62 25 7 4 5 5 230 400 8 6 850 2 2 10 145 170 1700 720 1150 97 AIR AIR 1 H L dBA B Type Lt Type L min m3 h c f m kW HP Volt Amp r p m n Stage n bar p s i kg L B H...

Page 63: ...p r p m n Stage n bar p s i kg L B H LwA HBSBOUJ BEP CFMV 102 100 K17 321 19 2611 33 1 5 2 230 9 850 2 1 10 145 70 685 685 1490 95 CFV 102 100 K17 321 19 2611 33 1 5 2 230 400 3 5 850 2 1 10 145 70 68...

Page 64: ...n staan U onze technici ter beschikking Als producenten wijzen wij iedere verantwoordelijkheid af voor het verontachtzamen van de in deze handleiding vermelde instructies DezehandleidingvoorhetGebruik...

Page 65: ...uiten dat er tijdens het transport een storing op kan treden Om deze reden dient de compressor voor de inwerkingstelling gecontrollerd te worden om eventuele schade vast te stellen De compressor dient...

Page 66: ...ANSLUITING De compressoren die over een eenfasenmotor beschikken kunnen direct op het voedingsnet door de gebruiker zelf worden aangesloten terwijl bij de driefasenmotor de aansluiting door deskundig...

Page 67: ...uiken dan die met interne galvanische bescherming benutten LET OP Flexibele buizen gebruiken met maten die de helf hoger liggen dan die van de luchtuitlaatkranen want het daarmee verbonden belastingsv...

Page 68: ...te duwen Fig 3 Om de compressor uit te doen altijd de drukknop op de pressostaat gebruiken het uitschakelen van de compressor uit het net d m v de voedingskabel zou tot gevolg hebben dat de druk in de...

Page 69: ...ezet de verbindingsbuizen de kop de motor de terugslagklep en alle compressoronderdelen dieaaneenopwarmingonderworpenzijnniet aanraken om brandworden te vermijden AANZUIGFILTER De aanzuigfilter zoals...

Page 70: ...sdruk respectievlijk 8 en 10 bar is hogere drukken brengen de normale werking in gevaar De gebruiksdrukwaarde zal op de manometer A Fig 6 aangegeven staan terwijl de op de manometer A Fig 3 afgelezen...

Page 71: ...stippen kunnen worden gewijzigd op grond van de afzuigomstandigheden van de omgeving Hetgewoneonderhoudeistgeen hulp van gespecialiseerd personeel terwijl derevisievandepomp groepenvanandere belangrij...

Page 72: ...g van veiligheidsklep C trekken maar zonder het gezicht dichtbij te houden Er komt inderdaaddrukluchtuit Indiendeklepbijloslaten van de ring sluit zonder lucht uit te laten is de klep volledig effici...

Page 73: ...che bescherming is niet korrekt geijkt O afwijkendeweerstandvandepomp groep Mogelijke oplossingen O de leidingsspanning verifi ren maximale afwijking 6 t o v de nominale waarde O bij de driefasenmotor...

Page 74: ...ogelijke oplossingen O volledige revisie van de pomp met vervanging van de elastische banden O de kritische plekken van de verliezen vinden en revisie uitvoeren O de oliewisselingen vermeerderen en de...

Page 75: ...raden oliesoort AGIP GAMMA 40 Als alternatief minerale olies SAE 40 SAE 20 bij koud klimaat Periodiciteit Onderhoudingrepen Geprogrammeerd Onderhoud verwijzendd naar gemiddeld zware situaties VERSCHIL...

Page 76: ...0 460 820 95 CRM 51 50 K11 220 13 2 7 77 1 1 1 5 230 6 5 850 2 1 10 145 50 1040 460 820 95 CRM 52 50 K17 321 19 2611 33 1 5 2 230 9 850 2 1 10 145 54 1040 460 820 95 CR 50 50 K8 145 8 7 5 12 0 75 1 23...

Page 77: ...3 1700 720 1150 97 CR 305 270 K30 727 43 62 25 7 4 5 5 230 400 8 6 850 2 2 10 145 170 1700 720 1150 97 AIR AIR 1 H L dBA B Type Lt Type L min m3 h c f m kW HP Volt Amp r p m n Stage n bar p s i kg L B...

Page 78: ...Amp r p m n Stage n bar p s i kg L B H LwA HFHBSBOEFFSE CFMV 102 100 K17 321 19 2611 33 1 5 2 230 9 850 2 1 10 145 70 685 685 1490 95 CFV 102 100 K17 321 19 2611 33 1 5 2 230 400 3 5 850 2 1 10 145 7...

Page 79: ...LPLUDQMH UDND Za naknadna SRja njenja na i tehni ari su na va em raspolaganju 3URL YR D QH SULKYD D RGJRYRUQRVW D LVSUDYQRVW SURL YRGD u slu aju zanemarivanja onog to je opisano u ovom uputstvu Ovo up...

Page 80: ...jena za plo u Svaki profesionalni kompresor pro ao je testiranje u skladu s va e im normama TLjekom testiranja svi mogu i problemi su rije eni i kompresor je provjeren prije isporuke kupcu Usprkos mno...

Page 81: ...risnik mo e direktno spojiti na struju dok trofazni motor zahtjeva pomo spHcijaliziranog tehni ara Elektri ni utika sa glavnim prekida em odgovaraju om snagom trebao bi biti pripremljen za vezu sa kom...

Page 82: ...kompresor sa zatvorenim ili prstenastim strujnim krugom Crijeva moraju biti odgovaraju e veli ine i napravljena od plasti nih materijala adekvatnD D UDG s kompresorskim zrakom U koliko su kori tena m...

Page 83: ...i ugasili kompresor okrenite prekida na OFF 0 poziciju slika 3 Da bi isklju ili kompresor uvijek koristite JXPE na pritisku za zrak ako isklju ujete kompresor preko elektri nog prekida a prisak u glav...

Page 84: ...ijevi ventila l ostalih dijelova na kompresoru s razlogom da se ne ope ete USISNI FILTER Usisni filter nije pravilno stavljen kompresor nije opskrbljen slika 7 1 Prije stavljanja kompresora u djelovan...

Page 85: ...ak sprije ava normalnu funkciju kompresora Razina pritiska prikazana je manometrom A slika 6 a pritisak u rezervoaru manometrom A slika 3 Spojite kompresorsku cijev sa ispusnom zra nom VODYLQRP C slik...

Page 86: ...e zahtjeva intervenciju specijaliziranih tehni ara me utim pumpne sisteme i druge va ne dijelove treba provjeriti specijalizirani tHKQL DU LOL RVREH NRMH VX REX HQH D RYDNYH LQWHUYHQFLMH 0R HWH XSLWDW...

Page 87: ...8NROLNR VH SULOLNRP LVSX WDQMD UDND SUVWHQ YUDWL QD SR HWQX SR LFLMX L DXVWDYL L OD UDND WR QD L GD YHQWLO VDYU HQR IXQNFLRQLUD VOLND 8NROLNR QLMH WDNR NRQWDNWLUDMWH VHUYLV D DPMHQX V REMENI Napetost...

Page 88: ...otporom pumpnog sistema Rje enja O provjerite linijVNL napon mo e se razlikovati max 6 od ideDlnog O ako radite s trofaznim motorom mjerite DSVRUSFLMX SRMHGLQD QH faze zamjenite sredstvo za za titu te...

Page 89: ...ma Mogu i razlozi O prekomjerna potro nja ulja O ulje istje e na nekom mjestu O mogu e stvaranje emulzije i pove Dnje Rje enja O generalni pregled pumpe i zamjena klipnih prstenova O prona ite gdje is...

Page 90: ...vanje Programirano odr avanje ovisno o YD QRVWL situacije NIJE DOZVOLJENO MJE ANJE RAZLI ITIH VRSTA ULJA Kontrola razine ulja Kontrola sigurnosnog ventila Kontrola propu tanja Kontrola zatezanja remen...

Page 91: ...0 820 95 CRM 51 50 K11 220 13 2 7 77 1 1 1 5 230 6 5 850 2 1 10 145 50 1040 460 820 95 CRM 52 50 K17 321 19 2611 33 1 5 2 230 9 850 2 1 10 145 54 1040 460 820 95 CR 50 50 K8 145 8 7 5 12 0 75 1 230 40...

Page 92: ...1700 720 1150 97 CR 305 270 K30 727 43 62 25 7 4 5 5 230 400 8 6 850 2 2 10 145 170 1700 720 1150 97 AIR AIR 1 H L dBA B Type Lt Type L min m3 h c f m kW HP Volt Amp r p m n Stage n bar p s i kg L B...

Page 93: ...Amp r p m n Stage n bar p s i kg L B H LwA HBSBOU MU CFMV 102 100 K17 321 19 2611 33 1 5 2 230 9 850 2 1 10 145 70 685 685 1490 95 CFV 102 100 K17 321 19 2611 33 1 5 2 230 400 3 5 850 2 1 10 145 70 6...

Page 94: ...resor u skladu sa sljede im Odredbama 8 2000 14 CE Prijavni organ n 1232 Reggio Emilia Innovazione Via Sicilia 31 RE Italy LWA izmjereno 2 dBA Lwa garantovano 5 dBA V Hz iz tablice Maximalna snaga 2 2...

Page 95: ...Emilia Innovazione Via Sicilia 31 RE Italy LWA izmjereno 94 dBA Lwa garantovano 97 dBA V Hz iz tablice Maximalna snaga 15 Kw Slje enaprocedura Dodatak VI clan VI 1 postupak Primjenjene su sljedece odr...

Page 96: ...animals or things The guarantee becomes invalid in the case the compressor is tampered with or dismantled The guarantee does not cover the electric motor the air pressure switch and those parts which...

Page 97: ...die op deze handleiding staan De producent omtrent de garantie verbindt zich tot het gratis repareren en vervangen van de onderdelen die na door de fabriek uitgevoerd onderzoek op exclusief oordeel va...

Page 98: ...Notes...

Page 99: ...Fecha Datum Datum Tensione Voltage Tension d alimentation Tensi n alimentaci n Voltage soort Napon Anno di produzione Year of production Ann e de production A o de producci n Produktiejaar Godina pro...

Page 100: ...COD 007302120...

Reviews: