background image

E

 

GARANTIA

Al momento de la entrega, el compresor ha superado el ensayo definitivo y está listo para el uso; su garantía 

tiene

 

validez por un plazo de 

24

 meses, a partir de la fecha de entrega efectuada, comprobada por la tarjeta, 

que debe

 

ser transmitida al constructor y/o importador dentro 10 días de plazo.

La garantía tiene validez sólo para los clientes que se encuentren en plena regla bajo el punto de vista administrativo,

 

y que hayan respetado las normas de instalación, seguridad y uso ilustradas en el presente manual. El constructor,

 

según lo que establece la garantía, se compromete a arreglar o remplazar gratuitamente las partes que presenten

 

defectos, comprobados a través de un examen en los talleres de la empresa y por el juicio exclusivo de nuestros

 

técnicos. La garantía vale sólamente en caso de defectos de construcción, excluyéndose por lo tanto cualquier

tipo de responsabilidad por daños directos o indirectos hacia personas, animales y cosas; su validez cesa si el

 

compresor ha sufrido daños por menoscabo o ha sido desarmado.

Se excluyen de la garantía: el motor eléctrico, el presóstato y todas aquellas partes cuyo desgaste es debido al

 

normal y específico uso de las mismas, como por ej. los empaques, las válvulas, ecc.; también se excluyen de la

 

garantía los componentes eléctricos cuyos defectos son imputables al uso incorrecto, y que deberán ser verificados

 

por los respectivos vendedores.

No se admiten restituciones que no hayan sido anticipadamente autorizadas; de todas formas, sólo se pueden

 

hacer en puerto franco. Los eventuales gastos debidos a la inspección, los gastos necesarios para desarmar y

volver a montar las piezas para el transporte de nuestros técnicos por llamadas referentes a defectos no imputables

 

al constructor, serán a cargo del cliente. Se excluyen de la garantía eventuales daños debidos al descuido y al

uso incorrecto del material.

KR

 

GARANCIJA

Kompresor je testiran i spreman za uporabu, ima 

24

-mjesečnu garanciju koja vrijedi od dana isporuke, garancijski list je

 

dokaz koji možete iznijeti proizvođaču ili uvoznoj firmi 10 dana od dana isporuke. Garancija se odnosi samo na kupce koji

 

su u skladu sa administrativnom nabavom i koji se pridržavaju instalacija, sigurnosti i pravila uputa ovog priručnika.

 

Proizvođač se obvezuje da će besplatno u granicama garancije servisirati ili zamijeniti neispravne dijelove, a nakon toga

 

biti će provjereni od strane tvorničkih tehničara.

Garancija se odnosi samo na proizvođačke greške i stoga prizvođač poriče bilo kakvu odgovornost za kvarove uzrokovane

 

osobama, životinjama ili stvari. Garancija postaje nevažeća u slučaju da je kompresor demontiran.

Električni motor nije pod garancijom, tlako-zračni prekidač i njegovi dijelovi koji se istroše i razderu tokom funkcije, kao šot

 

su perači itd.; štoviše garancija ne pokriva električne komponente korištene neispravno.

Kompresori se ne mogu vratiti, ako vraćanje nije prethodno najavljeno i odobreno.

U tom slučaju kompresor može biti vraćen.

Troškovi inspekcije, demontaže, montaže i transporta na zahtjev kupca da se utvrdi kvar snosi kupac.

Kvar uzrokovan nepravilnim rukovanjem garancija ne pokriva.

SLO

 

GARANCIJA

Kompresor je ob prodaji preizkušen ter pripravljen za delo.Proizvajalec garantira da bo stroj brezhibno deloval 

24

 mesecev od dneva nakupa.

Garancija velja samo za kupce ki so v skladu z administrativno nabavo, ob upoštevanju navodil za priklop ,varnost ter

 

uporabo naštete v tem priročniku. 
Proizvajalec se obveže da bo brezplačno zamenjal vse dele ali sklope ki jih bo naš pooblaščeni servis proglasil 
kot pokvarjene.
Garancija velja samo za proizvodne napake, zato proizvajalec odklanja vsako odgovornost  za škodo povzročeno 
osebam, živalim, ali stvarem. 
Garancija ne velja v kolikor je stroj bil demontiran ali  nestrokovno popravljen. 
Garancija ne velja za motor, presostat,in za tiste dele ki so izpostavljeni obrabi ( tesnila ventili itd ) ter za električne 
komponente ki so bile izpostavljene nestrokovnemu ravnanju.
Vsako vračilo bo priznano le če je bilo predhodno odobreno. Vsi stroški ogleda, demontaže, montaže in transporta 
ki bodo nastali ob intervenciji našega serviserja kot posledica klica s strani kupca,  bodo, v kolikor bo dokazano da niso 
nastali po krivdi proizvajalca – bremenili kupca. Garancija ne bo priznana tudi v slučaju zanemarjanja vzdrževalnih 
norm ter napačna uporaba stroja.

63

Summary of Contents for HOBBY Series

Page 1: ...TREBU I ODRZAVANJE NAVODILA ZA UPORABO IN VEDRZAVNJE ELECTRIC COMPRESSORS HOBBY SERIES WITH ALTERNATIVE SYSTEM WITH PISTON ELEKTRICNI KOMPRESOR HOBY SERIJA SA SISTEMOM PISTOLJA CR GB ELETTROCOMPRESSOR...

Page 2: ......

Page 3: ...nformation 30 31 Installation 20 Declaration of conformity 60 61 Functioning 22 Guarantee 62 63 HR Uvod 32 Odr avanje 39 estitke 32 Moguci Kvarovi 41 Ozna avange 33 Tehnicki podaci 44 45 Instaliranje...

Page 4: ...ostri tecnici sono a Vostra disposizione In qualit di costruttori decliniamo ogni responsabilit per l inosservanza di quanto descritto nel manuale Questo manuale di uso e manutenzione fa parte dell im...

Page 5: ...zione il compressore venga controllato per veri care eventuali danni Inoltre osservare il compressore durante le prime ore di funzionamento per rilevare eventuali anomalie 0 Produttore 1 Gruppo pompa...

Page 6: ...INSTALLAZIONE 6 I...

Page 7: ...i siano di 1 2 superiori a quelle dei rubinetti di uscita aria in quanto la perdita di carico derivante avrebbe come conseguenza una diminuzione della resa del compressore provocando un aumento della...

Page 8: ...esto OFF 0 g 3 Per spegnere il compressore usare sempre il pulsantesulpressostato infattilosconnettere il compressore dalla rete attraverso il cavo di alimentazione non consentirebbe lo scarico della...

Page 9: ...minuti dopo l arresto non toccare tubi di collegamento la testata il motore la valvola di ritegno e tutte le parti del compressoresoggetteariscaldamento al ne di evitare scottature FILTRO ASPIRAZIONE...

Page 10: ...e 10 bar pressioni superiori pregiudicano il normale funzionamento Il valore della pressione di utilizzo sar indicato sul manometro A g 6 mentre quella riscontrata sul manometro A g 3 sar la pressione...

Page 11: ...ione ordinarianonrichiedel ausiliodipersonale specializzato mentre la revisione del gruppopompanteedialtriorganiimportanti opportuno che vengano eseguite da personale specializzato o da personale istr...

Page 12: ...infatti aria in pressione Se rilasciando l anello la valvola si richiude senza lasciar fuoriuscire aria tale componente pienamentee ciente g 11 In caso contrario interpellare un tecnico specializzato...

Page 13: ...e elettrica ai morsetti del motore insu ciente staratura della protezione termica anomala resistenza del gruppo pompante Rimedi veri care la tensione di linea massimo scostamento 6 rispetto al valore...

Page 14: ...possibili consumo eccessivo perdite tendenzaademulsionareeadaumentare Rimedi revisione generale della pompa con sostituzione delle fasce elastiche individuare i punti critici delle perdite e interveni...

Page 15: ...consigliato AGIP GAMMA 40 in alternativa olii minerali SAE 40 SAE 20 per climi freddi Periodicit interventidimanutenzione ManutenzioneProgrammata riferitaasituazionimediamentegravose NON MISCELARE OLI...

Page 16: ...3 10 4 3 13 5 2 6 7 8 6 1200 1200 1200 1200 1150 1150 1000 1000 1000 1000 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 45 45 60 60 73...

Page 17: ...0 230 400 230 400 230 400 6 5 3 6 5 3 10 4 3 13 5 2 6 7 8 6 8 6 1200 1200 1200 1200 1150 1150 1000 1000 1000 1000 1000 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 145...

Page 18: ...compressor The handbook moreover includes useful information for the assembling of the air compression system Our technicians are at your disposal for further explanations As manufacturers we deny an...

Page 19: ...it is advisable to check that the compressor has not been damaged before putting it into operation and to watch it at the beginning to detect potential defects 0 Producer 1 Pump 2 Noise 3 Voltage pow...

Page 20: ...INSTALLATION GB 20...

Page 21: ...used make sure they have an inner galvanic protection WARNING Use flexible pipes 1 1 2 times as wide as the air outlet taps since consequent load losses might lead to a reducttion in the power of the...

Page 22: ...e compressor push the button to OFF 0 position fig 3 To switch off the compressor always use the button on the air pressure switch if you switch off the compressor through the electric switch the pres...

Page 23: ...o that it exceeds the maximum pressure indicated on the tank n While in operation and for a few minutes after switching off the compressor do not touch the connecting pipes the head the motor the valv...

Page 24: ...espectively 8 and 10 bar A higher pressure would hamper the proper functioning of the compressor The pressure level for use is shown on the manometer A fig 6 whereas the inner tank pressure is shown b...

Page 25: ...rethe intervention of specialised technicians whereas check up of the pumping system and of other important parts should preferably be carried out by specialised techniciansorbyworkersspeciallytrained...

Page 26: ...pressed air will be released If when releasing it the ring goes back in normal position and stops the air outlet the valve is perfectly working fig 11 If otherwise contact a technician for the replace...

Page 27: ...sed Possible reasons n the voltage in the motor clamps is too low n the temperature protection device needs proper setting n there are problems with the resistance of the pumping system Solutions n ch...

Page 28: ...hanges Possible reasons n excessive oil consumption n leakage n tendency to emulsifty and increase Solutions n general check up of the pump and replacement of the piston rings n findoutwheretheleaksar...

Page 29: ...Suggested oil AGIP GAMMA 40 Alternatives mineral oils SAE 40 SAE 20 for cold environments Intervals for maintenance interventions Programmed Maintenance referring to relatively serious situations DO N...

Page 30: ...2 2 2 5 2 5 3 3 4 5 5 230 230 400 230 230 400 230 230 400 230 230 400 230 400 230 400 6 5 3 6 5 3 10 4 3 13 5 2 6 7 8 6 1200 1200 1200 1200 1150 1150 1000 1000 1000 1000 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1...

Page 31: ...8 1 8 2 2 2 2 3 4 4 2 2 2 2 2 5 2 5 3 3 4 5 5 5 5 230 230 400 230 230 400 230 230 400 230 230 400 230 400 230 400 230 400 6 5 3 6 5 3 10 4 3 13 5 2 6 7 8 6 8 6 1200 1200 1200 1200 1150 1150 1000 1000...

Page 32: ...anju Konstruktori odbijaju svaku odgovornost za kvalitet proizvoda u slu aju zanemarivanja onog to je opisano u ovom uputstvu Ovo uputstvo za upotrebu i odr avanje ini sastavni dio ure aja i mora biti...

Page 33: ...ovjeriti kompresor prije pu tanja u pogon kako bi otkrili mogu a nastala o te enja ANNO Year TENSIONE Voltage POMPA Pump SERIE Series FREQUENZA Frequency SERBATOIO Tank MODELLO Model POTENZA Power PRE...

Page 34: ...korisnik mo e direktno spojiti na struju dok trofazni motor zahtjeva pomo sprecijaliziranog tehni ara Elektri ni utika sa glavnim prekida em odgovaraju om snagom trebao bi biti pripremljen za vezu sa...

Page 35: ...no je spojiti kompresor sa zatvorenim ili prstenastim strujnim krugom Crijevamorajubitiodgovaraju eveli ine i napravljena od plasti nih materijala adekvatnihzaposaosakompresorskim zrakom U koliko su k...

Page 36: ...na OFF 0 poziciju slika 3 Da bi isklju ili kompresor uvijek koristite dugmenapritiskuzazrakakoisklju ujete kompresorprekoelektri nogprekida a prisak u glavi kompresora e biti sprije en od oslobo enja...

Page 37: ...jevi ventila l ostalih dijelova na kompresoru s razlogom da se ne ope ete USISNI FILTER Usisni lter nije pravilno stavljen kompresor nije opskrbljen slika 7 1 Prije stavljanja kompresora u djelovanje...

Page 38: ...ivanih 8 i 10 bara Vi i pritisak sprije ava normalnu funkciju kompresora Razina pritiska prikazana je manometrom A slika 6 a pritisak u rezervoaru manometrom A slika 3 Spojitekompresorskucijevsaispusn...

Page 39: ...za garanciju ispravne funkcije kompresora Uobi ajeno odr avanje ne zahtjevaintervencijuspecijaliziranih tehni ara me utim pumpne sisteme i druge va ne dijelove treba provjeriti specijalizirani tehni...

Page 40: ...avaju i lice Zrak e biti pu ten Ako ga osloba ate i prsten se vrati natrag u normalnupozicijutezaustaviizlazzraka vijci savr eno rade slika 11 ako je druga ije kontaktirajte tehni ara V REMENI Napetos...

Page 41: ...mperature treba pravilno postaviti problemi su sa otporom pumpnog sistema Rje enja provjerite liniju napona mo e se razlikovati max 6 od idelnog ako radite sa trofaznim motorom mjerite upijanje svake...

Page 42: ...promjenama Mogu i razlozi prekomjerna potro nja ulja ulje istje e na nekom mjestu mogu e stvaranje emulzije i pove enje Rje enja generalni pregled pumpe i zamjena klipnih prstenova prona ite gdje ist...

Page 43: ...dno vrijeme Intervalizaodr avanje Programiranoodr avanje ovisnoobitnostisituacije NIJE DOZVOLJENO MJE ANJE RAZLI ITIH VRSTA ULJA Kontrola razine ulja Kontrola sigurnosnog ventila Kontrola propu tanja...

Page 44: ...2 2 2 2 2 5 2 5 3 3 4 5 5 230 230 400 230 230 400 230 230 400 230 230 400 230 400 230 400 6 5 3 6 5 3 10 4 3 13 5 2 6 7 8 6 1200 1200 1200 1200 1150 1150 1000 1000 1000 1000 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1...

Page 45: ...1 8 1 8 2 2 2 2 3 4 4 2 2 2 2 2 5 2 5 3 3 4 5 5 5 5 230 230 400 230 230 400 230 230 400 230 230 400 230 400 230 400 230 400 6 5 3 6 5 3 10 4 3 13 5 2 6 7 8 6 8 6 1200 1200 1200 1200 1150 1150 1000 10...

Page 46: ...hni na slu ba vam je na razpolago za dodatna pojasnila Proizvajalec zanika vsako odgovornost za kvaliteto stroja e so zanemarjena navodila iz tega priro nika ESTITKE Spo tovani kupec Va a izbira ob na...

Page 47: ...lejte temeljito vse sklope stroja SLO 0 Proizvajalec 1 Tla ilka 2 Glasnost 3 Napetost 4 Leto proizvodnje 5 Kapacitet rezervoarja 6 Frekvenca 7 Serija 8 Maksimalni delovni pritisk 9 Mo motorja 10 Model...

Page 48: ...ehni no slu bo Priklop na elektri no omre je Kompresor z enofaznim motorjem lahko priklopi vsak kupec sam medtem ko trifazni motor zahteva ob priklopu specializiranega operaterja Odjemna vti nica ter...

Page 49: ...zaprtim ali obro nim sistemom Cevi naj bodo brez ivne mannesmann ali plasti ne z primerno vzdr ljivostjo e boste izbrali kovinske cevi naj imajo galvansko za ito Opozorilo Uporabljati gibljive cevi p...

Page 50: ...gumb na presostatu saj vsako drugo ustavljanje prepre i avtomatsko razbremenitev glave in ponovni la ji zagon Prepovedano je zaustaviti kompresor z potegovanjem kabla iz vti nice Zagon ter zaustavitev...

Page 51: ...vro zato v izogib opeklinam se le tega ne dotikajte nekaj minut po obratovanju Sesalni lter Sesalni lter je med transportom montiran narobe slika 7 1 zato pred zagonom je potrebno odviti dva pritrdil...

Page 52: ...ali 10 bar Vi ji pritiski prepre ijo normalno delovanje kompresorja Spojite izhodno pipo z cevjo ter jo odprite Po kon anem delu pipco ponovno zaprite slika 7 SLO Pri obratovanju je prepovedano slede...

Page 53: ...klju no poobla enemu servisu slika 8 slika 9 SLO Zra ni lter slika 8 Odstranite prah vsak mesec ali teden e je kompresor locira na pra nem mestu Vlo ek ltra dela na suh na in zato ga je potrebno zamen...

Page 54: ...le i obro ki se nahaja na varnostnem ventilu C slika 11 Ne izpostaviti obraza saj bo iz ventila spro en zrak e se ob sprostitvi obro a ventil ponovno hermeti no zapre je le ta brezhiben V nasprotnem p...

Page 55: ...Preveriti brezhibnost presostata Preveriti varovalke transformator tuljavo poobla eni serviser Filter je umazan Jermeni so premalo napeti Pu a cev rpalka slabo dela Povratni ventil umazan Kompresorza...

Page 56: ...uba olja Olje se peni Mo ne okvare Kaj storiti Generalno popraviti rpalko in zamenjati batne obro ke Uo iti mesto izgube in to popraviti Pogosteje menjavati olje in premakniti kompresor v manj vla ne...

Page 57: ...me ajte to olje z drugimi razli nih sestavin Pregled nivoja olja Pregled varnostnega ventila Pregled pogonskih jermenov Pregled izgube olja i enje ltra Zamenjava ltra Pregled nastavitve Generalno i e...

Page 58: ...2 2 2 2 5 2 5 3 3 4 5 5 230 230 400 230 230 400 230 230 400 230 230 400 230 400 230 400 6 5 3 6 5 3 10 4 3 13 5 2 6 7 8 6 1200 1200 1200 1200 1150 1150 1000 1000 1000 1000 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1...

Page 59: ...1 8 1 8 2 2 2 2 3 4 4 2 2 2 2 2 5 2 5 3 3 4 5 5 5 5 230 230 400 230 230 400 230 230 400 230 230 400 230 400 230 400 230 400 6 5 3 6 5 3 10 4 3 13 5 2 6 7 8 6 8 6 1200 1200 1200 1200 1150 1150 1000 100...

Page 60: ...one Via Sicilia 31 RE Italy LWA measured 92 dBA Lwa guaranteed 95 dBA V Hz rated Max power 2 2 Kw Procedure followed Enclosure VI article VI 1st procedure Harmonised regulations applied EN 60335 1 EN...

Page 61: ...Models Mod le Modelo Model Model CF 304 TP PL CR 304 TP PL CF 305 TP PL CR 305 TP PL CF 505 TP PL CR 505 TP PL Manufacturer and depositary of technical documentation President Speroni S p A 61 2006 42...

Page 62: ...animals or things The guarantee becomes invalid in the case the compressor is tampered with or dismantled The guarantee does not cover the electric motor the air pressure switch and those parts which...

Page 63: ...mi 10 dana od dana isporuke Garancija se odnosi samo na kupce koji su u skladu sa administrativnom nabavom i koji se pridr avaju instalacija sigurnosti i pravila uputa ovog priru nika Proizvo a se obv...

Page 64: ...007301996 D O C...

Reviews: