background image

FR 

INFORMATIONS IMPORTANTES 

Lire  attentivement  toutes  les  instructions  de  fonctionnement,  les 

consignes  de  sécurité  et  les  mises  en  garde  contenues  dans  ce 

manuel  avant  de  faire  fonctionner  le  compresseur  ou  de  procéder  à 

son entretien. La majorité des accident résultant de l’utilisation ou de 

l’entretien du compresseur sont dus au non respect des consignes et 

règles de sécurité élémentaires. En indentifiant à temps les situations 

potentiellement  dangereuses  et  en  observant  les  consignes  de 

sécurité  appropriées,  on  évite  bien  souvent  des  accidents.  Les 

consignes  élémentaires  de  sécurité  sont  décrites  dans  la  section 

“SÉCURITÉ” de ce manuel ainsi que dans les sections renfermant les 

instructions  d’utilisations  et  d’entretien.  Ne  jamais  utiliser  le 

compresseuer  d’une  manière  autre  que  celle  spécifiquement 

recommandées, à moins de s’être prélablement assuré que l’utilisation 

envisagée ne sera dangereuse ni pour soi ni pour les autres. 

SIGNIFICATION DU VOCABULAIRE DE SIGNALISATION 

AVERTISSEMENT: 

indique  une  situation  potentiellement  dangereuse 

qui,  s’il  n’est  pas  tenu  compte  de  son  caractère, 

risque de provoquer de graves blessures. 

PRÉCAUTION: 

indique une situation dangereuse qui, s’il n’est pas 

tenu  compte  de  son  caractère,  risque  de 

provoquer 

des 

blessures 

légères 

ou 

d’endommager la machine. 

REMARQUE

:  

souligne une information essentielle 

SÉCURITÉ 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION 

DU COMPRESSEUR 

AVERTISSEMENT: 

UNE UTILISATION DU COMPRESSEUR DE MANIÈRE 

INCORRECTE OU QUI NE RESPECTE PAS LES CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER LA MORT OU DE GRAVES 

BLESSURES. POUR ÉVITER TOUT DANGER, OBSERVER CES 

CONSIGNES ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ. 

BIEN LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 

1. NE JAMAIS TOUCHER AUX PIÈCES MOBILES

Ne jamais approcher les mains, les doigts ou aucune autre partie du 

corps des pièces mobiles du compresseur. 

2. NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SI TOUS

LES GARDES PROTECTEURS NE SONT PAS EN PLACE 

Ne  jamais  faire  fonctionner  le  compresseur  si  tous  les  gardes 

protecteurs ou dispositifs de sécurité ne sont pas en place et en bon 

état.  Si  une  opération  d’entretien  ou  de  réparation  nécessite  le 

démontage d’un garde protecteur ou d’un dispositif de sécurité, bien le 

remonter avant de remettre le compresseur en marche. 

3. TOUJOURS SE PROTÉGER LES YEUX

Toujours porter des lunettes ou un masque de protection oculaier. Ne 

jamais diriger le jet d’air comprimé sur une personne ou une partie du 

corps. 

4. SE PROTÉGER CONTRE LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES

Empêcher tout contact du corps avec les surfaces mises à la terre, par 

exemple  les  tuyaux,  radiateurs,  plaques  de  cuisson  et  enceintes  de 

réfrigération.  Ne  jamais  faire  fonctionner  le  compresseur  dans  un 

endroit humide ou sur une surface mouillée. 

5. DÉBRANCHER LE COMPRESSEUR

Toujours  débrancher  le  compresseur  de  sa  source  d’alimentation  et 

évacuer  l’air  comprimé  de  son  réservoir  avant  toute  opération  de 

réparation,  d’inspection,  d’entretien,  de  nettoyage,  de  remplacement 

ou de vérification des pièces. 

6. ÉVITER TOUTE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE

Ne pas transporter le compresseur alors qu’il est encore raccordé à sa 

source d’alimentation ou que le réservoir d’air comprimé est plein. Bien 

s’assurer que le sélecteur de l’interrupteur barométrique se trouve sur 

la  position  “OFF”  (arrêt)  avant  de  raccorder  le  compresseur  à  son 

alimentation. 

7. ENTREPOSER CORRECTEMENT LE COMPRESSEUR

Veiller à ce qu’il soit hors de portée des enfants. Fermer à clé lelocal 

d’enterposage. 

8. MAINTENIR L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE

Une  aire  de  travail  encombrée  augemente  les  risque  d’accident.  La 

débarrasser des outils inutiles, débris, meubles, etc. 

9. SE SOUCIER DE L’ENVIRONMENT DE TRAVAIL

Ne  pas  exposer  le  compresseur  à  la  pluie.  Ne  pas  l’utiliser  dans  un 

endroit humide ou sur une surface mouillée. Veiller à ce que l’aire de 

travail soit bien éclairée et bien aérée. Ne pas utiliser le compresseur 

en  présence  de  liquides  ou  de  gaz  inflammables.  Les  compresseur 

projette  des  étincelles  pendant  qu’il  fonctionne.  Nejamais  l’utiliser  à 

proximité de laque, de peinture, de benzine, de diluant, d’essence, de 

gaz,  de  produits

 

adhésifs  ou  de  tout  autre  produit  combustible  ou 

explosif. 

10. ÉLOIGNER  LES  ENFANTS 

Ne  pas  laisser  les  visiteurs  toucher

aur cordon de rallonge du compresseur. Tous les visiteurs devront se 

tenir suffisamment éloignés de l’aire de travail. 

11. SE VÊTIR CORRECTEMENT

Ne porter ni vêtements lâches ni bijoux. Ils pourraient se prendre dans 

les pièces mobiles. Porter un coiffe recouvrant les cheveux longs. 

12. FAIRE ATTENTION AU CORDON

Ne jamais tirer brusquement sur le cordon pour le débrancher. Tenir le 

cordon  loin  des  sources  de  chaleur,  de  graisse  et  des  surfaces 

tranchantes. 

13. ENTRETENIR LE COMPRESSEUR AVEC SOIN

Suivre  les  instructions  de  lubrification.  Inspecter  régulièrement  les 

cordons et, s’il sont endommagés, les faire réparer dans un centre de 

service  après-vente  agrée.  Inspecter  périodiquement  les  cordons  de 

rallonge et les faire réparer s’ils sont endommagés. 

14. CORDONS  DE  RALLONGE  POUR  UTILISATION  À 

L’EXTÉRIEUR 

Si l’outil doit être utilisé dehors, utiliser exclusivement des cordons de 

rallonge conçus pour l’extérieur et identifiés comme tels. 

15. RESTER SUR SES GARDES

Bien  faire  attention  à  ce  que l’on  fait.  Faire  preuve  de  bon  sens.  Ne 

pas utiliser le compresseur lorsque l’on est fatigués. Ne jamais utiliser 

le  compresseur  si  l’on  est  sous  l’effet  d’alcool,  de  drogues  ou  de 

médicaments causant de la somnolence. 

16. CONTRÔLER  LES  PIÉCES  ENDOMMAGÉES  ET  LES  FUITES

D’AIR 

Avant  de continuer  à  utiliser  le  compresseur,  inspecter  attentivement 

les protections ou autres pièces endommagées pour s’assurer que le 

compresseur  pourra  fonctionner  correctement  et  effectuer  le  travail 

pour lequel il est conçu. Vérifiez l’alignement et le couplage des pièces 

mobiles, la présence de pièces brisées, le montage, les fuites d’air et 

tout autre élément susceptible d’altérer le bon fonctionnement. 

17. UTILISER  LE  COMPRESSEUR  EXCLUSIVEMENT  POUR  LES

APPLICATIONS SPÉCIFIÉES DANS LE MANUEL D’UTILISATION 

Ne  jamais  utiliser  le  compresseur  pour  des  utilisations  autres  que 

celles spécifiées dans le manuel. 

18. MANIPULER LE COMPRESSEUR CORRECTEMENT

Faire fonctionner le compresseur conformément aux instructions de ce 

manuel. Ne jamais laisser les enfants, les personnes non familiarisées 

avec  son  fonctionnement  ou  toute  personne  non  autorisée  utiliser  le 

compresseur. 

19. VÉRIFIER QUE CHAQUE VIS, BOULON ET COUVERCLE EST

SOLIDEMENT VISSÉ 

Veiller  à  ce  que  chaque  vis,  boulon  et  plaque  soit  solidement  vissé. 

Vérifier périodiquement le serrage. 

20. MAINTENIR L’ÉVENT D’AÉRATION DU MOTEUR PROPRE

L’évent  d’aération  du  moteur  doit  rester  propre  en  permanence  de 

façon à ce que l’air puisse circuler librement. Contrôler fréquemment 

l’accumulation de poussière. 

21. FAIRE  FONCTIONNER  LE  COMPRESSEUR  À  LA  TENSION

NOMINALE 

Faire fonctionner le compresseur à la tension spécifiée sur la plaque 

signalétique. Si le compresseur est utilisé à une tension supérieure à 

la tension nominale, il en résultera une vitesse de rotation du moteur 

anormalement  élevée  risquant  d’endommager  le  compresseur  et  de 

griller le moteur. 

22. NE JAMAIS UTILISEER UN COMPRESSEUR DÉFECTUEUX OU

DONT LE FONCTIONNEMENT EST ANORMAL 

Si le compresseur semble ne pas fonctionner, s’il émet un bruit bizarre 

ou qu’il semble défectueux, l’arrêter immédiatement et le faire réparer 

dans un centre de service après-vente agrée. 

23. NE  PAS  NETTOYER  LES  PIÈCES  DE  PLASTIQUE  AVEC  DU

SOLVANT 

Les  solvants  tels  qu’essence,  diluant,  benzine,  tétrachlorure 

decarbone et alcool risquent d’endommager et de fendre les pièces de 

plastique. Ne pas les nettoyer avec ce genre de produit. Pout nettoyer 

le  pièces  de  plastique,  utiliser  un  linge  doux  humecté  d’eau 

savonneuse puis sécher complètement. 

24. UTILISER  EXCLUSIVEMENT  DES  PIÈCES  DE  RECHANGE

D’ORIGINE 

Summary of Contents for KA 12180C

Page 1: ...perating instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Direct driven air compressor Compresseur d air entra n Direct Direkt angetriebene Kompressor Direct aangedreven luchtcompress...

Page 2: ...riff am Kompressor die Stromzufuhr aus NL GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK Let op schakel de stroomtoevoer op de machine beslist uit alvorens werkzaamheden op de compressor uit te voeren GB RISK OF H...

Page 3: ...2...

Page 4: ...OILLEVELSTICK TIGEDENIVEAUD HUILE LSTAB STOKOLIENIVEAU 6 AIR FILTER FILTRE A AIR LUFTFILTER LUCHTFILTER GUARD CARENAGE DE PROTECTION SCHUTZVERKLEIDUNG BESCHERMINGSSTROOMLIJNKAP 9 1 TANK RESERVOIR KESS...

Page 5: ...ty Inspect extension cords periodically and replace if damaged 13 OUTDOOR USE OF EXTENSION CORDS When compressor is in use outdoors use only extension cords suitable for outdoor use 14 STAY ALERT Take...

Page 6: ...as a switch but must be fitted in a power socket controlled by a suitable differential switch thermalbreaker STARTING Check that the mains power matches that indicated on the electrical data plate th...

Page 7: ...ficient operation of the machine at full continuing load and at maximum operating pressure make sure the temperature of the work environment indoors does not exceed 25 C We advise you to use the compr...

Page 8: ...travail soit bien clair e et bien a r e Ne pas utiliser le compresseur en pr sence de liquides ou de gaz inflammables Les compresseur projette des tincelles pendant qu il fonctionne Nejamais l utilise...

Page 9: ...s AVERTISSEMENTS Eviter tous les risques de d charges lectriques Ne jamais utiliser le compresseur avec une rallonge ou un c ble lectrique endommag Contr ler r guli rement les c bles lectriques Ne jam...

Page 10: ...uile si n cessaire En cas de fonctionnement une temp rature ambiante de 5 C 25 C utiliser de l huile synth tique SAE 5W50 L huile synth tique offre l avantage de ne pas perdre ses caract ristiques tan...

Page 11: ...ollution de notre milieu naturel et diminue la demande de mati res premi res Les r glementations locales en vigueur chez vous pr voient s rement le ramassage diff renti des produits lectriques par rap...

Page 12: ...ung des Arbeitsbereiches sicherstellen Den Kompressor nicht in der Gegenwart von entflammbaren Fl ssigkeiten oder Gas benutzen Der Kompressor kann w hrend des Betriebs Funkenbildung verursachen Den Ko...

Page 13: ...r der Erdung gelb gr n ist Vor dem Ersetzen des Netzkabels sicherstellen dass der Erdungsleiter angeschlossen ist Im Zweifelsfall einen qualifizierten Elektriker rufen und die Erdung berpr fen lassen...

Page 14: ...lasshahn Abb 12 unter dem Kessel ge ffnet wird Dabei auf den Druck in kessel achten das Wasser k nnte mit gro em Druck austreten Empfohlener Druck max 1 2 bar Das Kondenswasser des mit l geschmierten...

Page 15: ...rmalen Haushaltsabfall gelangen Wenn Sie eines Tages Ihr ausgedientes Ger t erneuern m ssen oder es nicht mehr benutzen wollen entsorgen Sie es bitte getrennt vom Hausm ll Die getrennte Entsorgung von...

Page 16: ...of explosieve materialen bevinden 9 UIT DE BUURT VAN KINDEREN HOUDEN Vermijden dat kinderen of eender welke andere persoon in contact komt met de voedingskabel van de compressor alle niet geautorisee...

Page 17: ...E MAXIMUM LENGTE 20 mt nfase WAARSCHUWINGEN Alle risico s op elektrische ontladingen vermijden De compressor nooit gebruiken met een beschadigde elektrische kabel of verlengsnoer Regelmatig de elektri...

Page 18: ...odig bijvullen Voor een werking bij omgevingstemperatuur van 5 C tot 35 C synthetische olie SAE 5W50 gebruiken De synthetische olie heeft het voordeel dat ze haar kenmerken niet verliest noch in de wi...

Page 19: ...ameling van afvalproducten en verpakkingen maakt het mogelijk om de materialen te recyclen en te hergebruiken Het hergebruik van recyclingmateriaal helpt de milieuvervuiling te beperken en de vraag na...

Page 20: ...95 CE 2004 108 CE 97 23 CE 87 404 CE 2000 14 CE benannte Stelle n 1232 Reggio Emilia Innovazione Via Sicilia 31 RE Italy LWA gemessen 93 dBA Lwa garantiert 95 dBA V Hz Nenn max Leistung 1 5 Kw Vorgehe...

Reviews: