background image

Fecha de compra  

Lugar de compra

N de modelo.

N de serie

Numero de vendedor

UPC

109226

Garantía limitada de por vida

Se garantiza al comprador original que los motores de los ventiladores de Progress Lighting no presentan defectos mecánicos o 
eléctricos por el tiempo durante el cual el comprador original sea dueño del ventilador. Los interruptores de cadena, interruptores 
de reversa, capacitores y acabados de metal cuentan con garantía libre de defectos de materiales o mano de obra por 1 año a partir 
de la fecha de compra. La deformación de las aspas de plástico o madera no está cubierta por esta garantía, así como tampoco la 
corrosión y/o el deterioro de los acabados en el caso de los ventiladores instalados dentro de un radio de 10 millas (16 km) de la 
costa del mar. Pueden corresponder garantías extendidas para los productos que cumplen con los requisitos de ENERGY STAR®.

Los ventiladores de techo Progress Lighting con fuentes de iluminación LED incorporadas, cuando se los instala debidamente y 
bajo condiciones de uso normales, están garantizados como libres de defectos de materiales y mano de obra que hacen que las 
fuentes de iluminación dejen de funcionar de acuerdo con las especificaciones durante (i) cinco (5) años a partir de la fecha de 
compra para los módulos de luces LED y los componentes eléctricos para los ventiladores utilizados en residencias unifamiliares, 
y (ii) tres (3) años a partir de la fecha de compra para los módulos de luces LED y los componentes eléctricos para los 
ventiladores utilizados en aplicaciones comerciales o multifamiliares. Los focos LED suministrados por Progress Lighting no 
cuentan con garantía más allá de la garantía del fabricante. Los focos que no son LED no cuentan con garantía. 

Con comprobante de compra, el comprador original podrá devolver el ventilador defectuoso al lugar de compra, durante los 
primeros 30 días, para su reemplazo. Pasados los 30 días, el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al (864) 
678-1000 para la reparación o el reemplazo, que se determinará a criterio exclusivo de Progress Lighting y será la compensación 
única y exclusiva del comprador. 

Se excluye la mano de obra y el envío. Esta garantía no cubre los costos o cargos asociados con la mano de obra (incluidos, entre 
otros, los honorarios del electricista) necesaria para instalar, quitar o reemplazar el ventilador o cualquiera de sus partes. 

Esta garantía no se aplicará a ninguna pérdida o daño que resulte del (i) uso y desgaste normales o de una alteración, uso indebido 
o descuido, o de la (ii) instalación, operación, reparación o mantenimiento inadecuados por parte del comprador original o de un 
tercero, incluidos, entre otros, suministro de voltaje inadecuado o sobrecarga eléctrica, uso de piezas o accesorios inadecuados, 
reparación no autorizada (realizada o que se intentó realizar) o falta de mantenimiento al ventilador.  

LAS GARANTÍAS PRECEDENTES ESTABLECEN LA OBLIGACIÓN DE GARANTÍA COMPLETA DE PROGRESS LIGHTING Y LA 
COMPENSACIÓN ÚNICA Y EXCLUSIVA DEL COMPRADOR ORIGINAL EN RELACIÓN CON DICHOS PRODUCTOS. PROGRESS 
LIGHTING NO ASUME RESPONSABILIDAD POR DAÑOS (INCLUIDOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O 
EMERGENTES), DEBIDO A FALLAS DEL PRODUCTO, YA SEA QUE SURJAN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, DEL 
INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O DE OTRO MODO. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA 
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR O NO 
INCUMPLIMIENTO.

Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión de limitaciones de daños 
incidentales o emergentes, de modo que las limitaciones y exclusiones anteriores tal vez no se apliquen a su caso. La presente 
garantía le otorga derechos específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían según el estado.

785247230587
785247230594

785247230570

Summary of Contents for Progress Lighting P250016

Page 1: ...Ceiling Fan Installation Manual P250016 93099669_B ...

Page 2: ... After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s sole discretion and shall be purchaser s sole and exclusive remedy Labor and Shipping Excluded This warranty does not cover any costs or fees associated with the labor including but not limited to electrician s fees required to install remo...

Page 3: ...Table of Contents Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Installing the Switch Housing Operating Your Fan Care of Your Fan Troubleshooting Specifications 1 2 3 8 9 10 11 12 ...

Page 4: ...e of reliably supporting a minimum of 35 lbs 15 9 kg or less Use only UL listed outlet boxes marked FOR FAN SUPPORT 6 The fan must be mounted with a minimum of 7 ft 2 1m clearance from the trailing edge of the blades to the floor 7 Avoid placing objects in the path of the blades 8 To avoid personal injury or damage to the fan and other items be cautious when working around or cleaning the fan 9 Do...

Page 5: ... bag containing a Blade attachment hardware 16 screws 16fiber washers b Mounting hardware Wire nuts 3 c Pull chains 2 1 Fan blades 5 2 Canopy assembly 3 Ball downrod assembly 4 Coupling cover 5 Fan motor assembly 6 Set of blade arms 5 7 Mounting plate 8 Switch housing 9 Balancing kit 1 2 5 8 9 6 7 3 4 10 a c b ...

Page 6: ...let box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist you may need an installation hanger bar as shown in Figure 4 available at your Progress Lighting Retailer 3 Installing Your Fan WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR OTHER PERSONAL INJURY MOUN...

Page 7: ...he top of the fan motor through the collar cover canopy cover canopy and then through the ball downrod Fig 7 Step 7 Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar on top of the motor housing Fig 7 Carefully insert the hanger pin through the holes in the collar and downrod Be careful not to jam the pin against the wiring inside the downrod Insert the locking pin through t...

Page 8: ...r of the 120V supply this may be a bare wire or a wire with green colored insulation to the green ground lead s of the fan Figure 8 Step 2 Connect the fan motor white wire to the supply white neutral wire using a wire nut Figure 8 Step 3 Connect the fan motor black wire to the supply black hot wire using a wire nut Figure 8 Step 4 Connect the blue wire for light kit to the black household supply w...

Page 9: ...NING MAKE SURE THE NOTCH ON THE HANGING BRACKET PROPERLY SITS IN THE GROOVE IN THE HANGER BALL BEFORE ATTACHING THE CANOPY TO THE BRACKET BY TURNING THE HOUSING UNTIL IT DROPS INTO PLACE Attaching the Fan Blades NOTE Your fan blades are reversible Select the blade side finish which best accentuates your decor Step 1 Attach the blades to the blade arms using three screws and fiber washers as shown ...

Page 10: ...t all blade and blade arm screws are secure 2 Most fan wobbling problems are caused when blade levels are unequal Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades Measure this distance as shown in Figure 12 Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement Repeat for each blade The distance deviation should be equal within 1 8 3 Use the enclos...

Page 11: ...g the fan switch is not sufficient to prevent electric shock 1 While holding the switch housing under your fan snap together the wire connector plug 2 Carefully push all wires back into the switch housing then install the switch housing onto the mounting plate with 3 screws provided Be sure to tighten all screws Fig 14 Figure 14 Screws Mounting plate Switch houaing Wire connector ...

Page 12: ...and so on The slide switch controls directions forward switch left or reverse switch right Warm weather Forward A downward air flow creates a cooling effect as shown in Figure 15 This allows you to set your air conditioner on a higher setting without affecting your comfort Cool weather Reverse An upward airflow moves warm air off the ceiling area as shown in Figure 16 This allows you to set your h...

Page 13: ...the finish The plating is sealed with a lacquer to minimize discoloration or tarnishing Do not use water when cleaning This could damage the motor or the wood or possibly cause an electrical shock 3 You can apply a light coat of furniture polish to the wood blades for additional protection and enhanced beauty Cover small scratches with a light application of shoe polish 4 There is no need to oil y...

Page 14: ...h housing CAUTION Make sure main power is off 4 Allow a 24 hour breaking in period Most noise associated with a new fan disappear during this time 5 If using an optional light kit make sure the screws securing the glassware are tight Check that light bulb is also secure 6 Some fan motors are sensitive to signals from solid state variable speed controls If you have installed this type of control ch...

Page 15: ...FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular ins...

Page 16: ...Manual de Instalación del Ventilador de Techo P250016 93099669_B ...

Page 17: ... de compra durante los primeros 30 días para su reemplazo Pasados los 30 días el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al 864 678 1000 para la reparación o el reemplazo que se determinará a criterio exclusivo de Progress Lighting y será la compensación única y exclusiva del comprador Se excluye la mano de obra y el envío Esta garantía no cubre los costos o cargos asociados con ...

Page 18: ...mas de seguridad Cómo desembalar el ventilador Cómo instalar el ventilador Instalación la Caja del Interruptor Cómo operar el ventilador Cómo cuidar del ventilador Resolución de problemas Especificaciones 1 2 3 8 9 10 11 12 ...

Page 19: ... de 35 libras 15 9 kilogramos Usar solamente cajas de distribución listadas por UL marcadas PARA SOPORTEDE VENTILADORES 6 EL ventilador debe estar montado con un m nimo de 7 pies 2 1m de espacio libre desde el borde posterior de las aspas hasta el piso 7 Evitar colocar objetos qen interfiera el giro de las aspas 8 Para evitar lesiones personales o da os al ventilador y otros articulos tener cuidad...

Page 20: ...Tornillos 16 Arandelas de fibra b Piezas demontaje 3 conectores plásticos para cables eléctricos c 2 Tirador para ventilador 1 Juego de aspas 5 2 Escudete superior 3 Conjunto de bola tubo de suspensión 4 Cubridor del motor 5 Conjunto de motor del ventilador 6 Juego de soporte de fijación a aspas 5 7 Plato de montaje 8 Caja del interruptor 9 Juego de balanceo 1 2 5 8 9 6 7 3 4 10 a c b ...

Page 21: ...ribución plásticas Figura 4 Figura 3 Figura 1 Figura 2 Caja de distribución Caja de distribución Caja de distribución Nota Ud Puede necesitar una barra de extension para mantener la distancia apropiada de las aspas cuando la instalación se efectúe en un techo inclinado Para colgar su ventilador donde ya existe una instalación pero no una viga de techo es possible que se necesite una instalación de...

Page 22: ...aje a la caja del techo con los tornillos y arandelas suministradas en la caja Paso 5 Retire el pasador de suspensión el pasador de bloqueo y el conjunto de tornillos y de la parte superior del ensamblaje del motor Fig 7 Paso 6 Guíe los cables que salen de la parte superior del motor del ventilador a través de la voluta decorativa tapa de la cubierta cubierta y luego a traves de la bola varilla Fi...

Page 23: ...120V puede que sea un cable pelado o un cable con aislante de color verde al cable o cables verdes del ventilador Figura 8 Paso 2 Conecte el cable blanco del motor del ventilador al cable de corriente blanco neutro con una tuerca de cable Figura 8 Paso 3 Conecte el cable negro del motor del ventilador al cable de corriente negro activo con una tuerca de cable Paso 4 Conecte el cable azul para el k...

Page 24: ...EN LA PARTE INFERIOR DEL SOPORTE DE SUSPENSIÓN ESTÉ ASENTADA CORRECTAMENTE EN LA RANURA DE BOLA DE SUSPENSIÓN ANTES DE FIJAR EL ESCUDETE AL SOPORTE EL NO AJUSTAR CORRECTAMENTE LA LENGUETA EN LA RANURA PODRÍA CAUSAR DAÑO AL CABLEADO ELÉCTRICO Instalacion de las Aspas NOTA Las aspas del ventilador son reversibles Seleccionar el acabado del lado del aspa que mejor acentúe su decoración Paso 1 Se pega...

Page 25: ...gadas 3mm 3 Usar el juego de balanceo de aspas incluido si aún se puede notar la oscilación 4 Si la oscilación de las aspas todavía se puede notar el intercambio de dos aspas adyacentes lado a lado puede redistribuir el peso y es posible que resulte en un funcionamiento más uniforme En contacto con el techo Figura 12 ADVERTENCIA PARA REDUIR RIESGO DE LESIONES PERSONALES NO DOBLAR LOS SUJET ADORES ...

Page 26: ...con apagar la alimentación utilizando el interruptor del ventilador 1 Mientras sostiene la lámpara bajo el ventilador monte el enchufe de conexión de los alambres 2 Introduzca todos los cables con cuidado en la caja del interruptor y luego instale la caja del interruptor en el plato de montaje con los 3 tornillos provistos Asegúrese de apretar todos los tornillos Fig 14 Tornillos Placa de montaje ...

Page 27: ...ladores etc El interruptor deslizante controla las direcciones adelante interruptor isquierda o atrós interruptor derecha Clima templado sentido contrahorario el flujo del aire hacia abajo crea un efecto enfriador Fig 15 Esto le permite colocar su aire acondicionado en un lugar más alto sin que afecte a su confort Clima frío sentido horario el flujo del aire hacia arriba quita el aire caliente del...

Page 28: ...l acadado El recubrimiento metálico se sella con una laca para minimizar la decoloración o manchado No usar agua al limpiarlo madera o posiblemente causar choque eléctrico 3 Se puede aplicar una capa ligera de pulidor para muebles a las aspas de madera para brindar protección adicional y realzar su belleza Cubrir los rayones pequeños con una ligera aplicación de betún para calzado 4 No hay necesid...

Page 29: ...ECAUCIÓN Asegurarse de que la fuente principal de electricidad esté desactivada 4 Permitir un período de desgaste de 24 horas La moyaría de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este tirmpo 5 Si se está usando un juego opcional de iluminación para el venitlador de techo aseguarse de que los tornillos que aseguran el vidrio estén apretados Asimsmo verificar que la bombill...

Page 30: ...gún el apartado 15 de las Normas de la FCC Dichos límites han sido definidos para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede desprender energía de radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza según las instrucciones puede causar interferencias dañinas a la radiocomunicación Sin embargo no es posib...

Reviews: