RR-300 Kap.2
AIRTEC
Betriebsanleitung
Instructions de service
Instruction Manual
Sicherheitsvorschriften
Consignes de sécurité
Safety regulations
15/08/2006
6
GEFAHR
DANGER
DANGER
BEDIENEN SIE DIE MASCHINE NUR,
WENN SIE DIE PERSÖNLICHE
SCHUTZAUSRÜSTUNG TRAGEN,
UND SÄMTLICHE SCHUTZVORRICH-
TUNGEN VORSCHSCHRIFTSGE-
MÄSS MONTIERT SIND! DADURCH
VERMEIDEN SIE AUCH VERLET-
ZUNGEN DURCH HERUMFLIEGENDE
TEILE.
NE COMMONCEZ LE TRAVAIL LORS-
QUE VOUS ÊTES ÉQUIPIÉ DE VOTRE
PROTECTION PERSONELLE,ET LES
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ SOIENT
BIEN MONTÉS AFIN D’ÉVITER TOUT
DANGER !
OPERATE MACHINE ONLY WITH
LOWERED SAFETY HOOD! TO
AVOID INJURY FROM FLYING DE-
BRIS, STAY CLEAR OF MACHINE
WHEN HOOD IS RAISED!
VORGESCHRIEBENE SCHUTZAUS-
RÜSTUNG:
EQUIPEMENT DE SÉCURITÉ PRE-
SCRIT :
REQUIRED SAFETY EQUIPEMENT :
SCHUTZBRILLE, WELCHE
DEN AUGENRAUM UM-
SCHLIESST.
FEINSTAUBFILTER MASKE
MIT COOL DOWN VENTIL.
SCHUTZHANDSCHUHE
GEGEN MECHANISCHE
UND CHEMISCHE GEFAH-
REN.
SICHERHEITSSCHUHE MIT
STAHLKAPPE UND PRO-
FIL.
LUNETTES DE PROTECTION
AVEC OEILLERES.
MASQUE FILTRANT POUR
POUSSIÈRES FINES AVEC
CLAPET INFERIEUR
D’EXPIRATION.
GANTS DE PROTECTION
CONTRE LES DANGERS
MÉCANIQUES ET CHIMI-
QUES.
CHAUSSURES DE SÉCU-
RITÉ AVEC COQUE EN
ACIER ET SEMELLE ANTI-
GLISSE.
SAFETY GOGGLES, WHICH
FULLY ENCLOSE EYE
AREA.
FINE DUST FILTER MASK
WITH COOL DOWN VALVE.
SAFETY GLOVES TO PRO-
TECT AGAINST MECHANI-
CAL AND CHEMICAL DAN-
GERS.
SAFETY BOOTS WITH
STEEL TOES AND PRO-
FILE.
Partikelfilter
Im Sinne einer sauberen Umwelt ist
der Einbau eines Partikelfilters zu
empfehlen!
Filtre à particules
Dans le souci d’un environnement
propre, l’installation d’un filtre à par-
ticules est recommandée!
Particle filter
The fitting of a particle filter is recom-
mended in terms of a cleaner environ-
ment!