37
Deutsch
Français
Enregistrement étendu
(enregistrement en monaural)
Le temps disponible indiqué sur le disque
peut être doublé si le son est enregistré en
monaural.
Opérez en mode pause
d’enregistrement.
1 Appuyez plusieurs fois sur MODE
jusqu’à ce que “STEREO” s’affiche.
2 Appuyez sur ENTER.
“MONO” s’affiche.
3 Appuyez sur
`
pour démarrer
l’enregistrement.
Pour revenir à l’enregistrement stéréo
Affichez “MONO” à l’étape 1 et “STEREO”
à l’étape 2.
Remarques
• A chaque changement de mode
d’enregistrement, le numéro de piste
augmente d’une unité.
• Le mode d’enregistrement sélectionné
est maintenu même après la mise hors
tension.
• Pendant l’enregistrement en monaural
d’une source sonore stéréo, le son audible
aux écouteurs est stéréo.
• Un disque enregistré en monaural ne
peut pas être lu sur un autre lecteur MD
ne pouvant pas lire les disques enregistrés
en monaural.
FONCTIONS UTILISABLES POUR
L’ENREGISTREMENT
Verlängerte Aufnahme (Mono-
Aufnahme)
Die verfügbare Zeit wie auf der Disc
aufgedruckt, kann verdoppelt werden, wenn
der Ton in Mono aufgezeichnet wird.
Schalten Sie das Gerät auf
Aufnahmepause.
1 Drücken Sie MODE wiederholt, bis
„STEREO“ erscheint.
2 Drücken Sie ENTER.
„MONO“ erscheint.
3 Drücken Sie
`
zum Starten der
Aufnahme.
Zum Fortsetzen der Stereoaufnahme
Im Display soll „MONO“ in Schritt 1 und
„STEREO“ in Schritt 2 erscheinen.
Hinweise
• Bei jedem Umschalten des
Aufnahmebetriebs wird die Spurnummer
um eins weitergeschaltet.
• Der gewählte Aufnahmebetrieb wird nach
dem Ausschalten bewahrt.
• Bei der Aufnahme von Stereomaterial in
Mono kommt von den Kopfhörern stereo.
• Eine in Mono bespielte Disc kann nicht
auf ein einem anderen MD-Spieler
abgespielt werden, wenn dieser nicht für
Mono-Wiedergabe eingerichtet ist.
EINSETZBARE FUNKTIONEN ZUR
AUFNAHME
AM-F80 AEZ p32-41 (EGF)
10/3/00, 1:52 PM
37