background image

27

CREATE A PLAYLIST

*

CREAR UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN / CRÉEZ UNE LISTE DE LECTURE...  

+18

PROG

 na pilocie, na wyświetlaczu pojawi się 

“P01”

 wraz ze wskaźnikiem trybu programu. 

3.

Obrócić pokrętło 

TUNING

 lub nacisnąć przyciski 

POPRZEDNI/DALEJ

 na pilocie, aby przypisać żądaną ścieżkę. 

4.

Nacisnąć przycisk 

PRE/PROG

 lub 

PROG

, aby wybrać i zapisać utwór w 

pamięci o danym numerze. Sekwencja programu zmieni się na 

“P02”

, aby wybrać następną ścieżkę. 

5.

Powtórzyć kroki 

4

, aby wybrać do 

20 lub 99 ścieżek odpowiednio dla CD lub CD-MP3/USB. 

6.

Naciśnij przycisk 

SCAN

 na urządzeniu lub przycisk 

PLAY/PAUSE

 na pilocie, aby 

rozpocząć odtwarzanie. 

7.

Aby wyczyścić pamięć trybu programu, naciśnij dwukrotnie przycisk 

STOP

.

CZ- Vytvo ení seznamu skladeb: 

V režimech funkcí USB a CD může uživatel vytvořit seznam skladeb. 

1.

Vložte CD/CD-MP3 nebo zařízení 

USB. 

2.

Během funkčního režimu CD nebo USB stiskněte tlačítko 

STOP

 a stiskněte tlačítko 

PRE/PROG

 na prednom paneli alebo stlačte 

tlačidlo 

PROG

 na dálkovém ovladači a na displeji se zobrazí 

“P01”

 a indikátor režimu programu. 

3.

Otáčením knoflíku 

TUNING

 nebo 

stisknutím tlačítek 

P

Ř

EDCHOZÍ/DALŠÍ

 na dálkovém ovladači přiřaďte požadovanou skladbu. 

4.

Stisknutím tlačítka 

PRE/PROG

 nebo tlačítka 

PROG

 vyberte a uložte skladbu do paměti s daným číslem. Programová sekvence se změní na 

“P02”

 pro výběr další skladby. 

5.

Opakováním 

kroků 

4

 zvolte až 20, resp. 99 skladeb pro CD nebo CD-MP3/USB. 

6.

Stisknutím tlačítka 

SCAN

 na přístroji nebo tlačítka 

PLAY/PAUSE

 na 

dálkovém ovladači spustíte přehrávání. 

7.

Chcete-li vymazat paměť programového režimu, stiskněte dvakrát tlačítko 

STOP

.

HR- Izradite popis za reprodukciju: 

Korisnik može stvoriti popis pjesama tijekom načina rada USB i CD. 

1.

Umetnite CD / CD-MP3 ili 

USB uređaj. 

2.

Pritisnite 

STOP

 tijekom načina rada CD-a ili USB-a i pritisnite 

PRE/PROG

 na prednjoj ploči ili pritisnite gumb 

PROG

 na 

daljinskom upravljaču i na zaslonu će se prikazati 

“P01”

 popraćen indikatorom programskog načina. 

3.

Okrenite tipku 

TUNING

 ili pritisnite 

tipke 

PRETHODNI/SLJEDE

Ć

I

 na daljinskom upravljaču da biste dodijelili željenu pjesmu. 

4.

Pritisnite tipku 

PRE/PROG

 ili 

PROG

 za odabir 

i pohranu pjesme u broj memorije. Slijed programa promijenit će se u 

“P02”

 za odabir sljedeće pjesme. 

5.

Ponovite korake 

4

 za odabir 

do 20 ili 99 zapisa za CD ili CD-MP3 / USB. 

6.

Pritisnite gumb 

SCAN

 na jedinici ili gumb 

PLAY/PAUSE

 na daljinskom upravljaču za početak 

reprodukcije. 

7.

Da biste očistili memoriju programskog načina rada, dvaput pritisnite tipku 

STOP

.

S

K- Vytvorte zoznam skladieb: 

Používateľ si môže vytvoriť zoznam skladieb počas funkčných režimov USB a CD. 

1.

Vložte CD / CD-MP3 

alebo USB zariadenie. 

2.

Počas funkcie CD alebo USB stlačte 

STOP

 a stlačte tlačidlo 

PRE/PROG

 na předním panelu nebo stiskněte tlačítko 

PROG

 na diaľkovom ovládači a na displeji sa zobrazí 

“P01”

 spolu s indikátorom režimu programu. 

3.

Otáčaním gombíka 

TUNING

 alebo 

stláčaním tlačidiel 

PREDCHÁDZAJÚCI/

Ď

ALŠIE

 na diaľkovom ovládaní priraďte požadovanú skladbu. 

4.

Stlačením tlačidla 

PRE/PROG

 

alebo tlačidla 

PROG

 vyberte a uložte skladbu do pamäťového čísla. Programová sekvencia sa zmení na 

“P02”

, čím sa zvolí ďalšia skladba. 

5.

Opakovaním krokov 

4

 a vyberte až 20 alebo 99 stôp pre disk CD alebo CD-MP3 / USB. 

6.

Stlačením tlačidla 

SCAN

 na prístroji alebo 

tlačidla 

PLAY/PAUSE

 na diaľkovom ovládaní spustite prehrávanie. 

7.

Ak chcete vymazať pamäť programového režimu, dvakrát stlačte 

tlačidlo 

STOP

.

HU- Hozzon létre lejátszási listát: 

A felhasználó USB- és CD-funkció üzemmódban lejátszási listát hozhat létre. 

1.

Helyezzen be egy CD/CD-

MP3 vagy USB-eszközt. 

2.

Nyomja meg a 

STOP

 gombot a CD vagy USB funkciómód alatt, majd nyomja meg a 

PRE/PROG

 az előlapon vagy 

nyomja meg a gombot 

PROG

 gombot a távirányítón, és a kijelzőn megjelenik a 

“P01”

 a programmód jelzővel együtt. 

3.

Forgassa el a 

TUNING

 

gombot, vagy nyomja meg a 

EL

Ő

Z

Ő

/KÖVETKEZ

Ő

 gombokat a távirányítón a kívánt zeneszám hozzárendeléséhez. 

4.

Nyomja meg a 

PRE/

PROG

 vagy a 

PROG

 gombot a dal kiválasztásához és tárolásához a memória számban. A programsorozat a következő szám kiválasztásához 

“P02”

-re vált. 

5.

smételje meg a 

és 

4

 lépést a CD vagy a CD-MP3/USB esetében legfeljebb 20 vagy 99 zeneszám kiválasztásához. 

6.

lejátszás elindításához nyomja meg a készülék 

SCAN

 gombját vagy a távirányító 

PLAY/PAUSE

 gombját. 

7.

A programmód memóriájának 

törléséhez nyomja meg kétszer a 

STOP 

gombot.

RO

- Crea

ț

i o list

ă

 de redare: 

Utilizatorul poate crea o listă de redare în timpul modurilor de func

ț

ionare USB și CD. 

1.

Introduce

ț

i un CD/CD-

MP3 sau un dispozitiv USB. 

2.

Apăsa

ț

STOP

 în timpul modului de func

ț

ionare CD sau USB și apăsa

ț

i butonul 

PRE/PROG

 pe panoul frontal 

sau apăsați butonul 

PROG

 de pe telecomandă, iar pe afișaj va apărea 

“P01”

 înso

ț

it de indicatorul modului de programare. 

3.

Roti

ț

i butonul 

TUNING

 sau apăsa

ț

i butoanele 

PRECEDENT/URM

Ă

TORUL

 de pe telecomandă pentru a atribui piesa dorită. 

4.

Apăsa

ț

i tasta 

PRE/PROG

 

sau 

PROG

 pentru a selecta și stoca piesa în numărul de memorie. Secven

ț

a de program se va schimba la 

“P02”

 pentru a alege următoarea 

piesă. 

5.

Repeta

ț

i pașii 

și 

4

 pentru a selecta până la 20, respectiv 99 de piese pentru CD sau CD-MP3/USB. 

6.

Apăsa

ț

i butonul 

SCAN

 de pe 

unitate sau butonul 

PLAY/PAUSE

 de pe telecomandă pentru a începe redarea. 

7.

Pentru a șterge memoria modului de programare, apăsa

ț

de două ori butonul 

STOP

.

CS- 

Направите плејлисту

Корисник може да креира листу за репродукцију током

 УСБ 

и

 ЦД 

функцијских режима

1.

Уметните

 ЦД / ЦД-МП3

 

или

 УСБ 

уређај

2.

Притисните

 

STOP

 

оком

 ЦД 

или

 УСБ 

функцијског режима и притисните

 

PRE/PROG

 на предњој страни или притисните дугме 

PROG

 

на даљинском управљачу и на екрану ће се приказати

 

“P01”

праћен индикатором режима програма

3.

Окрените дугме

 

TUNING

 

или 

притисните тастере

 

ПРЕТХОДНА /СЛЕДЕЋИ

 

на даљинском управљачу да бисте доделили жељену нумеру

4.

Притисните тастер

 

PRE/PROG

 

или

 

PROG

 

да бисте изабрали и сачували песму у меморијски број

Редослед програма ће се променити у

 

“P02”

 

да би се изабрала следећа 

нумера

5.

Поновите кораке

 

и

 

4

 

да бисте изабрали до

 20 

или

 99 

нумера за

 ЦД 

или

 ЦД-МП3 / УСБ

6.

Притисните дугме

 

SCAN

 

на јединици или 

дугме

 

PLAY/PAUSE

 

на даљинском управљачу да бисте започели репродукцију

7.

Да бисте очистили меморију програмског режима, двапут 

притисните тастер

 

STOP

.

BG

Създайте списък за изпълнение

Потребителят може да създаде списък за възпроизвеждане в режимите на

 USB 

и

 CD 

функциите.

 

1.

Поставете

 CD/CD-MP3 

или

 USB 

устройство

2.

Натиснете

 

STOP

 

по време на

 CD 

или

 USB 

функционалния режим и натиснете бутона

 

PRE/PROG

 

на предния панел или натиснете бутона

 

PROG

 

на дистанционното управление и на дисплея ще се покаже

 

“P01”

придружен от индикатора

 

на програмния режим

3.

Завъртете копчето

 

TUNING

 

или натиснете бутоните

 

ПРЕДИШНА/СЛЕДВАЩА

 

на дистанционното управление, 

за да зададете желаната песен

4.

Натиснете бутона

 

PRE/PROG

 

или

 

PROG

за да изберете и съхраните песента в номера на паметта

Последователността на програмата ще се промени на

 

“P02”

за да изберете следващата песен

5.

Повторете стъпки

 

и

 

4

за да изберете 

до

 20 

или

 99 

песни съответно за

 CD 

или

 CD-MP3/USB

6.

Натиснете бутона

 

SCAN

 

на устройството или бутона

 

PLAY/PAUSE

 

на дистанционното 

управление, за да стартирате

 

възпроизвеждането

7.

За да изчистите паметта на програмния режим, натиснете два пъти бутона

 

STOP

.

GR

Δημιουργήστε μια λίστα αναπαραγωγής

:

 

Ο χρήστης μπορεί να δημιουργήσει μια λίστα αναπαραγωγής κατά τη διάρκεια των 

λειτουργιών 

USB 

και

 CD. 

1.

Τοποθετήστε ένα

 CD/CD-MP3

 ή μια συσκευή

 USB. 

2.

Πατήστε

 

STOP

 

κατά τη διάρκεια της λειτουργίας λειτουργίας

 

CD

 ή

 USB 

και πατήστε το

 

PRE/PROG

 

στον μπροστινό πίνακα ή πατήστε το κουμπί 

PROG

 

στο τηλεχειριστήριο και στην οθόνη θα εμφανιστεί 

η ένδειξη

 

“P01”

 

συνοδευόμενη από την ένδειξη λειτουργίας προγράμματος

3.

Περιστρέψτε το κουμπί

 

TUNING

 

ή πατήστε τα κουμπιά

 

ΠΡΟΗΓΟΎΜΕΝΟ/ΕΠΟΜΕΝΟ

 

στο τηλεχειριστήριο για να αντιστοιχίσετε το επιθυμητό κομμάτι

4.

Πατήστε το πλήκτρο

 

PRE/PROG

 

ή

 PROG

 

για να 

επιλέξετε και να αποθηκεύσετε το τραγούδι στον αριθμό μνήμης. Η ακολουθία προγράμματος θα αλλάξει σε

 

“P02”

 για να επιλέξετε το επόμενο 

κομμάτι

5.

Επαναλάβετε τα βήματα

 

και

 

4

 

για να επιλέξετε έως και 

20

 ή 

99 

κομμάτια για

 CD 

ή

 CD-MP3/USB 

αντίστοιχα

6.

Πατήστε το πλήκτρο

 

SCAN

 

στη μονάδα ή το πλήκτρο

 

PLAY/PAUSE

 

στο τηλεχειριστήριο για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή

7.

Για να εκκαθαρίσετε τη μνήμη της 

λειτουργίας προγράμματος, πατήστε το κουμπί

 

STOP 

δύο φορές

.

TR- Bir oynatma listesi olu

ş

turun: 

Kullanıcı, USB ve CD işlev modları sırasında bir çalma listesi oluşturabilir. 

1.

Bir CD / CD-MP3 veya bir USB 

cihazı takın. 

2.

CD veya USB işlev modu sırasında 

STOP

‘a ünite üzerindeki 

PRE/PROG

 ön panelde veya düğmesine basın 

PROG

 düğmesine 

basın, ekran 

“P01”

 gösterecektir. 

3.

İstenilen parçayı atamak için 

TUNING

 düğmesini çevirin veya uzaktan kumanda üzerindeki 

PRECEDENT/

URM

Ă

TORUL

 düğmelerine basın. 

4.

Şarkıyı seçmek ve hafıza numarasına kaydetmek için 

PRE/PROG

 veya 

PROG

 tuşuna basın. Program 

dizisi, sonraki parçayı seçmek için 

“P02”

 olarak değişecektir. 

5.

CD veya CD-MP3 / USB için sırasıyla 20 veya 99 parçaya kadar seçmek için 

ve 

4

 adımları tekrarlayın. 

6.

Çalmayı başlatmak için ünite üzerindeki 

SCAN

 düğmesine veya uzaktan kumanda üzerindeki 

PLAY/PAUSE

 

düğmesine basın. 

7.

Program modu belleğini temizlemek için 

STOP 

düğmesine iki kez basın.

Summary of Contents for BBTC-660DAB

Page 1: ...E SK PR RU KA HANDLEIDING MANUAL DE USUARIO KORISNI KI VODI BRUGERMANUAL MANUAL DO UTILIZADOR MANUALE UTENTE HASZN LATI K ZIK NYV K YTT OHJEET BENUTZER F HRER MANUALUL UTILIZATORULUI KULLAN C REHBER I...

Page 2: ...ad overensstemmelseserkl ring NL Accessoires 1 Radiocassettespeler met CD speler 2 Afstandsbediening en AIWA batterijen type AAA x2 3 Stroomkabel 4 Beknopte handleiding en naslaggids 5 Garantieblad co...

Page 3: ...e modo de entrada 3 Men 4 Aumentar volumen 5 Siguiente 6 Anterior 7 Reducir volumen 8 Reproducir Pausar Confirmar 9 Modo de sonido mono est reo 10 Stop 11 Modo de repetici n 12 Informaci n 13 Ecualiza...

Page 4: ...atwierd 9 Tryb d wi ku Mono Stereo 10 Stop 11 Tryby powtarzania 12 Informacje 13 Tryby korektora 14 Wyciszenie 15 Skanowanie pasma radiowego 16 Tryb programu CZ D lkov ovl d n 1 Zapnut pohotovostn re...

Page 5: ...rontal 1 Altifalantes 2 Modo de repeti o 3 Ligar Desligar Modo fun o 4 Predefini o Modo de programa 5 Compartimento do cassetete 6 Ecr 7 Reproduzir Pausa Digitaliza o 8 Menu 9 Stop Informa o DE Frontb...

Page 6: ...ziraj Skeniraj 8 Izbornik 9 Stop Informacije SK Predn panel 1 Re n k 2 Re im opakovania 3 Re im zapnutia vypnutia funkcie 4 Prednastaven programov re im 5 Dvierka kazety 6 Displej 7 Prehr vanie pozast...

Page 7: ...eeli 1 nenvoimakkuuden s din 2 Teleskooppiantenni 3 CD lokeron kansi 4 Eteen taakse Viritin Vahvista painamalla 5 Keskeyt kasetti 6 Pys yt poista kasetti 7 Kelaa kasetti takaisin 8 Kelaa kasetti eteen...

Page 8: ...2 3 3 BG 1 2 3 USB MP3 GR 1 2 3 USB MP3 TR Yan panel 1 Kulakl k giri i 2 Yard mc giri 3 USB MP3 ba lant noktas RU 1 2 3 USB MP3 EN Auto standby After 15 20 minutes of inactivity the boombox will auto...

Page 9: ...jde do pohotovostn ho re imu HU Automatikus k szenl ti m d 15 20 perc inaktivit s ut n a r di automatikusan k szenl ti zemm dba l p RO Stare de a teptare automat Dup 15 20 de minute de inactivitate ra...

Page 10: ...molette TUNING ou les touches PR C DENT SUIVANT pour faire d filer les options pendant d autres op rations ou modes de fonction IT Controlli di base 1 Mentre la radio in modalit standby premere brevem...

Page 11: ...podczas wykonywania innych operacji lub w trybach funkcji CZ Z kladn ovl dac prvky 1 Kdy je boombox v pohotovostn m re imu stisknut m tla tka MENU na p edn m panelu nebo na d lkov m ovlada i aktivujte...

Page 12: ...vel de tempo limite brilho e escurecimento do ecr LANGUAGE Alterar a l ngua dos textos expostos entre ingl s franc s alem o italiano portugu s espanhol FACTORY RESET Repor o produto para o padr o de...

Page 13: ...ozit ii LANGUAGE Englez francez german italian portughez spaniol FACTORY RESET Reseta i pro dusul la starea implicit din fabric SOFTWARE UPGRADE Actualiza i software ul SOFTWARE VERSION Verifica i ver...

Page 14: ...ateringen 4 Hvis du vil indstille tiden manuelt skal du dreje p knappen eller trykke p knapper ne FORRIGE N STE p fjernbetjeningen for at bladre gennem timerne og derefter trykke p knappen eller OK kn...

Page 15: ...ctivated the unit will automatically turn off after the selected time has elapsed 1 Select your preferred mode TAPE CD USB DAB FM press MENU key enter SYSTEM and select the SLEEP option 2 Repeatedly t...

Page 16: ...itu unenilmaisin tulee n ytt n 4 Voit peruuttaa uniajastimen toistamalla edell mainitun prosessin ja valitsemalla lepotilan ajastimen OFF PL Funkcja u pienia Gdy funkcja u pienia jest aktywna urz dzen...

Page 17: ...UNING sull unit o pre mere i tasti PRECEDENTE AVANTI sul telecomando per selezionare l allarme 1 o 2 premere il tasto TUNING per impostarlo 3 Selezionare la durata dell allarme 15 30 45 60 90 minuti 4...

Page 18: ...6 Razina zvuka alarma 7 Uklju ivanje isklju ivanje alarma 8 Kad je alarm aktiviran pojavlju je se ikona alarma 9 Kad se oglasi alarm pritisnite tipku MODE na prednjoj plo i jedinice ili pritisnite STA...

Page 19: ...ebobinagem DE Betrieb im Kassettenmodus 1 Dr cken Sie wiederholt die Taste MODE um den Kassettenbetrieb aufzurufen 2 Dr cken Sie die Tasten PLAY oder PAUSE auf der Oberseite des Ger ts um die Wiederga...

Page 20: ...caseta Ap sa i butonul STOP pentru a opri derularea CS 1 MODE 2 PLAY PAUSE STOP 3 FASTREWIND FASTFORWARD STOP BG 1 MODE 2 PLAY PAUSE STOP 3 FASTREWIND FASTFORWARD STOP GR 1 MODE 2 PLAY PAUSE STOP 3 F...

Page 21: ...lla yl paneelin PLAY tai PAUSE painikkeita Lopeta tallennus painamalla STOP painiketta PL Funkcja nagrywania na kaset 1 W odpowiedni kaset magnetofonow do nagrywania 2 Naci nij jednocze nie przyciski...

Page 22: ...rgabe x4 Intro F hren Sie die ersten 10 Sekunden aller Titel ein x5 deaktivieren Sie den gesamten Wiedergabemodus x6 SE Grundl ggande CD MP3 anv ndning 1 Sl p radiokassettspelaren och s tt in en ljud...

Page 23: ...rarea de baz a CD MP3 1 Porni i radiocasetofonul i introduce i un CD audio prin deschiderea manual a t vii compartimentului pentru CD uri 2 Ap sa i butonul MODE de pe panoul frontal al unit ii sau de...

Page 24: ...B Cet appareil ne prend en charge que les formats d encodage FAT 16 et FAT 32 et prend en charge les p riph riques jusqu 256GB maximum 1 S lectionnez le mode USB l aide du bouton MODE sur le panneau...

Page 25: ...b poprzedniego utworu CZ Re im USB A Zapojte po adovan za zen USB do vstupu USB MP3 na bo n m panelu B Kompatibilita s USB Tento p stroj je kompatibiln pouze s k dovac mi form ty FAT 16 a FAT 32 a te...

Page 26: ...Erstellen einer Wiedergabeliste Der Benutzer kann im USB und CD Funktionsmodus eine Wiedergabeliste erstellen 1 Legen Sie eine CD CD MP3 oder ein USB Ger t ein 2 Dr cken Sie im CD oder USB Funktionsmo...

Page 27: ...pre disk CD alebo CD MP3 USB 6 Stla en m tla idla SCAN na pr stroji alebo tla idla PLAY PAUSE na dia kovom ovl dan spustite prehr vanie 7 Ak chcete vymaza pam programov ho re imu dvakr t stla te tla i...

Page 28: ...ulsado el bot n PROG del mando a distancia durante 2 segundos 2 Gire el dial TUNING o pulse los botones ANTE RIOR SIGUIENTE repetidamente para asignar un n mero de preselecci n de 1 a 30 a la emisora...

Page 29: ...sches Speichern von UKW Radiosendern 1 Halten Sie im UKW Radiobetrieb die Taste SCAN an der Vorderseite des Ger ts 2 Se kunden lang gedr ckt oder dr cken Sie die Taste SCAN auf der Fernbedienung 2 Das...

Page 30: ...ING nuppia tai paina toistuvasti EDELLINEN SEURAAVA n pp imi m ritt kse si esiviritetyn numeron 1 30 nykyiselle radioasemalle ja paina sitten kaukos timen TUNING painiketta tai OK painiketta vahvista...

Page 31: ...zemm d Az optim lis FM r di v telhez teljesen h zza ki s ll tsa be az antenna helyzet t FM r di llom sok keres se Nyomja meg a SCAN gombot vagy tartsa lenyomva a t vir ny t EL Z K VETKEZ gombjait 2 m...

Page 32: ...ydedilmesi 1 FM radyo modu s ras nda nitenin n panelindeki SCAN d mesini 2 saniye bas l tutun veya uzaktan kumanda zerindeki SCAN d mesine bas n 2 nite mevcut t m radyo istasyonlar n otomatik olarak k...

Page 33: ...l TUNING o OK en el mando a distancia para escuchar la emisora seleccionada FR Mode radio DAB Pour une r ception optimale du mode radio DAB d ployez compl tement et ajustez la position de l antenne co...

Page 34: ...se af DAB radio skal antennen tr kkes helt ud og justeres i position Lyt til radio DAB stationer For DAB tilstandens f rste gangs brug 1 Tryk gentagne gange p knappen MODE p enheden eller p fjernbetje...

Page 35: ...l da i vyberte re im DAB Zobraz sa ponuka Full Scan 2 Stla en m gomb ka TUNING alebo tla idla OK aktivujte automatick vyh ad vanie Pr stroj ulo v etky dostupn rozhlasov stanice 3 Ot an m gomb ka TUNIN...

Page 36: ...mek i in TUNING d mesini evirin veya uzaktan kumanda zerindeki PRECEDENT URM TORUL d mesine art arda bas n ard ndan se ilen istasyonu dinlemek i in TUNING d mesine veya OK d mesine bas n RU DAB DAB D...

Page 37: ...nder 2 MANUAL TUNE Manuelles Abstimmen auf einen DAB Sender 3 DRC Dynamikbereichskontrolle Reduziert die Lautst rke von lauten T nen oder verst rkt leise T ne und reduziert oder komprimiert so den Dyn...

Page 38: ...m signalom Ako se unese AUDIO SETTING pojavit e se sljede e mogu nosti 1 STEREO ALLOWED Stereo emitiranje 2 FORCED MONO Da biste pobolj ali prijam prije ite u monoauralni na in zvuka SK Mo nosti re im...

Page 39: ...te sintonizada y la informaci n de servicio 1 Pulse el bot n STOP INFO del panel frontal de la unidad o el bot n INFO del mando a distancia repetidamente para mostrar la informaci n de servicio dispon...

Page 40: ...o us ugach A Informacje o trybie DAB DLS Dynamic Label Segment Si a sygna u Typ programu PTY Nazwa zespo u Cz stotliwo Stopa b d w sygna u Kodek bitrate Czas Data B Informacje o trybie radia FM Tekst...

Page 41: ...1 Conecte los auriculares a la toma PHONES en el panel lateral del radiocasete 2 Disfrute de la escucha Ajuste cuidadosamente el volumen para evitar posibles lesiones auditivas FR Connexion des coute...

Page 42: ...slu alice na ulaz PHONES na bo noj plo i 2 U ivajte u slu anju I pa ljivo podesite glasno u kako biste sprije ili mogu e ozljede sluha SK Pripojenie sl chadiel 1 Pripojte sl chadl do vstupu PHONES na...

Page 43: ...MODE p frontpanelet eller p fjernbetjeningen 4 Styr afspilningen via den tilsluttede eksterne enhed NL Hulpingangsmodus 1 Sluit een 3 5mm audio kabel met dubbele uiteinden aan op de USB MP3 aansluiti...

Page 44: ...TOOTH MODE MODO BLUETOOTH MODE BLUETOOTH MODALIT BLUETOOTH 17 SELECT THE BLUETOOTH MODE SEARCH FOR THE PAIRING NAME STAY CLOSE ENJOY THE MUSIC DISCONNECT THE DEVICE USING THE SOURCE MODE BUTTON ON THE...

Page 45: ...de Bluetooth modus Gebruik de MODE op het voorpaneel of de afstandsbediening te drukken 2 Zoek naar de overeenkomende naam Zoek naar de AIWA BBTC 660DAB naam in de lijst met Bluetooth apparaten 3 Bli...

Page 46: ...660DAB e leme ad n aray n 3 Yak n dur Bluetooth cihazlar n n etkili menzili 10 metredir 4 M zi in keyfini kar n Boombox her iki cihaz da ba ar yla ba land nda sizi bilgilendirecektir 5 Cihaz n e lemes...

Page 47: ...47 NOTES...

Page 48: ...AIWA CO LTD Kita Ku TOKYO 115 0045 JAPAN Printed in P R C www eu aiwa com ED01B0526V 1 AIWA EUROPE S L All Rights Reserved...

Reviews: