BBTC-660DAB
28
RU-
Создайте плейлист
:
Пользователь может создать список воспроизведения в режимах
USB
и
CD.
1.
Вставьте
CD/CD-MP3
или
USB-
устройство
.
2.
Нажмите
STOP
во время функционального режима
CD
или
USB
и нажмите кнопку
PRE/PROG
на передней панели или нажмите кнопку
PROG
на пульте дистанционного управления, на дисплее появится надпись
“P01”
сопровождаемый индикатором режима программирования
.
3.
Поверните ручку
TUNING
или нажмите кнопки
ПРЕДЫДУЩЕЕ/СЛЕДУЮЩИЙ
на пульте дистанционного управления, чтобы назначить нужный
трек
.
4.
Нажмите кнопку
PRE/PROG
или
PROG
,
чтобы выбрать и сохранить композицию в номер памяти. Последовательность программ
изменится на
“P02”
для выбора следующей дорожки
.
5.
Повторите шаги
3
и
4
чтобы выбрать до
20
или
99
дорожек для
CD
или
CD-MP3/USB
соответственно
.
6.
Нажмите кнопку
SCAN
на устройстве или кнопку
PLAY/PAUSE
на пульте дистанционного управления, чтобы начать
воспроизведение
.
7.
Чтобы очистить память программного режима, дважды нажмите кнопку
STOP
.
CREATE A PLAYLIST
*
CREAR UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN / CRÉEZ UNE LISTE DE LECTURE...
+18
FM RADIO MODE
*
MODO RADIO FM / MODE RADIO FM / MODALITÀ RADIO FM / MODO RÁDIO FM...
+16
EN-
FM radio mode:
For optimal FM radio reception, fully extend and adjust the position of the antenna.
Searching for FM radio stations:
Press the
SCAN
button, or press and hold the
PREVIOUS/NEXT
buttons on the remote control for 2 seconds,
to jump to the next radio station with sufficient signal strength. To tune to a radio station with weak signal strength, simply turn the
TUNING
knob on the unit, or briefly press the
PREVIOUS/NEXT
buttons on the remote control until you find better reception. Each turn or button press
will change the frequency by 0.05MHz.
Radio station storage:
This unit can store up to 30 preset FM radio stations, using automatic and manual procedures.
Storing FM radio stations automatically: 1.
During FM radio mode, press and hold the
SCAN
button on the front panel of the unit for 2 se-
conds, or press the
SCAN
button on the remote control.
2.
The unit will store automatically all the available radio stations.
3.
Turn the
TUNING
knob or press
PREVIOUS/NEXT
buttons to scroll through the stored radio stations.
Storing FM radio stations manually: 1.
During FM radio mode, press and hold the
PRE/PROG
button on the front panel of the unit or press and
hold the
PROG
button on the remote control for 2 seconds.
2.
Turn the
TUNING
knob or press the
PREVIOUS/NEXT
buttons repeatedly to assign
a preset number (from 1 to 30) to the current radio station, then press the
TUNING
button or
OK
button on the remote control to confirm the
preset number.
3.
To delete a preset radio station, simply store another radio station in its place.
Selecting the preset radio stations: 1.
During FM radio mode, briefly press the
PRE/PROG
button on the front panel of the unit or press the
PROG
button on the remote control, to access the preset memories.
2.
Turn the
TUNING
dial or press the
PREVIOUS/NEXT
buttons repeatedly
to select the desired preset number.
3.
Press the
TUNING
dial or
OK
button to listen to the selected preset.
ES
- Modo de radio FM:
Para una recepción óptima de la radio FM, extienda completamente y ajuste la posición de la antena.
Búsqueda de emisoras de radio FM:
Pulse el botón
SCAN
, o mantenga pulsados los botones
ANTERIOR/SIGUIENTE
del mando a distancia
durante 2 segundos, para saltar a la siguiente emisora de radio con suficiente intensidad de señal. Para sintonizar una emisora de radio con una
intensidad de señal débil, simplemente gire el dial
TUNING
de la unidad, o pulse brevemente los botones
ANTERIOR/SIGUIENTE
del mando a
distancia hasta que encuentre una mejor recepción. Cada giro o pulsación de botón cambiará la frecuencia en 0.05MHz.
Almacenamiento de emisoras de radio:
Esta unidad puede almacenar hasta 30 emisoras de radio FM preseleccionadas, utilizando procedi
-
mientos automáticos y manuales.
Almacenamiento automático de emisoras de radio FM: 1.
Durante el modo de radio FM, mantenga pulsado el botón
SCAN
del panel frontal
de la unidad durante 2 segundos, o pulse el botón
SCAN
del mando a distancia.
2.
La unidad almacenará automáticamente todas las emisoras
de radio disponibles.
3.
Gire el dial
TUNING
o pulse los botones
ANTERIOR/SIGUIENTE
para desplazarse por las emisoras de radio almacenadas.
Almacenamiento manual de emisoras de radio FM: 1.
Durante el modo de radio FM, mantenga pulsado el botón
PRE/PROG
del panel frontal
de la unidad o mantenga pulsado el botón
PROG
del mando a distancia durante 2 segundos.
2.
Gire el dial
TUNING
o pulse los botones
ANTE
-
RIOR/SIGUIENTE
repetidamente para asignar un número de preselección (de 1 a 30) a la emisora de radio actual, y luego pulse el dial
TUNING
o
el botón
OK
del mando a distancia para confirmar el número de preselección.
3.
Para eliminar una emisora de radio preseleccionada, simple
-
mente almacene otra emisora de radio en su lugar.
Selección de las emisoras de radio preseleccionadas: 1.
Durante el modo de radio FM, pulse brevemente el botón
PRE/PROG
en el panel
frontal de la unidad o pulse el botón
PROG
en el mando a distancia, para acceder a las memorias de presintonía.
2.
Gire el dial
TUNING
o pulse
los botones
ANTERIOR/SIGUIENTE
repetidamente para seleccionar el número de presintonía deseado.
3.
Pulse el dial
TUNING
o el botón
OK
para escuchar la preselección seleccionada.
FR
- Mode radio FM:
Pour une réception optimale de la radio FM, déployez complètement et ajustez la position de l’antenne.
Recherche de stations de radio FM:
Appuyez sur le bouton
SCAN
, ou appuyez sur les boutons
PRÉCÉDENT/SUIVANT
de la télécommande
et maintenez-les enfoncés pendant 2 secondes, pour passer à la station radio suivante dont le signal est suffisamment puissant. Pour syntoni
-
ser une station de radio dont le signal est faible, il suffit de tourner la molette
TUNING
de l’appareil ou d’appuyer brièvement sur les boutons
PRÉCÉDENT/SUIVANT
de la télécommande jusqu’à ce que vous trouviez une meilleure réception. Chaque tour ou pression de bouton modifie
la fréquence de 0.05MHz.
Stockage des stations de radio:
Cet appareil peut mémoriser jusqu’à 30 stations de radio FM préréglées en utilisant des procédures automati-
ques et manuelles.
Mémorisation automatique des stations de radio FM: 1.
En mode radio FM, appuyez sur le bouton
SCAN
du panneau avant de l’appareil pen-
dant 2 secondes, ou appuyez sur le bouton
SCAN
de la télécommande.
2.
L’appareil mémorise automatiquement toutes les stations de radio
disponibles.
3.
Tournez la molette
TUNING
ou appuyez sur les boutons
PRÉCÉDENT/SUIVANT
pour faire défiler les stations de radio mémori
-
sées.
Mémorisation manuelle des stations de radio FM: 1.
En mode radio FM, appuyez et maintenez le bouton
PRE/PROG
sur le panneau avant
de l’appareil ou appuyez et maintenez le bouton
PROG
sur la télécommande pendant 2 secondes.
2.
Tournez la molette
TUNING
ou appuyez
plusieurs fois sur les boutons
PRÉCÉDENT/SUIVANT
pour attribuer un numéro de présélection (de 1 à 30) à la station de radio actuelle, puis
appuyez sur la molette
TUNING
ou sur le bouton
OK
de la télécommande pour confirmer le numéro de présélection.
3.
Pour supprimer une
station radio préréglée, il suffit d’enregistrer une autre station radio à sa place.
Sélection de stations de radio préréglées: 1.
En mode radio FM, appuyez brièvement sur le bouton
PRE/PROG
du panneau avant de l’appareil,
ou appuyez sur le bouton
PROG
de la télécommande, pour accéder aux mémoires préréglées.
2.
Tournez la molette
TUNING
ou appuyez sur les
boutons
PRÉCÉDENT/SUIVANT
à plusieurs reprises pour sélectionner le numéro de préréglage souhaité.
3.
Appuyez sur la molette
TUNING
ou
sur la touche
OK
pour écouter la présélection sélectionnée.
IT-
Modalità radio FM:
Per una ricezione radio FM ottimale, estendere completamente e regolare la posizione dell’antenna.
Scansione delle stazioni radio FM:
Premere il tasto
SCAN
, o tenere premuti i tasti
PRECEDENTE/AVANTI
sul telecomando per 2 secondi, per
passare alla prossima stazione radio con sufficiente potenza di segnale. Per sintonizzarsi su una stazione radio con un segnale debole, basta gi
-
rare la manopola
TUNING
sull’unità o premere brevemente i tasti
PRECEDENTE/AVANTI
sul telecomando fino a trovare una ricezione migliore.
Ogni giro o pressione del pulsante cambierà la frequenza di 0.05MHz.
Summary of Contents for BBTC-660DAB
Page 47: ...47 NOTES...