background image

BBTC-660DAB  

36

Ручно подешавање за ДАБ режим

: 1.

У режиму ДАБ притисните дугме

 

TUNING 

на јединици или дугме

 

OK

 

на даљинском управљачу да бисте 

приступили листи станица

.

 2.

Окрените дугме

 

TUNING

 

или притисните тастер

 

ПРЕТХОДНА /СЛЕДЕЋИ

 

на даљинском управљачу да бисте 

одабрали радио станицу, а затим притисните дугме

 

TUNING

 

или

 

OK

 

на даљинском управљачу да бисте преслушали одабрану станицу

.

BG- 

Режим на радио DAB

За оптимално приемане на радио DAB режим, разтегнете напълно и регулирайте позицията на антената

Слушайте радиостанции DAB

:

 

За първото използване на режима DAB

1.

Натиснете многократно бутона

 

MODE

 

на устройството или на 

дистанционното управление, за да изберете режим DAB. Ще се покаже менюто за пълно сканиране

2.

Натиснете копчето

 

TUNING

 

или бутона

 

OK

за да активирате автоматичното сканиране. Устройството ще запази всички налични радиостанции

3.

Завъртете копчето

 

TUNING 

или 

натиснете бутоните

 

ПРЕДИШНА/СЛЕДВАЩА

за да превъртите записаните радиостанции

Програмиране на радиостанции

:

 

1.

Настройте DAB радиостанция и натиснете

 

PRE/PROG

 

или

 

PROG

 

за 2 секунди

2.

Завъртете неколкократно 

копчето

 

TUNING

за да присвоите номер на предварителна настройка (от 1 до 30) на текущата радиостанция, след което натиснете копчето

 

TUNING

 

или бутона

 

OK

 

на дистанционното управление, за да потвърдите избора

.

 3.

Повторете горните стъпки, за да запаметите други 

радиостанции

.

 4.

За да премахнете предварително запаметена радиостанция, запаметете друга на нейно място

Ръчно настройване за режим DAB

: 1.

В режим DAB натиснете копчето

 

TUNING 

на устройството или бутона

 

OK

 

на дистанционното 

управление, за да влезете в списъка със станции

.

 2.

Завъртете многократно копчето

 

TUNING

 

или натиснете

 

ПРЕДИШНА/СЛЕДВАЩА

 

на 

дистанционното управление, за да изберете радиостанция, след което натиснете копчето

 

TUNING

 

или бутона

 

OK

 

на дистанционното 

управление, за да слушате избраната станция

.

G

R- 

Λειτουργία ραδιοφώνου DAB

Για βέλτιστη λήψη του ραδιοφώνου στη λειτουργία DAB, επεκτείνετε πλήρως και ρυθμίστε τη θέση της κεραίας

Ακούστε ραδιοφωνικούς σταθμούς DAB

:

 

Για τη λειτουργία DAB για πρώτη φορά

1.

Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί

 

MODE

 

στη μονάδα ή στο 

τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε τη λειτουργία DAB. Θα εμφανιστεί το μενού πλήρους σάρωσης

2.

Πατήστε το κουμπί

 

TUNING

 

ή το κουμπί

 

OK

 

για να 

ενεργοποιήσετε την αυτόματη σάρωση. Η μονάδα θα αποθηκεύσει όλους τους διαθέσιμους ραδιοφωνικούς σταθμούς

3.

Περιστρέψτε το κουμπί

 

TUNING

,

 

ή 

πατήστε τα κουμπιά

 

ΠΡΟΗΓΟΎΜΕΝΟ/ΕΠΟΜΕΝΟ

 

για να μετακινηθείτε στους αποθηκευμένους ραδιοφωνικούς σταθμούς

Προγραμματισμός ραδιοφωνικών σταθμών

:

 

1.

Συντονιστείτε σε έναν ραδιοφωνικό σταθμό DAB και πατήστε τα πλήκτρα

 

PRE/PROG

 

ή

 

PROG

 

για 

2 δευτερόλεπτα

2.

Περιστρέψτε επανειλημμένα το κουμπί

 

TUNING

 

για να εκχωρήσετε έναν προκαθορισμένο αριθμό (1 έως 30) στον τρέχοντα 

ραδιοφωνικό σταθμό και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί

 

TUNING

 

ή το κουμπί

 

OK

 

στο τηλεχειριστήριο για να επιβεβαιώσετε την επιλογή

.

 

3.

Επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα για να αποθηκεύσετε και άλλους ραδιοφωνικούς σταθμούς

.

 4.

Για να αφαιρέσετε έναν προεπιλεγμένο 

ραδιοφωνικό σταθμό, αποθηκεύστε έναν άλλο στη θέση του

Χειροκίνητος συντονισμός για τη λειτουργία DAB

: 1.

Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας DAB, πατήστε το κουμπί

 

TUNING 

στη μονάδα ή το κουμπί

 

OK

 

στο τηλεχειριστήριο, για να αποκτήσετε πρόσβαση στη λίστα σταθμών

.

 2.

Περιστρέψτε επανειλημμένα το κουμπί

 

TUNING

ή πατήστε το κουμπί

 

ΠΡΟΗΓΟΎΜΕΝΟ/ΕΠΟΜΕΝΟ

 

στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε έναν ραδιοφωνικό σταθμό, στη συνέχεια πατήστε το κουμπί

 

TUNING

ή το κουμπί

 

OK

 

στο τηλεχειριστήριο για να ακούσετε τον επιλεγμένο σταθμό

.

TR- Radyo DAB modu: 

En iyi radyo DAB modu alımı için, anteni tamamen açın ve konumunu ayarlayın.

 

Radyo DAB istasyonlarını dinleyin:

 DAB modunda ilk kullanım için. 

1.

DAB modunu seçmek için ünite veya uzaktan kumanda üzerindeki 

MODE

 düğmesine art arda basın. Tam Tarama menüsü görüntülenecektir. 

2.

Otomatik taramayı etkinleştirmek için 

TUNING

 düğmesine veya 

OK

 düğmesine basın. Ünite, mevcut tüm radyo istasyonlarını kaydedecektir. 

3.

Kaydedilmiş radyo istasyonları arasında gezinmek için 

TUNING

 

düğmesini çevirin veya 

PRECEDENT/URM

Ă

TORUL

 düğmelerine basın.

Program Radyo 

İ

stasyonları:

 

1.

Bir DAB radyo istasyonunu ayarlayın ve 2 saniye boyunca 

PRE/PROG

 veya 

PROG

 düğmesine basın. 

2.

Mevcut 

radyo istasyonuna bir ön ayar numarası (1 ila 30) atamak için 

TUNING

 düğmesini art arda çevirin, ardından seçimi onaylamak için 

TUNING

 

düğmesine veya 

OK

 düğmesine basın.

 3.

Diğer radyo istasyonlarını kaydetmek için yukarıdaki adımları tekrarlayın.

 4.

Bir ön-storde radyo 

istasyonunu kaldırmak için, yerine başka bir istasyon kaydedin.

 

DAB modu için manuel ayarlama: 1.

DAB modu sırasında, istasyon listesine erişmek için ünite üzerindeki 

TUNING

 düğmesine veya uzaktan kuman

-

da üzerindeki 

OK

 düğmesine basın.

 2.

Bir radyo istasyonunu seçmek için 

TUNING

 düğmesini çevirin veya uzaktan kumanda üzerindeki

 PRECEDENT/

URM

Ă

TORUL 

düğmesine art arda basın, ardından seçilen istasyonu dinlemek için 

TUNING

 düğmesine veya 

OK

 düğmesine basın.

RU- 

Режим радио DAB

Для оптимального приема радио в режиме DAB полностью выдвиньте и отрегулируйте положение антенны

Слушайте радиостанции в режиме DAB

:

 

Для первого использования режима DAB

1.

Несколько раз нажмите кнопку

 

MODE

 

на устройстве 

или пульте дистанционного управления, чтобы выбрать режим DAB. Отобразится меню полного сканирования

2.

Нажмите ручку

 

TUNING

 

или 

кнопку

 

OK

чтобы активировать автоматическое сканирование. Устройство сохранит все доступные радиостанции

3.

Поверните ручку

 

TUNING 

или нажмите кнопки

 

ПРЕДЫДУЩЕЕ/СЛЕДУЮЩИЙ

 

для прокрутки сохраненных радиостанций

Программирование радиостанций

:

 

1.

Настройтесь на радиостанцию DAB и нажмите кнопку

 

PRE/PROG

 

или

 

PROG

 

на 2 секунды

2.

Поверните 

ручку

 

TUNING

 

несколько раз, чтобы назначить номер предустановки (от 1 до 30) для текущей радиостанции, затем нажмите ручку

 

TUNING

 

или кнопку

 

OK

 

на пульте ДУ для подтверждения выбора

.

 3.

Повторите описанные выше действия для сохранения других радиостанций

.

 

4.

Чтобы удалить предварительно сохраненную радиостанцию, сохраните на ее месте другую

Ручная настройка для режима DAB

: 1.

В режиме DAB нажмите ручку

 

TUNING

 

на устройстве или кнопку

 

OK

 

на пульте дистанционного 

управления, чтобы открыть список радиостанций

.

 2.

Поверните ручку

 

TUNING

 

или нажмите

 

ПРЕДЫДУЩЕЕ/СЛЕДУЮЩИЙ

 

на пульте 

дистанционного управления несколько раз для выбора радиостанции, затем нажмите ручку

 

TUNING

 

или кнопку

 

OK

 

на пульте 

дистанционного управления для прослушивания выбранной станции

.

RADIO DAB MODE

*

MODO RADIO DAB  /  MODE RADIO DAB  /  MODALITÀ RADIO DAB...  

+17

EN- R

adio mode options: 

During the DAB mode 

(A)

, or FM radio mode 

(B)

, press 

MENU

 to access the current mode option menus. 

A) DAB mode options: 1.FULL SCAN:

 Scan all the available DAB stations. 

2.MANUAL TUNE: 

Tune to a DAB station manually. 

3.DRC 

(Dynamic 

Range Control)

Reduces the volume of loud sounds or amplifies quiet sounds thus reducing or compressing an audio signal’s dynamic ran

-

ge. 

4.PRUNE: 

Remove all the invalid stations. 

5.TA: 

Traffic announcement. 

6.SYSTEM:

 Access the system setting menu. 

B) FM radio mode options:

 FM radio mode options are separated within 2 groups: 

SCAN SETTING

, and

 AUDIO SETTING

. If 

SCAN SETTING 

is entered, the following options will appear: 

1.ALL STATIONS:

 Scan all the available FM stations. 

2.STRONG STATIONS ONLY:

 Scan the FM 

stations with strong signal only. If 

AUDIO SETTING 

is entered, the following options will appear: 

1.STEREO ALLOWED:

 Stereo broadcast. 

2.FORCED MONO:

 To improve the reception, change to monoaural sound mode.

E

S- Opciones de los modos de radio: 

Durante el modo DAB 

(A)

, o el modo de radio FM 

(B)

, pulse la tecla 

MENU

 para acceder a los menús 

de opciones del modo actual. 

A) Opciones del modo DAB: 1.FULL SCAN:

 Busca todas las emisoras DAB disponibles. 

2.MANUAL TUNE: 

Sintoniza una emisora DAB manualmente. 

RADIO MODE OPTIONS

*

OPCIONES DE LOS MODOS DE RADIO / OPTIONS DU MODE RADIO...  

+18

Summary of Contents for BBTC-660DAB

Page 1: ...E SK PR RU KA HANDLEIDING MANUAL DE USUARIO KORISNI KI VODI BRUGERMANUAL MANUAL DO UTILIZADOR MANUALE UTENTE HASZN LATI K ZIK NYV K YTT OHJEET BENUTZER F HRER MANUALUL UTILIZATORULUI KULLAN C REHBER I...

Page 2: ...ad overensstemmelseserkl ring NL Accessoires 1 Radiocassettespeler met CD speler 2 Afstandsbediening en AIWA batterijen type AAA x2 3 Stroomkabel 4 Beknopte handleiding en naslaggids 5 Garantieblad co...

Page 3: ...e modo de entrada 3 Men 4 Aumentar volumen 5 Siguiente 6 Anterior 7 Reducir volumen 8 Reproducir Pausar Confirmar 9 Modo de sonido mono est reo 10 Stop 11 Modo de repetici n 12 Informaci n 13 Ecualiza...

Page 4: ...atwierd 9 Tryb d wi ku Mono Stereo 10 Stop 11 Tryby powtarzania 12 Informacje 13 Tryby korektora 14 Wyciszenie 15 Skanowanie pasma radiowego 16 Tryb programu CZ D lkov ovl d n 1 Zapnut pohotovostn re...

Page 5: ...rontal 1 Altifalantes 2 Modo de repeti o 3 Ligar Desligar Modo fun o 4 Predefini o Modo de programa 5 Compartimento do cassetete 6 Ecr 7 Reproduzir Pausa Digitaliza o 8 Menu 9 Stop Informa o DE Frontb...

Page 6: ...ziraj Skeniraj 8 Izbornik 9 Stop Informacije SK Predn panel 1 Re n k 2 Re im opakovania 3 Re im zapnutia vypnutia funkcie 4 Prednastaven programov re im 5 Dvierka kazety 6 Displej 7 Prehr vanie pozast...

Page 7: ...eeli 1 nenvoimakkuuden s din 2 Teleskooppiantenni 3 CD lokeron kansi 4 Eteen taakse Viritin Vahvista painamalla 5 Keskeyt kasetti 6 Pys yt poista kasetti 7 Kelaa kasetti takaisin 8 Kelaa kasetti eteen...

Page 8: ...2 3 3 BG 1 2 3 USB MP3 GR 1 2 3 USB MP3 TR Yan panel 1 Kulakl k giri i 2 Yard mc giri 3 USB MP3 ba lant noktas RU 1 2 3 USB MP3 EN Auto standby After 15 20 minutes of inactivity the boombox will auto...

Page 9: ...jde do pohotovostn ho re imu HU Automatikus k szenl ti m d 15 20 perc inaktivit s ut n a r di automatikusan k szenl ti zemm dba l p RO Stare de a teptare automat Dup 15 20 de minute de inactivitate ra...

Page 10: ...molette TUNING ou les touches PR C DENT SUIVANT pour faire d filer les options pendant d autres op rations ou modes de fonction IT Controlli di base 1 Mentre la radio in modalit standby premere brevem...

Page 11: ...podczas wykonywania innych operacji lub w trybach funkcji CZ Z kladn ovl dac prvky 1 Kdy je boombox v pohotovostn m re imu stisknut m tla tka MENU na p edn m panelu nebo na d lkov m ovlada i aktivujte...

Page 12: ...vel de tempo limite brilho e escurecimento do ecr LANGUAGE Alterar a l ngua dos textos expostos entre ingl s franc s alem o italiano portugu s espanhol FACTORY RESET Repor o produto para o padr o de...

Page 13: ...ozit ii LANGUAGE Englez francez german italian portughez spaniol FACTORY RESET Reseta i pro dusul la starea implicit din fabric SOFTWARE UPGRADE Actualiza i software ul SOFTWARE VERSION Verifica i ver...

Page 14: ...ateringen 4 Hvis du vil indstille tiden manuelt skal du dreje p knappen eller trykke p knapper ne FORRIGE N STE p fjernbetjeningen for at bladre gennem timerne og derefter trykke p knappen eller OK kn...

Page 15: ...ctivated the unit will automatically turn off after the selected time has elapsed 1 Select your preferred mode TAPE CD USB DAB FM press MENU key enter SYSTEM and select the SLEEP option 2 Repeatedly t...

Page 16: ...itu unenilmaisin tulee n ytt n 4 Voit peruuttaa uniajastimen toistamalla edell mainitun prosessin ja valitsemalla lepotilan ajastimen OFF PL Funkcja u pienia Gdy funkcja u pienia jest aktywna urz dzen...

Page 17: ...UNING sull unit o pre mere i tasti PRECEDENTE AVANTI sul telecomando per selezionare l allarme 1 o 2 premere il tasto TUNING per impostarlo 3 Selezionare la durata dell allarme 15 30 45 60 90 minuti 4...

Page 18: ...6 Razina zvuka alarma 7 Uklju ivanje isklju ivanje alarma 8 Kad je alarm aktiviran pojavlju je se ikona alarma 9 Kad se oglasi alarm pritisnite tipku MODE na prednjoj plo i jedinice ili pritisnite STA...

Page 19: ...ebobinagem DE Betrieb im Kassettenmodus 1 Dr cken Sie wiederholt die Taste MODE um den Kassettenbetrieb aufzurufen 2 Dr cken Sie die Tasten PLAY oder PAUSE auf der Oberseite des Ger ts um die Wiederga...

Page 20: ...caseta Ap sa i butonul STOP pentru a opri derularea CS 1 MODE 2 PLAY PAUSE STOP 3 FASTREWIND FASTFORWARD STOP BG 1 MODE 2 PLAY PAUSE STOP 3 FASTREWIND FASTFORWARD STOP GR 1 MODE 2 PLAY PAUSE STOP 3 F...

Page 21: ...lla yl paneelin PLAY tai PAUSE painikkeita Lopeta tallennus painamalla STOP painiketta PL Funkcja nagrywania na kaset 1 W odpowiedni kaset magnetofonow do nagrywania 2 Naci nij jednocze nie przyciski...

Page 22: ...rgabe x4 Intro F hren Sie die ersten 10 Sekunden aller Titel ein x5 deaktivieren Sie den gesamten Wiedergabemodus x6 SE Grundl ggande CD MP3 anv ndning 1 Sl p radiokassettspelaren och s tt in en ljud...

Page 23: ...rarea de baz a CD MP3 1 Porni i radiocasetofonul i introduce i un CD audio prin deschiderea manual a t vii compartimentului pentru CD uri 2 Ap sa i butonul MODE de pe panoul frontal al unit ii sau de...

Page 24: ...B Cet appareil ne prend en charge que les formats d encodage FAT 16 et FAT 32 et prend en charge les p riph riques jusqu 256GB maximum 1 S lectionnez le mode USB l aide du bouton MODE sur le panneau...

Page 25: ...b poprzedniego utworu CZ Re im USB A Zapojte po adovan za zen USB do vstupu USB MP3 na bo n m panelu B Kompatibilita s USB Tento p stroj je kompatibiln pouze s k dovac mi form ty FAT 16 a FAT 32 a te...

Page 26: ...Erstellen einer Wiedergabeliste Der Benutzer kann im USB und CD Funktionsmodus eine Wiedergabeliste erstellen 1 Legen Sie eine CD CD MP3 oder ein USB Ger t ein 2 Dr cken Sie im CD oder USB Funktionsmo...

Page 27: ...pre disk CD alebo CD MP3 USB 6 Stla en m tla idla SCAN na pr stroji alebo tla idla PLAY PAUSE na dia kovom ovl dan spustite prehr vanie 7 Ak chcete vymaza pam programov ho re imu dvakr t stla te tla i...

Page 28: ...ulsado el bot n PROG del mando a distancia durante 2 segundos 2 Gire el dial TUNING o pulse los botones ANTE RIOR SIGUIENTE repetidamente para asignar un n mero de preselecci n de 1 a 30 a la emisora...

Page 29: ...sches Speichern von UKW Radiosendern 1 Halten Sie im UKW Radiobetrieb die Taste SCAN an der Vorderseite des Ger ts 2 Se kunden lang gedr ckt oder dr cken Sie die Taste SCAN auf der Fernbedienung 2 Das...

Page 30: ...ING nuppia tai paina toistuvasti EDELLINEN SEURAAVA n pp imi m ritt kse si esiviritetyn numeron 1 30 nykyiselle radioasemalle ja paina sitten kaukos timen TUNING painiketta tai OK painiketta vahvista...

Page 31: ...zemm d Az optim lis FM r di v telhez teljesen h zza ki s ll tsa be az antenna helyzet t FM r di llom sok keres se Nyomja meg a SCAN gombot vagy tartsa lenyomva a t vir ny t EL Z K VETKEZ gombjait 2 m...

Page 32: ...ydedilmesi 1 FM radyo modu s ras nda nitenin n panelindeki SCAN d mesini 2 saniye bas l tutun veya uzaktan kumanda zerindeki SCAN d mesine bas n 2 nite mevcut t m radyo istasyonlar n otomatik olarak k...

Page 33: ...l TUNING o OK en el mando a distancia para escuchar la emisora seleccionada FR Mode radio DAB Pour une r ception optimale du mode radio DAB d ployez compl tement et ajustez la position de l antenne co...

Page 34: ...se af DAB radio skal antennen tr kkes helt ud og justeres i position Lyt til radio DAB stationer For DAB tilstandens f rste gangs brug 1 Tryk gentagne gange p knappen MODE p enheden eller p fjernbetje...

Page 35: ...l da i vyberte re im DAB Zobraz sa ponuka Full Scan 2 Stla en m gomb ka TUNING alebo tla idla OK aktivujte automatick vyh ad vanie Pr stroj ulo v etky dostupn rozhlasov stanice 3 Ot an m gomb ka TUNIN...

Page 36: ...mek i in TUNING d mesini evirin veya uzaktan kumanda zerindeki PRECEDENT URM TORUL d mesine art arda bas n ard ndan se ilen istasyonu dinlemek i in TUNING d mesine veya OK d mesine bas n RU DAB DAB D...

Page 37: ...nder 2 MANUAL TUNE Manuelles Abstimmen auf einen DAB Sender 3 DRC Dynamikbereichskontrolle Reduziert die Lautst rke von lauten T nen oder verst rkt leise T ne und reduziert oder komprimiert so den Dyn...

Page 38: ...m signalom Ako se unese AUDIO SETTING pojavit e se sljede e mogu nosti 1 STEREO ALLOWED Stereo emitiranje 2 FORCED MONO Da biste pobolj ali prijam prije ite u monoauralni na in zvuka SK Mo nosti re im...

Page 39: ...te sintonizada y la informaci n de servicio 1 Pulse el bot n STOP INFO del panel frontal de la unidad o el bot n INFO del mando a distancia repetidamente para mostrar la informaci n de servicio dispon...

Page 40: ...o us ugach A Informacje o trybie DAB DLS Dynamic Label Segment Si a sygna u Typ programu PTY Nazwa zespo u Cz stotliwo Stopa b d w sygna u Kodek bitrate Czas Data B Informacje o trybie radia FM Tekst...

Page 41: ...1 Conecte los auriculares a la toma PHONES en el panel lateral del radiocasete 2 Disfrute de la escucha Ajuste cuidadosamente el volumen para evitar posibles lesiones auditivas FR Connexion des coute...

Page 42: ...slu alice na ulaz PHONES na bo noj plo i 2 U ivajte u slu anju I pa ljivo podesite glasno u kako biste sprije ili mogu e ozljede sluha SK Pripojenie sl chadiel 1 Pripojte sl chadl do vstupu PHONES na...

Page 43: ...MODE p frontpanelet eller p fjernbetjeningen 4 Styr afspilningen via den tilsluttede eksterne enhed NL Hulpingangsmodus 1 Sluit een 3 5mm audio kabel met dubbele uiteinden aan op de USB MP3 aansluiti...

Page 44: ...TOOTH MODE MODO BLUETOOTH MODE BLUETOOTH MODALIT BLUETOOTH 17 SELECT THE BLUETOOTH MODE SEARCH FOR THE PAIRING NAME STAY CLOSE ENJOY THE MUSIC DISCONNECT THE DEVICE USING THE SOURCE MODE BUTTON ON THE...

Page 45: ...de Bluetooth modus Gebruik de MODE op het voorpaneel of de afstandsbediening te drukken 2 Zoek naar de overeenkomende naam Zoek naar de AIWA BBTC 660DAB naam in de lijst met Bluetooth apparaten 3 Bli...

Page 46: ...660DAB e leme ad n aray n 3 Yak n dur Bluetooth cihazlar n n etkili menzili 10 metredir 4 M zi in keyfini kar n Boombox her iki cihaz da ba ar yla ba land nda sizi bilgilendirecektir 5 Cihaz n e lemes...

Page 47: ...47 NOTES...

Page 48: ...AIWA CO LTD Kita Ku TOKYO 115 0045 JAPAN Printed in P R C www eu aiwa com ED01B0526V 1 AIWA EUROPE S L All Rights Reserved...

Reviews: