background image

Welcome to use our hand stacker FS series. Your stacker 

is made of high quality steel and was designed to give a 

durable, reliable and easy to use product. For your safety and 

correct operation, please carefully read this instruction book 

and warnings on the stacker before using it.

Note!

 

All of the information reported herein is based on data 

available at the moment of  printing. The factory reserves the 

right to modify its own products at any moment without notice 

and incurring in any sanction. So, it is suggested to always 

verify possible updates.

1. STRUCTURAL DATA FORM

Model

FS10

FS10G

Capacity

1000 kg

1000 kg

Lift Height

1600 mm

1600 mm

Fork Length

900 mm

1150 mm

Width overall Forks

270~800 mm

550 mm

Overall Height

1980 mm

1980 mm

Min. Fork Height

80 mm

85 mm

2. InSTALLATIOn & ADjUSTMenT

*To prevent oil-leaking from oil tank during transportation. Air Screw(part 

No.FS236) is replaced with oil-sealing screw in the factory but it has to be 

replaced back when you put this stacker in use.

*How to change: screw out oil-sealing Screw, then screw in Air Screw which is in 

the spare parts bag, thus keep oil tank always connecting with atmosphere.

3. SAFeTY GUIDAnCe

 

3.1

  Operator should read all warning signs and instructions here and on the    

 

  stacker before using it.

 

3.2

  Do not operate a hand stacker unless you are familiar with it and have  

 

 

  been trained or authorized to  

 

 

 

 

 

  do so.

 

3.3

  Do not operate a hand stacker unless you have checked its condition.     

 

  Give special attention to the  

 

 

wheels, the  

 

  handle, the guide frame, the pilot wheel, the doorframe, etc.

 

3.4

  Do not use on a slopping ground.

 

3.5

  Do not take up any people on the forks.

 

3.6

  The operator had better take on gloves for labor protecting.

 

3.7

  When the goods have been transported or lifted, all people should be  

 

 

  away form the forks for 600mm.

 

3.8

  Do not load over maximum capacity.

 

3.9

  The weight of goods should be distributed on the two forks, do not use    

 

  only one fork. The center of gravity of goods should be in the center of two  

   forks.

 3.10

  People forbid standing under the forks.

 3.11

  Do not move the hand stacker when the goods are lifted to the height  

 

 

  more than 300mm.

 3.12

  At other special condition or place, the operator should be carefully to  

 

 

  operate the hand stacker.

4. MAInTenAnCe

4.1 Hydraulic oil

Please check the oil level every six months. The oil can be hydraulic oil: ISO 

VG32, its viscosity should be 32cSt at 40oC, total volume is about 2.0lt.

4.2 Daily check and maintenance

It is necessary to check the hand stacker daily. Special attention should be 

paid to the wheels, the axles, as thread, rags, etc., it may block the wheels, the 

fork and the mast should be checked, too. The forks should be unloaded and 

lowered in the lowest position when the job is over.

4.3 Lubrication

Use motor oil or grease to lubricate all movable parts.

4.4 Remove the air

The air maybe enter the hydraulic pump during the transportation after the 

customer buys it.  It will cause the piston rod to fail to keep up the raised height.  

The air can be removed in the following way: pull the control handle(FS107) up 

and move handle(FS110) up and down for several times. 

5. TO ADjUST ReLeASe DeVICe

On the draw-bar of this hand stacker, you can find the control handle (FS107) 

which can be regulated in three positions: LOWER = to lower the forks;  

NEUTRAL = to move the load, and LIFT = to raise the fork. These three positions 

have been pre-posited at the factory. If however they have been changed, you 

can adjust according to following step:

5.1

   If the forks elevate while pumping in the NEUTRAL position, turn the  

 

 

adjusting nut (FS116) on the adjusting bolt (FS115) clockwise or turn the    

 

adjusting screw (FS223) clockwise until pumping action does not raise the   

 

forks and the NEUTRAL position functions properly.

5.2

   If the forks descend while pumping in the NEUTRAL position, turn the nut    

 

(FS116) or the screw (FS223) counter-clockwise until the forks do not lower.

5.3

   If the forks do not descent when the control handle (FS107) is in the  

 

 

LOWER position, turn the nut (FS116) or the screw (FS223) clockwise  

 

 

until raising the control handle (FS107) lowers the forks. Then check  

 

 

the NEUTRAL position according to item 5.1 and 5.2 to be sure the  

 

 

nut (FS116) and the screw (FS223) is in the proper position. 

5.4

   If the forks do not elevate while pumping in the LIFT position, turn the nut    

 

(FS116) or the screw (FS223) counter-clockwise until the forks elevate while  

 

pumping in the LIFT position. Then check the LOWER and NEUTRAL  

 

 

position according to item 5.1, 5.2 and 5.3.

6. TROUBLeS SHOOTInG

Trouble

Clause

Fixing Methods

The forks can not be up 

the max. height.

- The hydraulic oil is not 

enough.

- Pour in the oil.

The forks can not be 

lifted up.

- Without hydraulic oil.

- The oil has impurities.

- The nut (FS116) is 

too high or the screw 

(FS223) is too close, 

keep the pumping valve 

open.

- Air come into the 

hydraulic oil.

- Fill in the oil.

- Change the oil.

- Adjust the nut 

(FS116) or the screw 

(FS223) .(see item 

5.4)

- Banish the air (see 

item 4.4)

The forks can not be 

descended.

- The piston rod(FS250) 

or pump body(FS257) 

or the mast (FS301 or 

FS301G) is deformed 

resulting from loading 

slanting to one side or 

over-loading.

- The fork was kept in the 

high position for long 

time with piston rod 

bared to arise in rusting 

and jamming of the rod.

- The adjusting nut 

(FS116) or the screw 

(FS223) is not in the 

correct position.

- The rollers (FS339) are 

not lubricated.

- Replace it.

- Keeping the fork in 

the lowest position if 

not using, and pay 

more attention to 

lubricate the rod.

- Adjust the nut(FS116) 

or the screw (FS223). 

(see item 5.3)

- Lubricate its.

Leaks

- Sealing parts worn or 

damaged.

- Some part cracked or 

worn into small.

- Replace with the new 

one. 

- Replace with the new 

one.

The fork descends  

without the release 

valve worked.

- The impurities in the oil 

cause the release valve 

to be unable to close 

tight.

- Some parts of hydraulic 

system is cracked or 

bored.

- Air come into the oil. 

- Sealing parts worn or 

damaged.

- The adjusting nut 

(FS116) or the screw 

(FS223) is not in the 

correct position.

- Replace with new oil.

- Inspect and replace 

the  waste parts.

- Banish the air. (See 

item 4.4)

- Replace with the new 

one.

- Adjusting the nut 

(FS116) or the screw 

(FS223). (See item 

5.2)

Note! 

Do not attemp to repair the pallet truck unless you are trained and authorized to 

do so.

|

 

01-2811700 • ajproducts.ie

Summary of Contents for 30076

Page 1: ...ning FI Käyttöohjeet ja osaluettelo EE Kasutusjuhend LV Instrukcija Lietošanas pamācība LT Eksploatacijos instrukcija CZ Návod k obsluze SK Návod na použitie AT DE Gebrauchsanleitung PL Instrukcja obsługi GB Operating Instructions IE Operating Instructions ...

Page 2: ...Bruksanvisning 30076 Manuell staplare Obs Ägare och användare MÅSTE läsa och förstå den här manualen innan produkten används Version 1 0 ...

Page 3: ...dsänkt läge 4 3 Smörjning Använd motorolja eller smörjfett för att smörja rörliga delar 4 4 Avluftning Under transport kan det bildas luftfickor i hydraulpumpen Detta visar sig som att staplaren lyfter dåligt och kan ha svårt att hålla trycket Luften i hydraulen tas bort genom att upprepade gånger pumpa med pumphandtaget FS110 samtidigt som sänkhantaget FS107 hålls inne 5 Justering av sänkventil S...

Page 4: ...n Antal FS101 Fjäder 1 FS102 Bladfjäder 1 FS103 Stift 1 FS104 Stift 1 FS105 Bricka 1 FS106 Rulle 1 FS107 Sänkhandtag 1 FS108 Stift 1 FS109 Stift 1 E110 Handtag 1 FS111 Fäste 1 FS112 Stift 1 FS113 Sänkpinne 1 FS114 Kedja 1 FS115 Justerskruv 1 FS116 Justermutter 1 ...

Page 5: ...2 FS212 Tryckrulle 1 FS213 Axel 1 FS214 Skruv 1 FS215 Packning 1 FS216 Fjäder 1 FS217 Ventil 1 FS218 O ring 1 FS219 Säte för ventil 1 FS220 Kula 1 FS221 Stift 1 FS222 Sänk pedal 1 FS223 Justerskruv 1 FS224 Mutter 1 FS225 Fjäder 1 FS226 Sänkventil 1 FS227 O ring 2 FS228 Skruv 1 FS229 Tätning 1 FS230 Sänkhastig hetsventil 1 FS231 Fjäder 1 FS232 Justerskruv 1 FS233 Packning 1 FS234 Skruv 1 FS235 Pack...

Page 6: ... 10 F S311 FS3 12 F S309 F S308 F S310 FS 306 FS30 7 FS 308 5 035 180 500 ajprodukter se Mast dellista Nr Beskrivning Antal FS301G Mast 1 FS302 Lock 1 FS303 Lager 1 FS304 Lager 2 FS305 Hjulfäste 1 FS305A Hjulfäste med broms 1 FS306 Skruv 2 FS307 Bricka 4 FS308 Lager 8 12 FE309 Hjul 2 FS310 Hylsa 2 FS311 Fjäderbricka 2 FS312 Mutter 2 FS313 Broms 1 FS314 Fjäder 1 FS315 Bromsbult 1 FS316 Pedal 1 FS31...

Page 7: ...nde standarder EN 1757 1 Tillverkare Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad 2016 03 01 Edward Van Den Broek Product Manager AJ Produkter AB Försäkran om överensstämmelse AJ Produkter AB försäkrar härmed att AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajprodukter se ...

Page 8: ...Betjeningsvejledning 30076 Hydraulisk håndløftevogn Bemærk Ejer og operatør SKAL læse og forstå denne driftsanvisning før brug af dette produkt Udgave 1 0 ...

Page 9: ...n fjernes på følgende måde Træk styrehåndtaget FS107 opad og bevæg grebet FS110 op og ned flere gange 5 JUSTERING AF MANØVREENHEDERNE På håndløftevognens styrestang er der et styrehåndtag FS107 som kan reguleres til tre positioner SÆNK for at sænke gaflerne NEUTRAL for at køre med lasten og LØFT for at hæve gaflerne Disse tre positioner er forudindstillet fra fabrikken Hvis positionerne er blevet ...

Page 10: ... 1 FS102 Bladfjeder 1 FS103 Elastisk stift 1 FS104 Elastisk stift 1 FS105 Gummiskive 1 FS106 Løberulle 1 FS107 Styregreb 1 FS108 Elastisk stift 1 FS109 Elastisk stift 1 E110 Håndtag 1 FS111 Trækplade 1 FS112 Split 1 FS113 Udløserstang 1 FS114 Kæde 1 FS115 Stilleskrue 1 FS116 Stillemøtrik 1 ...

Page 11: ... FS214 Skrue 1 FS215 Pakn skive 1 FS216 Fjeder 1 FS217 Pumpens ventilspindel 1 FS218 O Ring 1 FS219 Pumpe ventilsæde 1 FS220 Stålkugle 1 FS221 Elastisk stift 1 FS222 Vippeplade 1 FS223 Stilleskrue 1 FS224 Møtrik 1 FS225 Fjeder 1 FS226 Låsesplit 1 FS227 O Ring 2 FS228 Skrue 1 FS229 Pakn skive 1 FS230 Ventilspindel til hast jus tering 1 FS231 Fjeder 1 FS232 Stilleskrue 1 FS233 Pakn skive 1 FS234 Skr...

Page 12: ...dk MAST KOMPONENTLISTE Nr Beskrivelse Antal FS301G Mast 1 FS302 Dækplade 1 FS303 Leje 1 FS304 Leje 2 FS305 Hjulramme 1 FS305A Hjulramme med bremse 1 FS306 Skrue 2 FS307 Spændeskive 4 FS308 Leje 8 12 FE309 Hjul 2 FS310 Krave 2 FS311 Elastisk skive 2 FS312 Møtrik 2 FS313 Bremse 1 FS314 Fjeder 1 FS315 Skubbebolt 1 FS316 Pedal 1 FS317 Aksel 1 FS318 Låsering 1 FS319 Skrue 2 FS320G Net 1 FS321 Klemme 6 ...

Page 13: ...serede standarder EN 1757 1 Producent Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad d 1 3 2016 Edward Van Den Broek Produktchef AJ Produkter AB Overensstemmelseserklæring AJ Produkter AB bekræfter hermed at AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajprodukter dk ...

Page 14: ...Bruksanvisning 30076 Manuell stabler NB Eier og operatør MÅ lese og forstå bruks anvisningen før produktet tas i bruk Versjon 1 0 ...

Page 15: ...ing Under transport kan det dannes luftlommer i hydraulikkpumpen Dette viser seg ved at stableren løfter dårlig og har problemer med å holde trykket Luften i hydraulikksystemet fjernes ved å gjentatte ganger pumpe med pumpehåndtaket FS110 samtidig som senkehåndtaket FS107 holdes inne 5 Justering av senkeventil Senkehåndtaket FS107 har tre posisjoner SENKE senke gaflene NØYTRAL transport og HEVE he...

Page 16: ...adfjær 1 FS103 Elastisk pinne 1 FS104 Elastisk pinne 1 FS105 Gummiskive 1 FS106 Ruller 1 FS107 Kontrollspak 1 FS108 Elastisk pinne 1 FS109 Elastisk pinne 1 E110 Håndtak 1 FS111 Trekkbrett 1 FS112 Pinne 1 FS113 Frigjørings spak 1 FS114 Kjede 1 FS115 Justeringsbolt 1 FS116 Justerings mutter 1 ...

Page 17: ...S214 Skrue 1 FS215 Tetningsskive 1 FS216 Fjær 1 FS217 Ventilspindel for pumpe 1 FS218 O ring 1 FS219 Sete for pum peventil 1 FS220 Stålkule 1 FS221 Elastisk pinne 1 FS222 Spakplate 1 FS223 Justerings skrue 1 FS224 Mutter 1 FS225 Fjær 1 FS226 Anslagspinne 1 FS227 O ring 2 FS228 Skrue 1 FS229 Tetningsskive 1 FS230 Ventilspindel for hastighets justering 1 FS231 Fjær 1 FS232 Justeringsbolt 1 FS233 Tet...

Page 18: ...42 00 ajprodukter no MAST DELLISTE Nr Beskrivelse Ant FS301G Mast 1 FS302 Deksel 1 FS303 Lager 1 FS304 Lager 2 FS305 Hjulramme 1 FS305A Hjulramme med bremse 1 FS306 Skrue 2 FS307 Skive 4 FS308 Lager 8 12 FE309 Hjul 2 FS310 Mansjett 2 FS311 Elastisk skive 2 FS312 Mutter 2 FS313 Bremse 1 FS314 Fjær 1 FS315 Skyvebolt 1 FS316 Pedal 1 FS317 Aksel 1 FS318 Låsering 1 FS319 Skrue 2 FS320G Retikulasjon 1 F...

Page 19: ...e standard EN 1757 1 Produsent Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad 01 03 2016 Edward Van Den Broek Produktsjef AJ Produkter AB Samsvarserklæring AJ Produkter AB bekrefter med dette at AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajprodukter no ...

Page 20: ...Käyttöohjeet ja osaluettelo 30076 Käsinpumpattava hydraulinen pinooja Huom Tutustu huolella ohjeisiin ennen tuotteen käyttöönottoa Versio 1 0 ...

Page 21: ...ua ilmaa sen jälkeen kun ostaja on ostanut pinoojan Tämä saattaa aiheuttaa sen että haarukat eivät pysy sillä korkeudella jolle ne on nostettu Ilma poistetaan seuraavasti Vedä hallintakahvaa FS107 ylös ja liikuta kahvaa FS110 ylös ja alas useita kertoja 5 VAPAUTUSLAITTEEN SÄÄTÄMINEN Pinoojan vetoaisassa on hallintakahva FS107 jossa on kolme asentoa LOWER haarukoiden laskemista varten NEUTRAL kuorm...

Page 22: ...02 Peltijousi 1 FS103 Joustava tappi 1 FS104 Joustava tappi 1 FS105 Kumitiiviste 1 FS106 Rulla 1 FS107 Hallintakahva 1 FS108 Joustava tappi 1 FS109 Joustava tappi 1 E110 Kahva 1 FS111 Vetopöytä 1 FS112 Tappi 1 FS113 Vapautus tanko 1 FS114 Ketju 1 FS115 Säätöpultti 1 FS116 Säätömutteri 1 ...

Page 23: ...1 FS213 Rullan kahva 1 FS214 Ruuvi 1 FS215 Tiiviste 1 FS216 Jousi 1 FS217 Pumpun venttiilikara 1 FS218 O rengas 1 FS219 Pumppuvent tiilin pesä 1 FS220 Teräspallo 1 FS221 Joustava tappi 1 FS222 Tasolevy 1 FS223 Säätöruuvi 1 FS224 Mutteri 1 FS225 Jousi 1 FS226 Iskutappi 1 FS227 O rengas 2 FS228 Ruuvi 1 FS229 Tiiviste 1 FS230 Nopeussää dön venttiilipesä 1 FS231 Jousi 1 FS232 Säätöpultti 1 FS233 Tiivi...

Page 24: ...ajtuotteet fi Rungon osaluettelo Nro Kuvaus Määrä FS301G Puomi 1 FS302 Suojus 1 FS303 Laakeri 1 FS304 Laakeri 2 FS305 Pyörän kehys 1 FS305A Pyörän kehys 1 FS306 Ruuvi 2 FS307 Tiiviste 4 FS308 Laakeri 8 12 FE309 Pyörä 2 FS310 Päällys 2 FS311 Joustava tiiviste 2 FS312 Mutteri 2 FS313 Jarru 1 FS314 Jousi 1 FS315 Työntöpultti 1 FS316 Poljin 1 FS317 Kahva 1 FS318 Lukkorengas 1 FS319 Ruuvi 2 FS320G Suoj...

Page 25: ...hdenmukaisilla standardeilla EN 1757 1 Valmistaja Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad 1 3 2016 Edward Van Den Broek Product Manager AJ Produkter AB Vaatimustenmukaisuusvakuutus AJ Produkter AB vakuuttaa että AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajtuotteet fi ...

Page 26: ...Kasutusjuhend 30076 Käsipumbaga virnastaja NB Toote omanik ja kasutaja PEAVAD läbi lugema ja mõistma antud kasutusjuhendit enne töö alustamist Versioon 1 0 ...

Page 27: ...ase kolvivardal vajalikul kõrgusel püsida Õhku on võimalik eemaldada järgmisel viisil tõmmake kontrollhoob FS107 üles ning liigutage käepidet FS110 paar korda üles ja alla 5 VABASTUSMEHHANISMI REGULEERIMINE Käsivirnastaja veolatilt leiate kontrollkäepideme FS107 mida on võimalik seadistada kolme asendisse LOWER alumine hargi allalaskmiseks NEUTRAL neutraalne koorma liigutamiseks ja LIFT tõstmine h...

Page 28: ...edru 1 FS103 Painduv tihvt 1 FS104 Painduv tihvt 1 FS105 Kummist tihend 1 FS106 Rullik 1 FS107 Kontrollkä epide 1 FS108 Painduv tihvt 1 FS109 Painduv tihvt 1 E110 Käepide 1 FS111 Tõmmits 1 FS112 Tihvt 1 FS113 Vabastusvar ras 1 FS114 Kett 1 FS115 Reguleerimis polt 1 FS116 Reguleerimi skruvi 1 ...

Page 29: ...i 1 FS215 Tihendusseib 1 FS216 Vedru 1 FS217 Pumbaventiili spindel 1 FS218 O rõngas 1 FS219 Pumbaventiili alus 1 FS220 Teraskuul 1 FS221 Painduv tihvt 1 FS222 Hoova alus 1 FS223 Reguleerimi skruvi 1 FS224 Mutter 1 FS225 Vedru 1 FS226 Lööknõel 1 FS227 O rõngas 2 FS228 Tihendusseib 1 FS229 Kiiruse reguleerimise ventiilispindel 1 FS230 Valve Spindle for Adjusting Speed 1 FS231 Vedru 1 FS232 Reguleeri...

Page 30: ...S30 7 FS 308 5 6000 270 ajtooted ee MASTI VARUOSAD Nr Nimetus Ko gus FS301G Mast 1 FS302 Kate 1 FS303 Laager 1 FS304 Ratta kandur 2 FS305 Ratta kandur piduriga 1 FS305A Kruvi 1 FS306 Seib 2 FS307 Laager 4 FS308 Ratas 8 12 FE309 Muhv 2 FS310 Elastne seib 2 FS311 Mutter 2 FS312 Pidur 2 FS313 Vedru 1 FS314 Tõukepolt 1 FS315 Pedaal 1 FS316 Võll 1 FS317 Lukustusseib 1 FS318 Kruvi 1 FS319 Võrk 2 FS320G ...

Page 31: ...tlustatud standardid EN 1757 1 Tootja Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad 2016 03 01 Edward Van Den Broek Tootejuht AJ Produkter AB Vastavusdeklaratsioon AJ Produkter AB kinnitab alljärgnevat AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajtooted ee ...

Page 32: ...Instrukcija Lietošanas pamācība 30076 Rokas hidrauliskais paliktņu iekrāvējs Uzmanību Pirms preces lietošanas lūdzam rūpīgi iepazīties ar preces lietošanas instrukciju Versija 1 0 ...

Page 33: ...adības rokturi FS107 augšup un pārvietojiet rokturi FS110 dažas reizes augšup un lejup 5 ATBRĪVOŠANAS IERĪCES REGULĒŠANA Uz šī iekrāvēja vilkšanas stieņa ir izvietots vadības rokturis FS107 ko iespējams noregulēt trīs dažādās pozīcijās LOWER nolaist dakšu nolaišanai NEUTRAL neitrāls kravas pārvietošanai un LIFT celt dakšu pacelšanai Šīs trīs pozīcijas ir iepriekš iestatītas rūpnīcā Ja tās nepiecie...

Page 34: ... 1 FS103 Elastīgā tapa 1 FS104 Elastīgā tapa 1 FS105 Gumijas starplika 1 FS106 Veltnis 1 FS107 Vadības rokturis 1 FS108 Elastīgā tapa 1 FS109 Elastīgā tapa 1 E110 Rokturis 1 FS111 Izvelkamā pults 1 FS112 Tapa 1 FS113 Atbrīvošanas stienis 1 FS114 Ķēde 1 FS115 Regulēšanas skrūve 1 FS116 Regulēšanas uzgrieznis 1 ...

Page 35: ...a vārsta vārpsta 1 FS218 O veida gredzens 1 FS219 Sūkņa vārsta ligzda 1 FS220 Tērauda lode 1 FS221 Elastīgā tapa 1 FS222 Sviras plate 1 FS223 Regulēšanas skrūve 1 FS224 Uzgrieznis 1 FS225 Atspere 1 FS226 Atdalošā tapa 1 FS227 O veida gredzens 2 FS228 Skrūve 1 FS229 Blīvskrūve 1 FS230 Vārsta ligzda regulēšanas pārnesumam 1 FS231 Atspere 1 FS232 Regulēšanas skrūve 1 FS233 Blīves star plika 1 FS234 S...

Page 36: ...FS302 Pārsegs 1 FS303 Gultnis 1 FS304 Gultnis 2 FS305 Rata rāmis 1 FS305A Rata rāmis ar bremzi 1 FS306 Skrūve 2 FS307 Starplika 4 FS308 Gultnis 8 12 FE309 Rats 2 FS310 Uzmava 2 FS311 Elastīgā starplika 2 FS312 Uzgrieznis 2 FS313 Bremze 1 FS314 Atspere 1 FS315 Iespiežamā bultskrūve 1 FS316 Pedālis 1 FS317 Plecs 1 FS318 Bloķēšanas gredzens 1 FS319 Skrūve 2 FS320G Tīklojums 1 FS321 Spaile 6 FS322 Sta...

Page 37: ... Saskaņotie standarti EN 1757 1 Ražotājs Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad 2016 03 01 Edward Van Den Broek Produktu menedžeris AJ Produkter AB Atbilstības deklarācija AJ Produkter AB apstiprina zemāk norādīto informāciju AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajprodukti lv ...

Page 38: ...sploatacijos instrukcija 30076 Rankinis hidraulinis krautuvas Pastaba Prieš naudodamasis šiuo gaminiu savinin kas ir operatorius PRIVALO perskaityti ir suprasti šias eksploatavimo instrukcijas Versija 1 0 ...

Page 39: ... oro Dėl to stūmoklio strypas neišlaikys pakelto aukščio Orą galima pašalinti taip ištraukite valdymo rankeną FS107 aukštyn ir kelis kartus judinkite rankeną FS110 aukštyn ir žemyn 5 ATLEIDIMO ĮTAISO REGULIAVIMAS Ant rankinio krautuvo trauklės rasite valdymo rankeną FS107 kurią galima nustatyti į tris padėtis LOWER šakių nuleidimo NEUTRAL krovinio vežimo ir LIFT šakių kėlimo Šios trys padėtys iš a...

Page 40: ...S103 Elastinis kaištis 1 FS104 Elastinis kaištis 1 FS105 Guminė poveržlė 1 FS106 Valdymo rankena 1 FS107 Elastinis kaištis 1 FS108 Elastic Pin 1 FS109 Elastinis kaištis 1 E110 Rankena 1 FS111 Traukimo plokštė 1 FS112 Kaištis 1 FS113 Atleidimo strypas 1 FS114 Grandinė 1 FS115 Reguliavimo varžtas 1 FS116 Reguliavimo veržlė 1 ...

Page 41: ...tuvo suklys 1 FS218 Apvalaus skerspjūvio žiedas 1 FS219 Siurblio vožtuvo lizdas 1 FS220 Plieninis rutulys 1 FS221 Elastinis kaištis 1 FS222 Svirties plokštelė 1 FS223 Reguliavimo sraigtas 1 FS224 Veržlė 1 FS225 Spyruoklė 1 FS226 Kalimo kaištis 1 FS227 Apvalaus skerspjūvio žiedas 2 FS228 Varžtas 1 FS229 Sandarinimo poveržlė 1 FS230 Vožtuvo suk lys greičiui reguliuoti 1 FS231 Spyruoklė 1 FS232 Regul...

Page 42: ...S301G Stiebas 1 FS302 Dangtis 1 FS303 Guolis 1 FS304 Guolis 2 FS305 Rato rėmas 1 FS305A Rato rėmas 1 FS306 Su stabdžiu 2 FS307 Varžtas 4 FS308 Poveržlė 8 12 FE309 Guolis 2 FS310 Ratas 2 FS311 Mova 2 FS312 Elastinė poveržlė 2 FS313 Veržlė 1 FS314 Stabdys 1 FS315 Spyruoklė 1 FS316 Stūmimo varžtas 1 FS317 Pedalas 1 FS318 Velenas 1 FS319 Fiksavimo žiedas 2 FS320G Varžtas 1 FS321 Tinklas 6 FS322 Gnybta...

Page 43: ...nieji standartai EN 1757 1 Gamintojas Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstadas 2016 03 01 Edward Van Den Broek Produktų vadovas AJ Produkter AB Atitikties deklaracija AJ Produkter AB šiuo patvirtina kad AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajproduktai lt ...

Page 44: ...Návod k obsluze 30076 Ruční hydraulický vozík Poznámka Před použitím tohoto výrobku jsou majitel a operátor povinni přečíst si tyto pokyny a porozumět jim Verze 1 0 ...

Page 45: ...oru a dolů 5 NASTAVENÍ VYPOUŠTĚCÍHO ZAŘÍZENÍ Na rukojeti hydraulického vozíku se nachází řídicí páčka FS107 kterou je možné nastavit do 3 poloh LOWER klesání vidlic NEUTRAL pojezd LIFT zvedání vidlic Tyto 3 polohy páčky jsou již z výroby pevně dané Pokud by z nějakého důvodu neplnily svou funkci tak je lze zpět nastavit následujícím způsobem 5 1 Když se vidlice při pumpování rukojetí zvedají a páč...

Page 46: ... listová pružina 1 FS103 pružný kolík 1 FS104 pružný kolík 1 FS105 pryžové těsnění 1 FS106 váleček 1 FS107 řídicí páčka 1 FS108 pružný kolík 1 FS109 pružný kolík 1 E110 rukojeť 1 FS111 tažná destička 1 FS112 kolík 1 FS113 táhlo 1 FS114 řetěz 1 FS115 nastavitelný šroub 1 FS116 regulační matice 1 ...

Page 47: ...5 těsnící uzávěr 1 FS216 pružina 1 FS217 hřídel ventilu pumpy 1 FS218 těsnění 1 FS219 sedlo ventilu pumpy 1 FS220 ocelová kulička 1 FS221 pružný kolík 1 FS222 páková deska 1 FS223 nastavo vací šroub 1 FS224 matice 1 FS225 pružina 1 FS226 kolík 1 FS227 těsnění 2 FS228 šroub 1 FS229 těsnící uzávěr 1 FS230 hřídel ventilu pro nastavení rychlosti 1 FS231 pružina 1 FS232 nastavo vací šroub 1 FS233 těsní...

Page 48: ...RÁM SEZNAM SOUČÁSTÍ číslo popis množ ství FS301G rám 1 FS302 kryt 1 FS303 ložisko 1 FS304 ložisko 2 FS305 rám řídicího kola 1 FS305A rám řídicího kola s brzdou 1 FS306 šroub 2 FS307 podložka 4 FS308 ložisko 8 12 FS309 řídicí kolo 2 FS310 osa řídicího kola 2 FS311 pružná podložka 2 FS312 matice 2 FS313 brzda 1 FS314 pružina 1 FS315 tlačný šroub 1 FS316 pedál 1 FS317 hřídel 1 FS318 blokovací kroužek...

Page 49: ...e ve shodě s normami EN 1757 1 Výrobce Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad 2016 03 01 Edward Van Den Broek Produktový manažer AJ Produkter AB Prohlášení o shodě AJ Produkter AB tímto potvrzuje že AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajprodukty cz ...

Page 50: ...Návod na použitie 30076 Ručný hydraulický vozík Poznámka Majiteľ a používateľ si MUSIA prečítať a porozumieť návodu na použitie pred začiatkom používania výrobku Verzia 1 0 ...

Page 51: ...Na hlavnom ramene vozíka nájdete kontrolnú páčku FS107 ktorú môžete umiestniť do pozície LOWER zníži vidlice NEUTRAL jazdiť s nákladom a LIFT pre zdvíhanie vidlíc Tieto tri pozície sú pevne nastavené Keby boli z nejakého dôvodu zmenené môžete ich opätovne nastaviť do východzej pozície 5 1 Keď sa vidlice pri pumpovaní zdvíhajú a páčka je v NEUTRAL pozícii otočte nastavovacou maticou FS116 na nastav...

Page 52: ...užina 1 FS103 elastická sponka 1 FS104 elastická sponka 1 FS105 pryžové tesnenie 1 FS106 valček 1 FS107 ovládacia kľuka 1 FS108 elastická sponka 1 FS109 elastická sponka 1 E110 rameno 1 FS111 hlavica tiahla 1 FS112 sponka 1 FS113 vypúšťač 1 FS114 reťaz 1 FS115 nastaviteľný šroub 1 FS116 nastaviteľný oriešok 1 ...

Page 53: ...eľ ven tilu pumpy 1 FS218 tesnenie 1 FS219 sedlo ven tilu pumpy 1 FS220 oceľová gulička 1 FS221 pružný kolík 1 FS222 páková doska 1 FS223 nastavova cia skrutka 1 FS224 matica 1 FS225 pružina 1 FS226 kolík 1 FS227 tesnenie 2 FS228 skrutka 1 FS229 neprie pustná podložka 1 FS230 hriadeľ ventilu pre nastavenie rýchlosti 1 FS231 pružina 1 FS232 nastavova cia skrutka 1 FS233 neprie pustná podložka 1 FS2...

Page 54: ...OK číslo popis množstvo FS301G stožiar 1 FS302 kryt 1 FS303 ložisko 1 FS304 ložisko 2 FS305 rám kolie ska 1 FS305A rám kolesa kolieska s brzdou 1 FS306 skrutka 2 FS307 podložka 4 FS308 ložisko 8 12 FE309 koliesko 2 FS310 manžeta 2 FS311 pružná podložka 2 FS312 matica 2 FS313 brzda 1 FS314 pružina 1 FS315 tlaková skrutka 1 FS316 pedál 1 FS317 hriadeľ 1 FS318 blokovací krúžok 1 FS319 skrutka 2 FS320...

Page 55: ... Harmonizované normy EN 1757 1 Výrobca Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad 2016 03 01 Edward Van Den Broek Product Manager AJ Produkter AB Vyhlásenie o zhode AJ Produkter AB týmto potvrdzuje že AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajprodukty sk ...

Page 56: ...Gebrauchsanleitung 30076 Handhydraulikhubstapler Anmerkung Eigentümer und Benutzer MÜSSEN vor der Benutzung dieses Produkts diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben Version 1 0 ...

Page 57: ...e von dem Stapler finden sie den Kontrolknopf FS107 welchen sie auf 3 Arten regulieren können LOWER um die Gabel zu senken NEUTRAL um die Ladung zu bewegen und LIFT um die Gabel zu heben Diese 3 Positionen wurden von der Firma postuliert Falls sie dennoch geändert wurden können sie diese Ändern folgendermaßen rückgängig machen 5 1 Falls sich die Gabeln in der neutralen Position erhöhen drehen sie ...

Page 58: ...zahl FS101 Klemme 1 FS102 Klingenk lemme 1 FS103 Elastischer Stift 1 FS104 Elastischer Stift 1 FS105 Gummi 1 FS106 Rolle 1 FS107 Kontrollgriff 1 FS108 Elastischer Stift 1 FS109 Elastischer Stirft 1 E110 Griff 1 FS111 Entrieglung sstange 1 FS112 Stift 1 FS113 Öffnungskol ben 1 FS114 Kette 1 FS115 Einstellung skolben 1 FS116 Einstellungs knopf 1 ...

Page 59: ...spindel 1 FS218 O Ring 1 FS219 Pumpenven tilsitz 1 FS220 Stahlkugel 1 FS221 Elastischer Stift 1 FS222 Hebelplatte 1 FS223 Einstell schraube 1 FS224 Mutter 1 FS225 Feder 1 FS226 Schlagbolzen 1 FS227 O Ring 2 FS228 Schraube 1 FS229 Siegeldich tung 1 FS230 Einstellven tilspindel für Geschwindig keit 1 FS231 Feder 1 FS232 Einstell schraube 1 FS233 Siegeldich tung 1 FS234 Schraube 1 FS235 Siegeldich tu...

Page 60: ...Deutschland Tel 49 0 211 302 709 0 www ajprodukte de TEILEREGISTER MAST Nr Beschrei bung Anzahl FS301G Mast 1 FS302 Schutz 1 FS303 Peilung 1 FS304 Rahmen der Räder 2 FS305 Rahmen der Räder 1 FS305A Bremse 1 FS306 Peilung 2 FS307 Rad 4 FS308 Büchse 8 12 FE309 Elastischer 2 FS310 Knopf 2 FS311 Bremse 2 FS312 Klemme 2 FS313 Druckbolzen 1 FS314 Pedal 1 FS315 Deichsel 1 FS316 Schließring 1 FS317 Schrau...

Page 61: ...ormen EN 1757 1 Hersteller Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad 01 03 2016 Edward Van Den Broek Product Manager AJ Produkter AB Konformitätserklärung AJ Produkter AB bestätigt hiermit dass AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajprodukte at www ajprodukte de ...

Page 62: ...Instrukcja obsługi 30076 Hydrauliczna sztaplarka ręczna Uwaga Właściciele i operatorzy sprzętu MAJĄ OBOWIĄZEK zapoznać się i zrozumieć instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania Wersja 1 0 ...

Page 63: ... przedostać się powietrze Może to spowodować niemożność osiągnięcia pozycji wysokiej przez tłok Powietrze można usunąć w następujący sposób pociągnij uchwyt sterowania FS107 w górę i kilkukrotnie przesuń go w dół i w górę 5 REGULACJA WYZWALACZA Na ciągle sztaplarki znajdziecie Państwo uchwyt sterowania FSl 07 który można regulować w trzech pozycjach OPUŚĆ opuszcza widełki NEUTRALNY przenosi ładune...

Page 64: ...03 Trzpień elastyczny 1 FS104 Trzpień elastyczny 1 FS105 Podkładka gumowa 1 FS106 Wałek 1 FS107 Uchwyt stero wania 1 FS108 Trzpień ela styczny 1 FS109 Trzpień ela styczny 1 E110 Uchwyt 1 FS111 Zaczep cięgna 1 FS112 Trzpień 1 FS113 Wyzwalacz 1 FS114 Łańcuch 1 FS115 Sworzeń regulujący 1 FS116 Sworzeń regulujący 1 ...

Page 65: ...S219 Gniazdo za woru pompy 1 FS220 Kulka stalowa 1 FS221 Trzpień ela styczny 1 FS222 Płytka drążka 1 FS223 Śruba regula cyjna 1 FS224 Nakrętka 1 FS225 Sprężyna 1 FS226 Trzpień 1 FS227 Pierścień uszczelniający typu O 2 FS228 Śruba 1 FS229 Podkładka uszczel niająca 1 FS230 Trzonek zaworu do regulacji prędkości 1 FS231 Sprężyna 1 FS232 Śruba nakrętka regulacyjna 1 FS233 Podkładka uszczelniająca 1 FS2...

Page 66: ...okrywa 1 FS303 Łożysko 1 FS304 Łożysko 2 FS305 Rama koła 1 FS305A Rama koła z hamulcem 1 FS306 Śruba 2 FS307 Podkładka 4 FS308 Łożysko 8 12 FE309 Koło 2 FS310 Tuleja 2 FS311 Podkładka elastyczna 2 FS312 Nakrętka 2 FS313 Hamulec 1 FS314 Sprężyna 1 FS315 Sworzeń dociskowy 1 FS316 Pedał 1 FS317 Wał 1 FS318 Pierścień blokujący 1 FS319 Śruba 2 FS320G Siatka 1 FS321 Zacisk 6 FS322 Podkładka 6 FS323 Śrub...

Page 67: ...ormy zharmonizowane EN 1757 1 Producent Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad 2016 03 01 Edward Van Den Broek Product Manager AJ Produkter AB Deklaracja zgodności AJ Produkter AB niniejszym zaświadcza że AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajprodukty pl ...

Page 68: ...Operating Instructions 30076 Hand Hydraulic Stacker Version 1 0 Note The owner and user MUST read and understand these operating instructions before using this product ...

Page 69: ...e air can be removed in the following way pull the control handle FS107 up and move handle FS110 up and down for several times 5 TO ADJUST RELEASE DEVICE On the draw bar of this hand stacker you can find the control handle FS107 which can be regulated in three positions LOWER to lower the forks NEUTRAL to move the load and LIFT to raise the fork These three positions have been pre posited at the f...

Page 70: ... FS102 Blade Spring 1 FS103 Elastic Pin 1 FS104 Elastic Pin 1 FS105 Rubber Washer 1 FS106 Roller 1 FS107 Control Handle 1 FS108 Elastic Pin 1 FS109 Elastic Pin 1 E110 Handle 1 FS111 Pull Board 1 FS112 Pin 1 FS113 Release Rod 1 FS114 Chain 1 FS115 Adjusting Bolt 1 FS116 Adjusting Nut 1 ...

Page 71: ...214 Screw 1 FS215 Seal Washer 1 FS216 Spring 1 FS217 Valve Spindle of Pump 1 FS218 O Ring 1 FS219 Seat of Pump Valve 1 FS220 Steel Ball 1 FS221 Elastic Pin 1 FS222 Lever Plate 1 FS223 Adjusting Screw 1 FS224 Nut 1 FS225 Spring 1 FS226 Strike Pin 1 FS227 O Ring 2 FS228 Screw 1 FS229 Seal Washer 1 FS230 Valve Spindle for Adjusting Speed 1 FS231 Spring 1 FS232 Adjusting Bolt 1 FS233 Seal Washer 1 FS2...

Page 72: ...o uk Mast part list No Description Qty FS301G Mast 1 FS302 Cover 1 FS303 Bearing 1 FS304 Bearing 2 FS305 Frame of Wheel 1 FS305A Frame of Wheel With Brake 1 FS306 Screw 2 FS307 Washer 4 FS308 Bearing 8 12 FE309 Wheel 2 FS310 Sleeve 2 FS311 Elastic Washer 2 FS312 Nut 2 FS313 Brake 1 FS314 Spring 1 FS315 Pushing Bolt 1 FS316 Pedal 1 FS317 Shaft 1 FS318 Locking Ring 1 FS319 Screw 2 FS320G Reticulatio...

Page 73: ...tive s 2006 42 EC Conforms to standards EN 1757 1 Manufacturer Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad 2016 03 01 Edward Van Den Broek Product Manager AJ Produkter AB AJ Produkter AB hereby confirms that AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajproducts co uk ...

Page 74: ...Operating Instructions 30076 Hand Hydraulic Stacker Version 1 0 Note The owner and user MUST read and understand these operating instructions before using this product ...

Page 75: ...ollowing way pull the control handle FS107 up and move handle FS110 up and down for several times 5 TO ADJUST RELEASE DEVICE On the draw bar of this hand stacker you can find the control handle FS107 which can be regulated in three positions LOWER to lower the forks NEUTRAL to move the load and LIFT to raise the fork These three positions have been pre posited at the factory If however they have b...

Page 76: ...lastic Pin 1 FS104 Elastic Pin 1 FS105 Rubber Washer 1 FS106 Roller 1 FS107 Control Handle 1 FS108 Elastic Pin 1 FS109 Elastic Pin 1 E110 Handle 1 FS111 Pull Board 1 FS112 Pin 1 FS113 Release Rod 1 FS114 Chain 1 FS115 Adjusting Bolt 1 FS116 Adjusting Nut 1 3 01 2811700 ajproducts ie ...

Page 77: ...FS214 Screw 1 FS215 Seal Washer 1 FS216 Spring 1 FS217 Valve Spindle of Pump 1 FS218 O Ring 1 FS219 Seat of Pump Valve 1 FS220 Steel Ball 1 FS221 Elastic Pin 1 FS222 Lever Plate 1 FS223 Adjusting Screw 1 FS224 Nut 1 FS225 Spring 1 FS226 Strike Pin 1 FS227 O Ring 2 FS228 Screw 1 FS229 Seal Washer 1 FS230 Valve Spindle for Adjusting Speed 1 FS231 Spring 1 FS232 Adjusting Bolt 1 FS233 Seal Washer 1 F...

Page 78: ...ie Mast part list No Description Qty FS301G Mast 1 FS302 Cover 1 FS303 Bearing 1 FS304 Bearing 2 FS305 Frame of Wheel 1 FS305A Frame of Wheel With Brake 1 FS306 Screw 2 FS307 Washer 4 FS308 Bearing 8 12 FE309 Wheel 2 FS310 Sleeve 2 FS311 Elastic Washer 2 FS312 Nut 2 FS313 Brake 1 FS314 Spring 1 FS315 Pushing Bolt 1 FS316 Pedal 1 FS317 Shaft 1 FS318 Locking Ring 1 FS319 Screw 2 FS320G Reticulation ...

Page 79: ...ctive s 2006 42 EC Conforms to standards EN 1757 1 Manufacturer Noblelift Equipment Changzhou Road Taihu Changxing Zhejiang China Halmstad 2016 03 01 Edward Van Den Broek Product Manager AJ Produkter AB AJ Produkter AB hereby confirms that AJ Produkter AB 301 82 Halmstad Sweden www ajproducts ie ...

Reviews: