BANDEINLAGE
l. Legen Sie eine volle Bandspule auf den Versorgungs-
Halter und eine leere Spule auf den AufnahmeHalter.
2. Beide Spulen in ihrer Position einrasten, indem sie
die Spitze der Spulenhalter nach außen ziehen und
dann nach links oder rechts drehen.
3. Die Spannungsarme in den äußersten Außenposi-
tionen einrasten.
4. Wicklen Sie ungefähr 85 cm Bandlänge vom Ver-
sorgungs-Halter ab und führen Sie das Band ein
gemäß der punktierten Linie in der Darstellung.
5. Führen Sie das Bandende in den Schlitz des leeren
Halters ein und wickeln Sie es zwei bis drei Mal
um den Spulenkern.
6. Wickeln Sie das loose Band um den Spulenkern bis
es aufgebraucht ist.
7. Bringen Sie die Spannungsarme wieder in Betriebs-
Stellung, wenn die Bandeinlage ausgeführt ist.
Bei Anwendung einer 27 cm Spule legen Sie die im
Standardzubehör enthaltenen Adapter-Kerbe auf den
linken und rechten Spulenteller und rasten sie es ein,
indem Sie die Spitze der Spulenhalter nach außen
ziehen und dann nach links oder rechts drehen.
Bei Anwendung einer 27 cm Plastik-Spule
Plazieren Sie die Kerbe über Spulenteller, so daß die
Kerben auf den inneren und außeren Adapter-Kerben
auf der gleichen Höhe sind und mit den Punkten auf
dem Spulenteller übereinstimmen.
Bei Anwendung einer 27 cm Metall-Spule
Plazieren Sie die Kerbe über Spulenteller, so daß die
Kerben auf den inneren und äußeren Adapter-
CHARGEMENT DE LA BANDE
I. Placer une bobine pleine sur le plateau de bobine
debitrice et une bobine vide de meme taille sur le
plateau de bobine receptrice.
2. Fixer les deux bobines en tirant vers 1'exterieur
1'extremite du fixe-bobine et en le faisant tourner
ensuite vers la droite ou vers la gauche.
3. Bloquer les bras de tension sur les positions ex-
terieures.
4. Derouler ä peu pres 85 cm de bande ä partir de la
bobine debitrice et engager la bande comme indique
en pointille sur la figure.
5. Introduire 1'extremite de la bande dans la fente de la
bobine vide et enrouler deux ou trois fois la bande
autour de faxe de la bobine.
6. Continuer ä enrouler la bande autour de la bobine
receptrice jusqu'ä ce qu'elle soit bien tendue.
7. Laisser revenir les bras de tension vers 1'interieur Sur
la position d'attente une fois les bobines mises en
place.
Lorsque 1'on utilise des bobines de 27 cm, les placer
sur les plateaux gauche et droit et les bloquer ä 1'aide
de 1'extremite du fixe-bobine que 1'on tire vers
1'exterieur avant de le faire tourner vers la gauche ou
la droite. Lorsque Von utilise des bobines en plastique
de 27 cm Fixer les centreurs sur les plateaux de
bobines de maniere ä ce que les cannelures des
centreurs interieurs et exterieurs soient parfaitement
alignees avec les lignes en pointille sur les plateaux de
bobines.
Lorsque 1'on utilise des bobines metalliques de 27 cm
Fixer les centreurs Sur les plateaux de bobines de
maniere ä ce que les cannelures des centreurs
interieurs
TAPE LOADING
l. Place a full reel of tape an the supply reel table and an
empty reel of the same size an the take-up reel table.
2. Lock both reels into place by pulling tip of reel
retainers outward and turning to left or right.
3. Lock tension arms to extreme outside positions.
4. Unwind about an 85 cm length of tape from the
supply reel and thread the tape as shown by the
dotted lines in the figure.
5. Insert end of tape in slot of empty reel and wind
around reel hub two or three times.
6. Continue winding tape onto take-up reel until all
slack has been taken up.
7. Release tension arms inward to stand by position
when loading has been completed.
When using 10-l/2
"
reels, place the Standard accessory
reel adapter hubs an the left and right reel tables and
lock into place by pulling tip of reel retainers outward
and turning to left or right.
When using 10-1/2
"
plastic reels
Fit hubs over reel tables so that the grooves an the
inner and outer adapter hubs are aligned and match
these lines with the dot an reel table.
When using 10-1/2" metallic reels
Fit hubs over reel tables so that the grooves an the
inner and outer adapter hubs are aligned, but do not
match with dot an reel table. (This provides the
necessary spacing for the difference in plastic and
metal reel thickness).