U S E R I N S T R U C T I O N S
. . . . . . . .
p. 2
Please read the manual before using the equipment!
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
. .
S. 3 0
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
M O D E D ’ E M P L O I
. . . . . . . . . . . . . . . .
p. 5 8
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
M O D O D E E M P L E O
. . . . . . . . . . . .
p. 8 6
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
DMS
700
F i r m wa r e V 2 . 0
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujei-
tas a mudanças sem aviso prévio.
Printed in China (P.R.C.)
03/11/9100 U 13560
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0*
e-mail: sales@akg.com
For other products and distributors worldwide visit
www.akg.com
1
2
5
6
4
7
3
DSR 700
DHT 700
1
2
4
5
6 7
10
12
13
8
G
H
A
B
C
E
D
F
14
15
23
21 22
16
19
17
20
24
25
18
9
11
3
DPT 700
A
D
E
F
C
B
A
D
E
F
C
B
1
1
4
9
9
8
7
5
3
2
8
12
6
10
11
ii
i
• The color code (3) protects the charging contacts from damage or dirt and your fingers from
injury when opening or closing the battery compartment cover (7).
Therefore, never remove the color code (3) except for charging the DHT 700 on the CU 700.
• Der Farbcode (3) schützt die Ladekontakte vor Beschädigung und Verschmutzung sowie Ihre
Finger vor Verletzungen beim Öffnen und Schließen der Batteriefachhülle (7).
Entfernen Sie den Farbcode (3) daher niemals, außer zum Laden des DHT 700 im CU 700.
Important!
Wichtig!
L
!
DMS
700
DMS
700
DMS
700
DMS700_2_Foldout
21.03.2011 16:25 Uhr Seite 1