II
ud_fr_ls_sv_01056 022007
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation dans le cadre d’un
emploi conforme aux règles en vigueur. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité en ce qui
concerne les dommages qui en résulteraient, ainsi que les résultats de
travail défectueux ou erronés.
Font partie de l’emploi conforme
-
la lecture attentive et le respect du mode d’emploi et de tous les avertis-
sements de sécurité et de danger
-
le respect des travaux d’inspection et de maintenance
-
le respect de toutes les instructions données par le fabricant de la
batterie et du véhicule
Utilisation con-
forme
Les batteries contiennent des acides nocifs pour les yeux et la peau. En
outre, lors du chargement des batteries se dégagent des gaz et des vapeurs
pouvant être à l’origine de problèmes de santé et hautement explosifs dans
certaines circonstances.
-
Utiliser le chargeur uniquement dans des pièces bien aérées afin d’éviter
toute accumulation de gaz explosifs. Les locaux pour batteries sont
considérés comme non-exposés aux risques d’explosion lorsqu’une
concentration d’hydrogène inférieure à 4 % est assurée grâce à une
ventilation naturelle ou technique.
-
Lors du chargement, maintenir un espace minimal de 0,5 m entre la
batterie et le chargeur. Éloigner des batteries les sources d’inflammation
potentielles, ainsi que le feu et les lampes découvertes
-
Ne débrancher en aucun cas la connexion à la batterie (par ex. pinces de
chargement) pendant le processus de chargement
Risques liés à
l’acide, aux gaz
et aux vapeurs
Risques liés au
courant
d’alimentation et
de charge
Le travail avec les chargeurs expose à de nombreux risques, par ex. :
-
risque électrique lié au courant d’alimentation et de charge
-
champs magnétiques nocifs pouvant être à l’origine d’un risque vital pour
les porteurs de stimulateurs cardiaques
Un choc électrique peut être mortel. Tout choc électrique peut en principe
entraîner la mort. Pour éviter les chocs électriques en cours de service :
-
éviter tout contact avec des pièces conductrices à l’intérieur et à
l’extérieur de l’appareil
-
ne jamais toucher les pôles de la batterie
-
ne pas provoquer de court-circuit dans les câbles de chargement ou les
pinces de chargement
Tous les câbles
et les connexions doivent être solides, intacts, isolés et de
capacité suffisante. Faire réparer sans délai les connexions lâches, encras-
sées, endommagées ou les câbles sous-dimensionnés par une entreprise
spécialisée agréée.
Tout fonctionnement ou stockage de l’appareil en dehors du domaine
d’utilisation indiqué est considéré comme non conforme. Le fabricant ne
saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Vous trouverez des informations plus précises concernant les conditions
d’utilisation admises dans les caractéristiques techniques de votre mode
d’emploi.
Conditions
d’utilisation
Summary of Contents for VAS 5901A
Page 2: ......
Page 8: ...VI ud_fr_ls_sv_00910 022007...
Page 24: ...VI ud_fr_ls_sv_01055 022007...
Page 36: ...IV ud_fr_ls_sv_01230 032006...
Page 42: ...VI ud_fr_ls_sv_01056 022007...
Page 56: ...VI ud_fr_ls_sv_01060 022007...
Page 70: ...VI ud_fr_ls_sv_01057 022007...
Page 84: ...VI ud_fr_ls_sv_01058 022007...
Page 98: ...VI ud_fr_ls_sv_01059 022007...
Page 112: ...VI ud_fr_ls_sv_01064 022007...
Page 121: ......
Page 122: ......
Page 123: ......
Page 124: ......